Paroles et traduction JZAC - Rerun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
open
but
you
struggle
to
move
Глаза
открыты,
но
тебе
трудно
пошевелиться
You
ever
wake
up
feeling
like
you
stuck
in
a
loop
Ты
когда-нибудь
просыпалась
с
ощущением,
что
застряла
в
петле?
Just
a
repetitive
pattern
that's
becoming
abuse
Просто
повторяющийся
шаблон,
который
становится
пыткой
Like
a
dark
cloud
follows
you
obstructing
your
view
Словно
темное
облако
следует
за
тобой,
заслоняя
вид
Or
it's
all
a
simulation
you
just
playing
along
Или
это
все
симуляция,
и
ты
просто
подыгрываешь
Cuz
yesterday
was
no
different
from
today
or
tomorrow
Ведь
вчерашний
день
ничем
не
отличался
от
сегодняшнего
или
завтрашнего
You
try
to
tell
yourself
you
perfectly
fine
everyday
Ты
пытаешься
убедить
себя,
что
каждый
день
всё
прекрасно
But
the
same
thoughts
and
fears
all
circle
your
mind
Но
те
же
мысли
и
страхи
кружатся
в
твоей
голове
It's
like
clockwork
perfectly
timed
Это
как
часы,
идеально
синхронизированные
And
you
just
can't
get
ahead
no
matter
how
hard
you
work
and
you
grind
И
ты
просто
не
можешь
продвинуться
вперед,
как
бы
усердно
ни
работала
и
ни
старалась
You
get
your
sanity
back
then
you
lose
it
again
Ты
возвращаешь
себе
рассудок,
а
потом
снова
его
теряешь
Go
to
bed
wake
up
then
go
do
it
again
Ложишься
спать,
просыпаешься,
а
потом
снова
делаешь
то
же
самое
It's
like
the
main
character
of
a
TV
show
Это
как
главный
герой
сериала
But
I'm
stuck
inside
an
episode
I've
seen
before
Но
я
застрял
в
серии,
которую
уже
видел
And
everyday
a
rerun
here
we
go
И
каждый
день
повтор,
вот
и
всё
Will
things
change
shit
I'm
eager
to
know
can
only
hope
Изменятся
ли
вещи,
черт
возьми,
я
жажду
знать,
могу
только
надеяться
If
I
told
you
I
was
happy
I
lied
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
счастлив,
я
бы
солгал
I
broke
down
and
swallowed
my
pride
Я
сломался
и
проглотил
свою
гордость
Need
a
little
help
I
hope
you
don't
mind
Мне
нужна
небольшая
помощь,
надеюсь,
ты
не
против
Hey
same
rerun
I'm
stuck
inside
it
Эй,
тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
If
I
told
you
I
was
happy
I
tried
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
счастлив,
я
бы
попытался
I
broke
down
and
swallowed
my
pride
Я
сломался
и
проглотил
свою
гордость
Need
a
little
help
I
hope
you
don't
mind
Мне
нужна
небольшая
помощь,
надеюсь,
ты
не
против
Hey
same
rerun
I'm
stuck
inside
it
Эй,
тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
Eyes
open
but
you
struggle
to
move
wait
Глаза
открыты,
но
тебе
трудно
пошевелиться,
подожди
You
ever
wake
up
feeling
like
you
stuck
in
a
loop
Ты
когда-нибудь
просыпалась
с
ощущением,
что
застряла
в
петле?
Like
you
been
going
through
the
motions
but
it
doesn't
improve
Как
будто
ты
проходишь
через
все
движения,
но
это
не
улучшает
ситуацию
Till
you
snap
and
start
acting
like
there's
nothing
to
lose
so
fuck
it
Пока
ты
не
сорвешься
и
не
начнешь
вести
себя
так,
будто
терять
нечего,
так
что
к
черту
всё
They
tried
taking
my
happiness
I'ma
need
it
back
Они
пытались
отнять
мое
счастье,
мне
нужно
вернуть
его
I'm
not
the
person
that
other
people
can
see
me
as
Я
не
тот
человек,
каким
другие
люди
меня
видят
I
didn't
wanna
be
me
had
to
flip
scripts
but
Я
не
хотел
быть
собой,
пришлось
перевернуть
сценарий,
но
Couldn't
reach
out
I
didn't
wanna
seem
needy
Не
мог
обратиться
за
помощью,
не
хотел
казаться
нуждающимся
Had
to
take
the
time
to
be
greedy
look
Пришлось
потратить
время,
чтобы
быть
жадным,
смотри
But
now
I'm
back
to
let
the
whole
world
see
me
Но
теперь
я
вернулся,
чтобы
весь
мир
увидел
меня
These
thoughts
pop
up
when
I'm
often
alone
Эти
мысли
появляются,
когда
я
часто
бываю
один
So
enjoy
it
while
you
watching
from
home
it's
overblown
Так
что
наслаждайся,
пока
смотришь
из
дома,
это
преувеличено
I'm
the
main
character
of
a
TV
show
Я
главный
герой
сериала
But
I'm
stuck
inside
an
episode
I've
seen
before
Но
я
застрял
в
серии,
которую
уже
видел
And
everyday
a
rerun
here
we
go
И
каждый
день
повтор,
вот
и
всё
Will
things
change
shit
I'm
eager
to
know
Изменятся
ли
вещи,
черт
возьми,
я
жажду
знать
If
I
told
you
I
was
happy
I
lied
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
счастлив,
я
бы
солгал
I
broke
down
and
swallowed
my
pride
Я
сломался
и
проглотил
свою
гордость
Need
a
little
help
I
hope
you
don't
mind
Мне
нужна
небольшая
помощь,
надеюсь,
ты
не
против
Hey
same
rerun
I'm
stuck
inside
it
Эй,
тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
If
I
told
you
I
was
happy
I
tried
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
счастлив,
я
бы
попытался
I
broke
down
and
swallowed
my
pride
Я
сломался
и
проглотил
свою
гордость
Need
a
little
help
I
hope
you
don't
mind
Мне
нужна
небольшая
помощь,
надеюсь,
ты
не
против
Hey
same
rerun
I'm
stuck
inside
it
Эй,
тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
Same
rerun
I'm
stuck
inside
it
Тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
Same
rerun
I'm
stuck
inside
it
Тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
Same
rerun
I'm
stuck
inside
it
Тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
Same
rerun
I'm
stuck
inside
it
Тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
Same
rerun
I'm
stuck
inside
Тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
If
I
told
you
I
was
happy
I
lied
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
счастлив,
я
бы
солгал
I
broke
down
and
swallowed
my
pride
Я
сломался
и
проглотил
свою
гордость
Need
a
little
help
I
hope
you
don't
mind
Мне
нужна
небольшая
помощь,
надеюсь,
ты
не
против
Hey
same
rerun
I'm
stuck
inside
it
Эй,
тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
If
I
told
you
I
was
happy
I
tried
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
счастлив,
я
бы
попытался
I
broke
down
and
swallowed
my
pride
Я
сломался
и
проглотил
свою
гордость
Need
a
little
help
I
hope
you
don't
mind
Мне
нужна
небольшая
помощь,
надеюсь,
ты
не
против
Hey
same
rerun
I'm
stuck
inside
it
Эй,
тот
же
повтор,
я
застрял
в
нём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Zajac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.