Ja Rule - Exodus (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ja Rule - Exodus (Outro)




In case you don? t know the call me Loc, short for L O K I
На случай, если вы не знаете, зовите меня Лок, сокращенно от Л О К и
I? m speck for rule saying his last goodbye
Я-спек для Рула, прощающегося в последний раз.
This is Exodus, this been a hell of a ride
Это исход, это была адская поездка.
From Vinni Venni Vicci to Blood In His Eye
От Винни Венни Викчи до крови в его глазах
In the next plan in time I′ve seen the rock split
В следующем плане во времени я видел как раскололась скала
In the ride it? s as rough as the ride gets
В поездке это так же тяжело, как и в самой поездке.
And you know that they all want to murder The Inc
И ты знаешь, что все они хотят убить Инк.
But they can? t kill us and now we got to finish these niggaz
Но они не могут убить нас, и теперь мы должны покончить с этими ниггерами.
And if finish it means murder
А если закончишь это значит убийство
(Murder, murder, murder)
(Убийство, убийство, убийство)
([Unverified])
([Непроверено])
So be it
Так тому и быть
Last that I recall, they tried to murder the God mimic my style
Последнее, что я помню, они пытались убить Бога, подражая моему стилю.
Then leave them in memory of
Затем оставь их в памяти.
But smile, some memories lost, the new identity was born
Но улыбка, некоторые воспоминания потеряны, родилась новая личность.
And no, this ain't a movie, dog
И нет, это не кино, пес.
This is murder
Это убийство
(Murder, murder, murder)
(Убийство, убийство, убийство)
And you need a second for me
И тебе нужна секунда для меня.
Yo Gotti, I make the hits, you just give me the nod
Йо Готти, я делаю хиты, а ты просто киваешь мне.
But the air play the gun, play from New York to L.A.
Но воздух играет на пушке, играет от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.
The S.K′s will make these niggaz spin like Pirelli's
Эс-Кей заставит этих ниггеров крутиться, как "Пирелли".
We had some good years but I? m tired and ya niggaz despierin'
У нас было несколько хороших лет, но я устал, а вы, ниггеры, презираете меня.
And trying to put the dalce to the fire, it? s like an episode of the wire
А попытка поднести далса к огню-это как эпизод с прослушкой.
The only difference is the vengeance is taking us in real life
Единственная разница в том, что месть настигает нас в реальной жизни.
Now, everybody wanna look at us and think twice
Теперь все хотят посмотреть на нас и подумать дважды.
And point there fucking fingers like damn the bad guys
И показываешь туда гребаными пальцами типа черт бы побрал плохих парней
Y? all nigga? s don? t know, we them niggaz, man
Вы все ниггеры не знаете, мы те самые ниггеры, чувак
Murder INC we done bin through it all done n seen it all
Убийство ИНК мы прошли через все это прошли и все это видели
There ain′t nothin′ you can tell me, nigga
Ты ничего не можешь мне сказать, ниггер
I just wanna let y'all know man I′ve been through so many things
Я просто хочу, чтобы вы все знали, что я прошел через столько всего.
N if it wasn't for the way I live life
Н если бы не то как я живу
Would a nigga pray every night to Christ?
Стал бы ниггер молиться Христу каждую ночь?
Jesus I′m just asking
Господи я просто спрашиваю
'Coz my prayers never seem to get answered
Потому что мои молитвы, кажется, никогда не получают ответа .
Ma mama didn′t raise no bastard
Мама мама не вырастила ублюдка
I was born with the talent you can? t touch
Я родился с талантом, которого ты не можешь коснуться.
I call magic, you call it music once it get remastered
Я называю это магией, а ты называешь это музыкой, как только ее ремастируют.
I got with Gotti started makin' classics
Я познакомился с Готти и начал писать классику.
It? s murder, it? s the courses of traffic
Это убийство, это дорожное движение.
Trust was my only niggaz force of habit
Доверие было моей единственной черномазой силой привычки
At the time in the game everything was average
В то время в игре все было средне
Pac catches die, big catches die
Пак ловит смерть, большие ловы умирают.
And my nigga had a plan to keep Def Jam alive
И у моего ниггера был план как сохранить жизнь Def Jam
First he sign D then he sign me
Сначала он подписал D а потом подписал меня
Then he introduced Jay and the rest is history
Потом он представил Джея, а остальное уже история.
Thanks for the memories, thanks for the misery
Спасибо за воспоминания, спасибо за страдания.
Reminiscin' the Spike Lee them was the school days
Вспоминая Спайка Ли, они вспоминали школьные дни.
We graduated with A′s
Мы закончили школу с пятерками.
But these niggaz make you wanna bring out the AR′s and AK's
Но эти ниггеры заставляют тебя вытаскивать АР и АК
And till they back up ′coz that what they gave us
И пока они не отступят, потому что это то, что они нам дали
When they read the vendikas and various papers
Когда они читают вендики и разные газеты.
But no heart, no foul y'all, niggaz is funny style anyway
Но нет сердца, нет грязи, ниггеры-это все равно забавный стиль.
Now, we go hard shit till the edge
Теперь мы идем по жесткому дерьму до самого края.
That? s a good question though, see I don′t understand
Хотя это хороший вопрос, видишь ли, я не понимаю
Why they would think what they thinking about
Почему они думают о том о чем думают
It's just not the case though I love my niggaz that′s all I'm guilty of
Это просто не тот случай, хотя я люблю своих ниггеров, это все, в чем я виноват.
And that all that I ever was guilty of is the love for my niggaz
И все, в чем я когда-либо был виноват, - это любовь к Моим ниггерам.
It's all good though I ain′t stressing that shit man
Все хорошо, хотя я не напрягаюсь из-за этого дерьма, чувак.
Sometimes God has to put you through things
Иногда Богу приходится проходить через многое.
That bring out the best, very in who you are nigga
Это выявляет лучшее, самое лучшее в том, кто ты есть, ниггер.
Sam said it to me, he said, "Sometimes greatness
Сэм сказал мне это, он сказал: "Иногда величие
Is not what you accomplish, it′s what you overcome"
Это не то, чего ты достигаешь, это то, что ты преодолеваешь".
Still breathin', feel me?
Все еще дышишь, чувствуешь меня?





Writer(s): ANDRE PARKER, IRVING LORENZO, JEFFREY B. ATKINS, J. OLOWOKERE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.