Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder (Kurupt remix)
Ich frage mich (Kurupt Remix)
(Feat.
R.
Kelly)
(Feat.
R.
Kelly)
[Intro:
Ja
Rule
(R.
Kelly)]
[Intro:
Ja
Rule
(R.
Kelly)]
Yeah,
you
know
Yeah,
weißt
du
(Oh,
oh-oh-ooohh)
(Oh,
oh-oh-ooohh)
I
wonder
sumtimes,
ya
know?
Ich
frage
mich
manchmal,
weißt
du?
The
person,
that
i
am
Die
Person,
die
ich
bin
Gettin
that
money,
ya
know?
hehe
Das
Geld
kriegen,
weißt
du?
hehe
[Chorus:
R.
Kelly
(Ja
Rule)
{both}]
[Chorus:
R.
Kelly
(Ja
Rule)
{beide}]
If
it
wasn't
fo
tha
money,
cars,
tha
home,
tha
jewels,
tha
baggs
Wäre
es
nicht
für
das
Geld,
die
Autos,
das
Haus,
die
Juwelen,
die
Taschen
That
shows
bout
me
and
you
I
wonder
(if
ya
still
be
wantin
me)
Was
es
über
dich
und
mich
aussagt,
ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
wollen
würdest)
I
wonder
(if
ya
still
be
callin
me)
Ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
anrufen
würdest)
{Still
be
lovin
me}
{Mich
immer
noch
lieben
würdest}
It's
tha
star
that
knows
tha
rules
somehow
to
move
girl
Es
ist
der
Star,
der
die
Regeln
kennt,
irgendwie,
um
dich
zu
bewegen,
Mädchen
Bout
me
and
you
i
wonder
(if
ya
still
be
wantin
me)
Wegen
dir
und
mir
frage
ich
mich
(ob
du
mich
immer
noch
wollen
würdest)
I
wonder
(if
ya
still
be
callin
me)
Ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
anrufen
würdest)
{Still
be
lovin
me}
{Mich
immer
noch
lieben
würdest}
[Verse
1:
Ja
Rule]
[Strophe
1:
Ja
Rule]
I
know
ya
been
lokin
faint
Ich
weiß,
du
sahst
schwach
aus
Trips
to
the
sedan
and
make
up
that
max
Ausflüge
zur
Limousine
und
Make-up
bis
zum
Maximum
Hair
freshly
done,
but
I'm
not
tha
one
Haare
frisch
gemacht,
aber
ich
bin
nicht
der
Richtige
Unleash
ya
to
want
through
me
Dich
entfesseln,
durch
mich
zu
wollen
Can
you
get
it
frontin
like
cover
as
long
as
we
Kannst
du
es
kriegen,
vorgaukelnd
wie
ein
Cover,
solange
wir
Have
to
go
through
the
honor
where
we
forcin
me
Durch
die
Ehre
gehen
müssen,
wo
wir
mich
zwingen
And,
we
can
meet
gettin
by
the
event
to
see
Und,
wir
können
uns
treffen,
beim
Event
vorbeikommen,
um
zu
sehen
I
been
treaten,
til
the
fiend
got
popped
out
Ich
wurde
behandelt,
bis
der
Feind
rausgeschmissen
wurde
Front
but
not
leasenin
Vorgaukeln,
aber
nicht
nachlassen
Ma
got
money
to
burn
Süße
hat
Geld
zum
Verbrennen
I
feed
nails,
weeves
'n'
purse
Ich
finanziere
Nägel,
Haarverlängerungen
und
Handtaschen
And
beyond
bad,
that
body
works
Und
mehr
als
nur
heiß,
dieser
Körper
funktioniert
And
love
many
skirts
Und
liebe
viele
Röcke
If
ya
want
to,
i
get
you
by
me
Wenn
du
willst,
hole
ich
dich
zu
mir
With
skirts
to
try
you
to
work
Mit
Röcken,
um
dich
zu
versuchen,
zu
arbeiten
To
dare
our
words,?
Um
unsere
Worte
zu
wagen,?
And,
what
do
you
believe
in?
Und,
woran
glaubst
du?
Money
or
god?
Geld
oder
Gott?
Sum
say
god
is
money
Manche
sagen,
Gott
ist
Geld
I
say
life
is
hard
Ich
sage,
das
Leben
ist
hart
I
say
love,
cause
i,
i
wonder...
Ich
sage
Liebe,
denn
ich,
ich
frage
mich...
[Chorus:
R.
Kelly
(Ja
Rule)
{both}]
[Chorus:
R.
