Ja Rule - Dial M For Murder - Album Version (Edited) - traduction des paroles en allemand




Dial M For Murder - Album Version (Edited)
Wähl M für Mord - Albumversion (Bearbeitet)
Gotti, here we go again, yo.
Gotti, es geht wieder los, yo.
Two two-nine and seventy-six, get off my dick, niggaz I'm born
Zwei zwei-neun und sechsundsiebzig, geht mir aus dem Weg, Niggas, ich bin geboren
The future problem's, kickin and carryin on
Das zukünftige Problem, strampelnd und weitermachend
Cause I got blood in my lungs and can't breathe, just conceived
Weil ich Blut in meiner Lunge hab und nicht atmen kann, gerade gezeugt
And a nigga already fixin to leave
Und ein Nigga macht sich schon bereit zu gehen
This ungodly world - and to think, I got a baby girl
Diese gottlose Welt - und zu denken, ich hab' ein kleines Mädchen
To raise, in this deadly era of AIDS
Großzuziehen, in dieser tödlichen Ära von AIDS
Just yesterday we were slaves, and good friends
Erst gestern waren wir Sklaven und gute Freunde
Now that we got ends that don't meet niggaz we will meet again
Jetzt, wo wir Ziele haben, die sich nicht treffen, Niggas, wir werden uns wiedersehen
I wanna know why, the shit gets said
Ich will wissen warum, der Scheiß gesagt wird
The shit gets wrote, the shit gets read, motherfuckers get fed
Der Scheiß geschrieben wird, der Scheiß gelesen wird, Motherfuckers werden gefüttert
I shed a tear for my right eye, cause thugs cry
Ich vergieße eine Träne für mein rechtes Auge, weil Gangster weinen
And the truth'll shatter niggaz pride like cold lies
Und die Wahrheit wird den Stolz von Niggas zerbrechen wie kalte Lügen
Can I live? Dog, why you wanna stop the Rule from risin?
Kann ich leben? Dog, warum willst du Rule am Aufsteigen hindern?
And I G from interprisin'.
Und mich G vom Unternehmen abhalten.
Growl at the young that you callin a liar
Knurr den Jungen an, den du einen Lügner nennst
Now I'm the king of this jungle, no more denyin
Jetzt bin ich der König dieses Dschungels, kein Leugnen mehr
Talk to the iron if you wanna holla, I'll pop at you Patna(Partner)
Sprich mit dem Eisen, wenn du schreien willst, ich schieß auf dich, Partner
Piercin your bone when you poppin your collar
Durchbohre deinen Knochen, wenn du deinen Kragen hochstellst
Cause this is, pain over love, my style's brain on drugs
Denn das ist Schmerz über Liebe, mein Stil ist Gehirn auf Drogen
Yo' style's can't catch up to Rule niggaz whassup?
Euer Stil kommt nicht an Rule ran, Niggas, was geht ab?
Motherfucker
Motherfucker
When the gun blows, and the shots fall
Wenn die Waffe losgeht und die Schüsse fallen
When the smoke clears, we'll be right here
Wenn der Rauch sich lichtet, sind wir genau hier
Screamin murder (murda!) Know it's murder (murda!)
Schreien Mord (Mord!) Wisse, es ist Mord (Mord!)
Murder (fuck y'all!) We'll be right here (you hear?)
Mord (fickt euch alle!) Wir sind genau hier (hörst du?)
When the gun blows (c'mon!) and the shots fall (c'mon!)
Wenn die Waffe losgeht (komm schon!) und die Schüsse fallen (komm schon!)
When the smoke clears (murda!) we'll be right here (murda!)
Wenn der Rauch sich lichtet (Mord!) sind wir genau hier (Mord!)
Screamin murder (yeah!) Know it's murder (yeah!)
Schreien Mord (yeah!) Wisse, es ist Mord (yeah!)
Murder - we'll be right here - cause it's. MURDER!
Mord - wir sind genau hier - denn es ist. MORD!
Yeah. yeah.
Yeah. yeah.
M'uhfuckers y'all want problems, c'mon, I'm the nigga to give 'em
Motherfuckers, ihr wollt Probleme, kommt schon, ich bin der Nigga, der sie euch gibt
Niggaz don't want none of the Rule they know how hard I'm hittin
Niggas wollen nichts von Rule, sie wissen, wie hart ich zuschlage
Why should I bother with 'em, when they ain't touchin what I'm doin?
Warum sollte ich mich mit ihnen abgeben, wenn sie nicht an das rankommen, was ich tue?
I'm takin this rap game, to levels that's unhuman (c'mon niggaz)
Ich bringe dieses Rap-Spiel auf Level, die unmenschlich sind (kommt schon, Niggas)
I'm a beast, with animalistic, intentions
Ich bin ein Biest, mit animalischen Absichten
And the best of y'all niggaz is honorable mentions
Und die Besten von euch Niggas sind ehrenvolle Erwähnungen
Standin next to I-N-C, niggaz
Stehend neben I-N-C, Niggas
Y'all fear we, rap's first organized crime family
Ihr fürchtet uns, Raps erste organisierte Verbrecherfamilie
Sellin more records than dope, these days apparently
Verkaufen mehr Platten als Drogen, heutzutage anscheinend
Got bitches on both coasts, we don't fuck sporadically
Haben Bitches an beiden Küsten, wir ficken nicht sporadisch
How you gon' handle me? I'm pushin your pill
Wie wollt ihr mit mir fertigwerden? Ich spiel' euch aus
Crossin 'em over, shoot from the corner, three mill'
Mach' 'nen Crossover, schieße aus der Ecke, drei Millionen
I'm the franchise deal that bust hotter than burners
Ich bin der Franchise-Deal, der heißer abgeht als Knarren
Y'all niggaz want it come and get it
Ihr Niggas wollt es, kommt und holt es euch
But just know motherfuckers it's - MURDER!
Aber wisst einfach, Motherfuckers, es ist - MORD!
When the gun blows, and the shots fall
Wenn die Waffe losgeht und die Schüsse fallen
When the smoke clears, we'll be right here
Wenn der Rauch sich lichtet, sind wir genau hier
Screamin murder - know it's murder
Schreien Mord - wisse, es ist Mord
Murder - we'll be right here
Mord - wir sind genau hier
When the gun blows, and the shots fall
Wenn die Waffe losgeht und die Schüsse fallen
When the smoke clears, we'll be right here
Wenn der Rauch sich lichtet, sind wir genau hier
Screamin murder - know it's murder
Schreien Mord - wisse, es ist Mord
Murder - we'll be right here - cause it's. MURDER!
Mord - wir sind genau hier - denn es ist. MORD!





Writer(s): Jeffrey Atkins, Tyrone Gregory Fyffe, Irving Lorenzo, Dennis Deyoung, Marcus Vest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.