Paroles et traduction Ja Rule feat. Christina Milan - Between Me & You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Me & You
Между мной и тобой
Murder
Inc.
shit
Murder
Inc.
фишка
Uh...
uh,
uh,
uh
Э-э...
э,
э,
э
Now
every
little
thing
that
we
do
(that
we
do)
Теперь
каждая
мелочь,
что
мы
делаем
(что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
(me
and
you)
Должна
оставаться
между
мной
и
тобой
(мной
и
тобой)
The
freaky
things
that
we
do
(that
we
do)
Все
наши
шалости
(что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you
(me
and
you)
Пусть
останутся
между
мной
и
тобой
(мной
и
тобой)
Cause
every
little
thing
that
we
do
(that
we
do)
Ведь
каждая
мелочь,
что
мы
делаем
(что
мы
делаем)
Should
be
between
me
and
you
(me
and
you)
Должна
оставаться
между
мной
и
тобой
(мной
и
тобой)
The
freaky
things
that
we
do
(that
we
do)
Все
наши
шалости
(что
мы
делаем)
Let's
keep
between
me
and
you,
ba-byyy
Пусть
останутся
между
мной
и
тобой,
детка
Now
when
I
first
met
her
all
I
thought
was
"Thong
thong-thong"
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
я
думал
только
"Стринги,
стринги,
стринги"
like,
"Lose
the
lame,
we
can
get
our
freakin
on"
типа,
"Бросай
своего
лоха,
мы
можем
оторваться"
Baby
know
the
game,
slip
away,
and
slide
me
yo'
number
Детка,
ты
знаешь
правила
игры,
ускользни
и
дай
мне
свой
номер
It's
the
last
day
of
spring,
see
you
first
day
this
summer
Сегодня
последний
день
весны,
увидимся
в
первый
день
лета
I'm
a
bad
motha;
shut
yo'
mouth!
Pull
the
drop
out
and
Я
плохой
парень;
закрой
свой
рот!
Выезжаю
и
creep
at
a
low
speed,
cause
homey
probably
know
me
еду
на
малой
скорости,
потому
что
этот
чувак,
наверное,
знает
меня
I
push
the
pedal,
thoughts
of
your
stilleto
Жму
на
педаль,
мысли
о
твоих
шпильках
way
up
in
the
air
like
I
think
he's
here
высоко
поднятых
в
воздух,
как
будто
он
здесь
Cause
see,
every
time
that
I'm
alone
with
you
(with
you)
Ведь
видишь
ли,
каждый
раз,
когда
я
наедине
с
тобой
(с
тобой)
Homey
be
checkin
up
on
you
(on
you)
Этот
чувак
тебя
проверяет
(проверяет)
But
if
that
nigga
only
knew
(only
knew)
Но
если
бы
этот
нигга
только
знал
(только
знал)
You've
got
a
lot
of
freak
in
you,
ba-byyy
Сколько
в
тебе
страсти,
детка
Well
now
it's
startin
to
rain,
I
pop
the
roof
and
the
champagne
Ну
вот
и
дождь
пошел,
я
открываю
крышу
и
шампанское
How
Jay
said?
"Money
Ain't
a
Thing"
Как
Джей
сказал?
"Деньги
не
проблема"
It's
been
close
a
few,
at
times
even
impossible
Было
несколько
раз
близко,
временами
даже
невозможно
But,
it's
been
between
me
and
you,
ba-byyy
Но
это
было
между
мной
и
тобой,
детка
Girl
it's
on
again,
every
year
- we
hummer
'em
in
Девочка,
всё
по
новой,
каждый
год
- мы
рассекаем
на
Хаммере
Beaches,
houses,
hoes,
foes,
friends
Пляжи,
дома,
телки,
враги,
друзья
And
when
the,
day
ends
- that's
when
it
all
begins
И
когда
день
заканчивается
- вот
тогда
всё
и
начинается
You
wit
him?