Kelly
(Ja
Rule)
{beide}]
If
it
wasn't
fo
tha
money,
cars,
tha
home,
tha
jewels,
tha
baggs
Wäre
es
nicht
für
das
Geld,
die
Autos,
das
Haus,
die
Juwelen,
die
Taschen
That
shows
bout
me
and
you
I
wonder
(if
ya
still
be
wantin
me)
Was
es
über
dich
und
mich
aussagt,
ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
wollen
würdest)
I
wonder
(if
ya
still
be
callin
me)
Ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
anrufen
würdest)
{Still
be
lovin
me}
{Mich
immer
noch
lieben
würdest}
It's
tha
star
that
knows
tha
rules
somehow
to
move
girl
Es
ist
der
Star,
der
die
Regeln
kennt,
irgendwie,
um
dich
zu
bewegen,
Mädchen
Bout
me
and
you
i
wonder
(if
ya
still
be
wantin
me)
Wegen
dir
und
mir
frage
ich
mich
(ob
du
mich
immer
noch
wollen
würdest)
I
wonder
(if
ya
still
be
callin
me)
Ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
anrufen
würdest)
{Still
be
lovin
me}
{Mich
immer
noch
lieben
würdest}
[Verse
2:
Ja
Rule]
[Strophe
2:
Ja
Rule]
We
always
say,
its
so
good
Wir
sagen
immer,
es
ist
so
gut
But
I
be
like
with
it
Aber
ich
bin
irgendwie
dabei
Be
this
good
and
wasn't
who
I
was
Wäre
es
so
gut,
wenn
ich
nicht
wäre,
wer
ich
war?
I'm
up
+in
the
club+
buyin
out
tha
bar
Ich
bin
im
Club,
kaufe
die
ganze
Bar
leer
And
blowin
like
bomber
and
all
eyes
is
on
me
Und
gebe
aus
wie
verrückt
und
alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
They
drove
sticks,
so
i
guess
im
comin
Sie
fuhren
Schrottkarren,
also
schätze
ich,
ich
komme
an
To
find
the
fatest
and
is
cashin
on
me
Um
die
Geilste
zu
finden
und
sie
kassiert
bei
mir
ab
Money
can't
buy
love
but
it
show
cops
moanin
Geld
kann
keine
Liebe
kaufen,
aber
es
bringt
sicher
Cops
zum
Stöhnen
In
the
moment
in
the
whole
scene
usin
a
pack
of
wholin
Im
Moment
in
der
ganzen
Szene,
benutze
ein
Rudel
Nutten
The
rest
of
the
fingers
is
frozen,
is
fridgin
Der
Rest
der
Finger
ist
gefroren,
eiskalt
My
pack
is
look
like
carying
them
midgets
Mein
Bündel
sieht
aus,
als
trüge
es
Zwerge
To
make
ya
go
fast
like
su-cops
sillies
Um
dich
schnell
zu
machen
wie
Su-Cops
Sillies
And
its
like
years
to
keep
on
shiverin
Und
es
ist,
als
würde
man
jahrelang
weiterzittern
From
the
rich
to
the
richest
lifestyle
and
the
faimless
Vom
reichen
zum
reichsten
Lebensstil
und
den
Ruhmlosen
Causin
lose
on
gangstas
and
its
armed
and
dangerous
Bringt
Gangster
zum
Verlieren
und
es
ist
bewaffnet
und
gefährlich
If
i
was
a
picture
unpainted
Wenn
ich
ein
ungemaltes
Bild
wäre
Would
ya
love
me
if
ya
still
framin,
he,
i
wonder...
Würdest
du
mich
lieben,
würdest
du
mich
immer
noch
einrahmen,
he,
ich
frage
mich...
[Chorus
(w/
ad
libs
of
R.
Kelly):
R.
Kelly
(Ja
Rule)
{both}]
[Chorus
(mit
Ad-Libs
von
R.
Kelly):
R.
