Paroles et traduction Ja Rule feat. Somong - Drown
Please
don't
let
me
drown
drown
drown
(I'm
so
cold)
Пожалуйста,
не
дай
мне
утонуть,
утонуть,
утонуть
(мне
так
холодно).
Please
don't
let
me
drown
drown
drown
(Don't
let
me
drown)
Пожалуйста,
не
дай
мне
утонуть,
утонуть,
утонуть
(не
дай
мне
утонуть).
Please
don't
let
me
drown
drown
drown
(I'm
so
cold)
Пожалуйста,
не
дай
мне
утонуть,
утонуть,
утонуть
(мне
так
холодно).
Please
don't
let
me
Пожалуйста,
не
позволяй
мне
...
Please
don't
let
me
Пожалуйста,
не
позволяй
мне
...
Although
I
done
gon
astray
Хотя
я
действительно
сбился
с
пути
Into
the
darker
days
В
темные
дни
...
Please
don't
let
me
drown
Пожалуйста,
не
дай
мне
утонуть.
All
life
must
fade
away
Вся
жизнь
должна
исчезнуть.
No
mercy
on
judgment
day
Никакой
пощады
в
Судный
день
Please
don't
let
me
drown
Пожалуйста,
не
дай
мне
утонуть.
Drown
drown
drown
Утонуть
утонуть
утонуть
Lord
let
me,
stay
above
water
like
the
French
quarter
Господи,
позволь
мне
остаться
над
водой,
как
Французский
квартал.
I'm
so
walker,
Я
такой
Уокер,
Now,
I'm
overlooking
the
ocean
Теперь
я
смотрю
на
океан.
From
the
deck
of
the
yacht,
and
the
view's
gorgeous
С
палубы
яхты
открывается
великолепный
вид.
I'm
thee
only
shark
in
the
waters
Я
твоя
единственная
акула
в
воде.
But
there's
few
whales
among
us
Но
среди
нас
мало
китов,
That
wanna
bite
like
piranhas
которые
хотят
кусаться,
как
пираньи.
I
overflow,
Leo
DiCaprio
Я
переполнен,
Лео
Ди
Каприо.
I'm
Titanic,
bigger
than
life,
the
aura
Я-Титаник,
больше,
чем
жизнь,
аура.
This
ship
sink,
nigga,
I'm
gon
walk
on
water
Этот
корабль
тонет,
ниггер,
я
буду
ходить
по
воде.
Gigantic
but
Jesus
I'mma
depressing
attic
how
do
I
manage
Гигантский
но
Боже
я
такой
угнетенный
чердак
как
мне
это
удается
How
do
I
manage?
To
be
above
average
and
not
arrogant
Как
мне
удается
быть
выше
среднего
и
не
высокомерным?
To
be
the
one
to
dive
in
knowing
I
can't
swim
Быть
тем,
кто
нырнет
в
воду,
зная,
что
я
не
умею
плавать.
For
me
to
go
under
not
breathing
Чтобы
я
ушел
под
воду
не
дыша
Pray
for
me,
cause
I
tested
positive
Помолись
за
меня,
потому
что
у
меня
положительный
тест.
For
being
the
shit,
now
niggas
won't
touch
me
За
то,
что
я
дерьмо,
теперь
ниггеры
меня
не
тронут
And
I'm
allergic
to
broke
niggas,
trust
me
И
у
меня
аллергия
на
нищих
ниггеров,
поверь
мне
And
that
pimping
been
in
my
blood
since
a
youngin
И
это
сутенерство
у
меня
в
крови
с
самого
детства
So
I'm
thinking
there
ain't
a
cure
for
my
illness
Поэтому
я
думаю,
что
нет
лекарства
от
моей
болезни.
And
the
diagnosis
is
just
something
I
can
live
with
И
диагноз-это
то,
с
чем
я
могу
жить.
Cause
I
done
made
it
rain
on
bitches
Потому
что
я
устроил
дождь
на
сучек
Storm
on
niggas,
cash
flow
like
rivers
Шторм
на
ниггеров,
наличные
текут
рекой.
As
if
it
wasn't
enough
for
me
Как
будто
мне
этого
было
мало.
To
be
in
the
deepest
of
waters,
to
feel
like
I'm
snorkeling
Быть
в
самой
глубокой
из
вод,
чувствовать,
что
я
ныряю
с
маской.
Off
shore
and
this
is
so
reassuring
Вдали
от
берега
и
это
так
обнадеживает
That
I'm
still
sick,
in
need
of
a
donor
Что
я
все
еще
болен
и
нуждаюсь
в
доноре.
Cause
I'm
heartless,
so
I
dive
in
Потому
что
я
бессердечен,
поэтому
я
ныряю
в
воду.
No
life
vest,
knowing
I
can't
swim
Без
спасательного
жилета,
зная,
что
я
не
умею
плавать.
So
if
I
go
under
and
I'm
breathing
Так
что
если
я
уйду
под
воду
и
буду
дышать
...
This
is
the
story
of
a
girl
Это
история
о
девушке.
Who
cried
a
river
and
drowned
the
whole
world
Кто
выплакал
реку
и
утопил
весь
мир?
I
told
her
cry
me
a
river,
little
mama,
don't
give
up
Я
сказал
ей:
"поплачь
мне
рекой,
мамочка,
не
сдавайся".
Daddy's
here
to
deliver,
the
world
is
cold
Папа
здесь,
чтобы
доставить,
мир
холоден.
So
them
tears
you
can
tie
them
up
Так
что
эти
слезы
ты
можешь
связать
их
Just
go
on
and
let
'em
running
down
your
face
Просто
продолжай,
и
пусть
они
текут
по
твоему
лицу.
Baby
the
world
is
yours
Детка,
мир
принадлежит
тебе.
I
told
her
if
she
shared
it
with
me,
then
it'd
be
ours
Я
сказал
ей,
что
если
она
поделится
со
мной,
то
это
будет
наше.
Like?
how
could
we
ever
drown?
Как
мы
могли
утонуть?
Underwater
I
can't
hear
a
sound
but
I
Под
водой
я
не
слышу
ни
звука,
но
я
...
See
the
rain
dropping
they're
like
tears
from
God
Смотри,
Как
падает
дождь,
это
как
слезы
Бога.
And
my
mind
is
telling
me
that
it's
a
sign
but
why
И
мой
разум
говорит
мне
что
это
знак
но
почему
When
I
don't
think
the
lord
is
too
fond
of
I
Когда
я
не
думаю,
что
Господь
слишком
любит
меня.
But
there's
gotta
be
a
reason
Но
должна
же
быть
причина
I'm
not
drowning,
right?
Я
ведь
не
тону,
правда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOMONG, SEVEN AURELIUS, JEFFERY ATKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.