Here's
my
room
key;
holla
at
me
Ты
с
ним?
Вот
ключ
от
моего
номера;
позвони
мне
While
you
thinka-think
I'ma
hit
it
up
Пока
ты
думаешь-думаешь,
я
займусь
делом
then
look
at
the
nigga
you
thinkin
you
love?
C'mon
love
потом
посмотри
на
того
ниггера,
которого,
как
ты
думаешь,
любишь.
Ну
же,
милая
We
could
go
there,
me
and
you,
creep
off
all
night
Мы
могли
бы
уйти
отсюда,
я
и
ты,
улизнуть
на
всю
ночь
If
you
love
it,
in
the
mornin,
awake
with
new
light
Если
тебе
понравится,
утром
проснешься
в
новом
свете
If
you
lookin
like
I
ain't
gonna
handle
his
Если
ты
думаешь,
что
я
не
справлюсь
с
ним
Let
me
handle
my
bizzz,
it
is
what
it
is
Дай
мне
заняться
своими
делами,
как
есть,
так
есть
Nigga
livin
his
liiiife,
and
that's
my
bitch
Нигга
живет
свою
жизнь,
а
это
моя
сучка
You
know
I
gotta
wiiiife,
let's
keep
this
thing
tight,
ba-byyy
Ты
знаешь,
у
меня
есть
жена,
давай
держать
это
в
тайне,
детка
Don't
let
the
word
get
out
(shhh),
ba-byyy
Пусть
это
останется
тайной
(тсс),
детка
This
is
- strictly
between
me
and
you,
ba-byyy
Это
- строго
между
мной
и
тобой,
детка
If
they
- knew
we
were
doin
what
we
were
doin
it'd
probably
ruin
Если
бы
они
- знали,
что
мы
делаем
то,
что
мы
делаем,
это,
вероятно,
разрушило
бы
our
creep
away
summer
in
Cancun'n-and
I,
love
наше
тайное
лето
в
Канкуне,
и
я
люблю
the
way
we
get
away,
throw
away
a
whole
day
то,
как
мы
сбегаем,
проводим
весь
день
вместе
Turn
off
the
pagers
and
phones,
we
in
the
zone
like
Выключаем
пейджеры
и
телефоны,
мы
в
своей
зоне,
типа
"Fuck
liife,
we
live
liife
"К
черту
жизнь,
мы
живем
жизнью
This
is
our
liife,
live
your
liife"
Это
наша
жизнь,
живи
своей
жизнью"
Cause
see,
every
time
that
I'm
alone
with
you
(with
you)
Ведь
видишь
ли,
каждый
раз,
когда
я
наедине
с
тобой
(с
тобой)
Shorty
be
checkin
up
on
you
(on
you)
Малышка
тебя
проверяет
(проверяет)
But
if
baby
girl
only
knew
(only
knew)
Но
если
бы
малышка
только
знала
(только
знала)
You've
got
a
lot
of
freak
in
you,
ba-byyy
Сколько
в
тебе
страсти,
детка
Did
I
ever
tell
you,
my
man
love
what
you
do
Я
говорил
тебе
когда-нибудь,
мой
парень
обожает
то,
что
ты
делаешь
That
little
thing
with
yo'
tongue;
you
the
best,
who
knew?
Эту
штучку
с
твоим
языком;
ты
лучшая,
кто
бы
мог
подумать?
It's
been
close
a
few,
at
times
even
impossible
Было
несколько
раз
близко,
временами
даже
невозможно
But,
it's
been
between
me
and
you,
ba-byyy
Но
это
было
между
мной
и
тобой,
детка
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
(Me
and
you)
(Мной
и
тобой)
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
(Me
and
you)
(Мной
и
тобой)
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
(Me
and
you)
(Мной
и
тобой)
(That
we
do)
(Что
мы
делаем)
(Me
and
you)
(Мной
и
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFFREY ATKINS, ROBERT MAYS, IRVING LORENZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.