Kelly
(Ja
Rule)
{beide}]
If
it
wasn't
fo
tha
money,
cars,
tha
home,
tha
jewels,
tha
baggs
Wäre
es
nicht
für
das
Geld,
die
Autos,
das
Haus,
die
Juwelen,
die
Taschen
That
shows
bout
me
and
you
I
wonder
(if
ya
still
be
wantin
me)
Was
es
über
dich
und
mich
aussagt,
ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
wollen
würdest)
I
wonder
(if
ya
still
be
callin
me)
Ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
anrufen
würdest)
{Still
be
lovin
me}
{Mich
immer
noch
lieben
würdest}
It's
tha
star
that
knows
tha
rules
somehow
to
move
girl
Es
ist
der
Star,
der
die
Regeln
kennt,
irgendwie,
um
dich
zu
bewegen,
Mädchen
Bout
me
and
you
i
wonder
(if
ya
still
be
wantin
me)
Wegen
dir
und
mir
frage
ich
mich
(ob
du
mich
immer
noch
wollen
würdest)
I
wonder
(if
ya
still
be
callin
me)
Ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
anrufen
würdest)
{Still
be
lovin
me}
{Mich
immer
noch
lieben
würdest}
[Bridge:
Ja
Rule
{both}]
[Bridge:
Ja
Rule
{beide}]
Baby
girl,
if
there
wasnt
no
money
Baby
Girl,
wenn
kein
Geld
da
wäre
{And
your
home
be
gone}
{Und
dein
Zuhause
wäre
weg}
Would
you
still
love
me?
Würdest
du
mich
immer
noch
lieben?
{Or
be
so
gone?}
{Oder
so
weg
sein?}
[Verse
3:
Ja
Rule]
[Strophe
3:
Ja
Rule]
Thats
what
i
never
know
Das
ist,
was
ich
nie
weiß
And
dope
keeps
hittin
Und
das
Dope
schlägt
weiter
ein
And
after
a
relationship
and
there
could
also
be
trippin
Und
nach
einer
Beziehung
könnte
es
auch
Ärger
geben
And
it
aint
all
bout
sex
and
we
talkin
the
position
Und
es
geht
nicht
nur
um
Sex
und
wir
reden
über
die
Position
And
any
women?
Und
irgendwelche
Frauen?
Not
to
mention
givin
her
real
hair
Ganz
zu
schweigen
davon,
ihr
echtes
Haar
zu
geben
Like
i
and
you
fail
her
life
Als
ob
ich
und
du
ihr
Leben
ruinieren
Its
ya
nail
and
vibin
and
be
loopin
Es
sind
deine
Nägel
und
das
Vibrieren
und
im
Kreis
drehen
And
thats
why
i
be
trippin
ya
like
ima
shoot
ya
Und
deshalb
mache
ich
dir
Stress,
als
würde
ich
dich
erschießen
I
know
what
ya
used
to
Ich
weiß,
was
du
gewohnt
bist
Baby
you
gotta
be
tha
finest
Baby,
du
musst
die
Beste
sein
Just
to
know
the
top
name
designed
it
Nur
um
zu
wissen,
dass
der
Top-Name
es
designt
hat
And
i
make
my
promise,
just
not
bein
flawless
Und
ich
gebe
mein
Versprechen,
nur
nicht
makellos
zu
sein
Ima
buy
you
a
few
thangs
throwin
a
few
dollars
Ich
kaufe
dir
ein
paar
Dinge,
werfe
ein
paar
Dollar
hin
If
i
wasnt,
livin
up
in
a
star,
would
ya
holla?,
i
wonder...
Wenn
ich
nicht
wie
ein
Star
leben
würde,
würdest
du
rufen?,
ich
frage
mich...
[Chorus
(w/
ad
libs
of
R.
Kelly):
R.
Kelly
(Ja
Rule)
{both}]
[Chorus
(mit
Ad-Libs
von
R.
Kelly):
R.
Kelly
(Ja
Rule)
{beide}]
If
it
wasn't
fo
tha
money,
cars,
tha
home,
tha
jewels,
tha
baggs
Wäre
es
nicht
für
das
Geld,
die
Autos,
das
Haus,
die
Juwelen,
die
Taschen
That
shows
bout
me
and
you
I
wonder
(if
ya
still
be
wantin
me)
Was
es
über
dich
und
mich
aussagt,
ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
wollen
würdest)
I
wonder
(if
ya
still
be
callin
me)
Ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
anrufen
würdest)
{Still
be
lovin
me}
{Mich
immer
noch
lieben
würdest}
It's
tha
star
that
knows
tha
rules
somehow
to
move
girl
Es
ist
der
Star,
der
die
Regeln
kennt,
irgendwie,
um
dich
zu
bewegen,
Mädchen
Bout
me
and
you
i
wonder
(if
ya
still
be
wantin
me)
Wegen
dir
und
mir
frage
ich
mich
(ob
du
mich
immer
noch
wollen
würdest)
I
wonder
(if
ya
still
be
callin
me)
Ich
frage
mich
(ob
du
mich
immer
noch
anrufen
würdest)
{Still
be
lovin
me}
{Mich
immer
noch
lieben
würdest}
Ohh,
oh-ohoho
Ohh,
oh-ohoho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendred T. Smith, Irving Domingo Lorenzo, Robert S. Kelly, Jeffrey B. Atkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.