Ja Rule - One of Us - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ja Rule - One of Us - Album Version (Edited)




One of Us - Album Version (Edited)
Один из нас - Альбомная версия (отредактировано)
(One of us) Yeah, Rule
(Один из нас) Да, Рул
(One uf us) Yeah, nigga
(Один из нас) Да, нигга
If God were one of us
Если бы Бог был одним из нас
(One of us) What about that?
(Один из нас) Как насчёт этого?
What if he was?
Что, если бы он был?
What if he was me?
Что, если бы он был мной?
(One of us) What the fuck would I do?
(Один из нас) Что бы, чёрт возьми, я делал?
Lord, when I die pacify, crucify me
Господи, когда я умру, усмири, распни меня
I rock a Devil cross, one's for the soul one's for the body
Я ношу крест Дьявола, один для души, один для тела
If I'm built then God dies, I wanna see God cry
Если я создан, то Бог умирает, я хочу увидеть, как Бог плачет
Real tears from a burned out life in ten years
Настоящие слёзы от выгоревшей жизни за десять лет
I sware I got the Devil in me, with no fear
Клянусь, во мне сидит Дьявол, без страха
If I hear I can't see, if I see I can't hear
Если я слышу - не вижу, если вижу - не слышу
It's the eerie little thing between deathness and blindness
Это жуткая мелочь между смертью и слепотой
Weakness and kindness, rejects and primaz
Слабостью и добротой, отверженными и избранными
I'm on this when I'm hollerin', "Dear Lord, take me" (One of us)
Я на этом, когда кричу: "Господи, забери меня" (Один из нас)
(Baby) 'Cuz I ain't really happy here, can you blame me?
(Детка) Потому что я здесь не очень-то счастлив, можешь ли ты меня винить?
This game done changed me, made me an animal
Эта игра изменила меня, сделала меня животным
I can't even laugh no more, my kids smile for me now
Я даже не могу больше смеяться, мои дети улыбаются за меня
I'm the one-and-only, my momma's only child
Я единственный и неповторимый, единственный ребёнок моей мамы
Lord, save me before I go crazy
Господи, спаси меня, пока я не сошёл с ума
'Cuz if you, live through the strain
Потому что, если ты живёшь, преодолевая напряжение
Just to die from the pain, tell me
Только для того, чтобы умереть от боли, скажи мне
Would you believe that you could breathe again?
Поверил бы ты, что сможешь дышать снова?
If God were one of us (One of us)
Если бы Бог был одним из нас (Один из нас)
Would he sin and love to lie? I wanna know
Г грешил бы он и любил бы лгать? Я хочу знать
If God were one of us (One of us)
Если бы Бог был одним из нас (Один из нас)
Would he freakin' live his life? I wanna know
Он бы, чёрт возьми, прожил свою жизнь? Я хочу знать
If God were one of us (One of us)
Если бы Бог был одним из нас (Один из нас)
Would he use his name in vain? I need to know
Стал бы он поминать своё имя всуе? Мне нужно знать
If God were one of us (One of us)
Если бы Бог был одним из нас (Один из нас)
Would he believe that he could breathe again?
Поверил бы он, что сможет дышать снова?
Yo, yo
Йоу, йоу
Now let's look at things through my right hand
А теперь давай посмотрим на вещи с моей стороны
What if you was that man?
Что, если бы ты был тем парнем?
Would you run wit me? Gun wit me?
Бегал бы ты со мной? Стрелял бы со мной?
Would you understand the husstlin', the struggeling
Понял бы ты эту суету, эту борьбу
Live amongst dope heads, raisin' your kids and runnin' from the Feds
Жить среди наркоманов, растить детей и бегать от федералов
We'd be bound to bump heads, 'cuz you livin' my life
Мы бы обязательно столкнулись лбами, потому что ты живёшь моей жизнью
All righteous, and you said livin' righteous was right
Весь такой праведный, и ты говорил, что жить праведно - это правильно
But there's two sides to life - one dark, one light
Но у жизни есть две стороны - одна тёмная, другая светлая
If you lighten up forever you can dig to the night
Если ты будешь вечно светиться, ты сможешь докопаться до ночи
Wrap them guns over there, and bring 'em on ova' here (One of us)
Заверните вон те стволы и принесите их сюда (Один из нас)
'Cuz my God is bigger down your god down here
Потому что мой Бог здесь больше твоего бога
Now we ride jet sled baby, bubble in Ba-Namb
Теперь мы катаемся на гидроцикле, детка, пузыримся в Ба-Намбе
'Cuz Rule and the Lord got it goin' on
Потому что у Рула и Господа всё идёт как надо
Been, known to do bad shit, I'm so heavenly, but so devilish
Известно, что я творил плохие дела, я такой божественный, но такой дьявольский
If, you, live through the strain just to die from the pain, tell me
Если ты живёшь, преодолевая напряжение, только для того, чтобы умереть от боли, скажи мне
Would you believe that you could breathe again?
Поверил бы ты, что сможешь дышать снова?
Yeah, Yeah, Yeah, Yo
Да, да, да, йоу
Let's trade places, Rule be Spirit, God be flesh
Давай поменяемся местами, Рул будет Духом, Бог - плотью
And let's see just how, weak the flesh gets
И посмотрим, насколько слабой становится плоть
Now you call on me, "Every night bend your knee"
Теперь ты взываешь ко мне: "Каждую ночь преклоняй колени"
Until your start to realize I ain't answerin'
Пока не начнёшь понимать, что я не отвечаю
Now you hang up the phone, Lord, pick up the chrome, Lord
Теперь ты вешаешь трубку, Господи, поднимаешь ствол, Господи
Can I blame you, Lord, for needin'a feed what's yours?
Могу ли я винить тебя, Господи, за то, что ты должен кормить то, что принадлежит тебе?
Got a wife that you love, yet you still lust whores
У тебя есть жена, которую ты любишь, но ты всё ещё жаждешь шлюх
And I'm supposted to judge you, on earth where it's ugly
А я должен судить тебя на земле, где всё так уродливо
You might as well aim at the sky, slug me (One of us)
Ты с таким же успехом можешь целиться в небо, ударь меня (Один из нас)
'Cuz I ain't bein' a Fair God, when life is so hard
Потому что я не буду справедливым Богом, когда жизнь так тяжела
I know what'chu goin' through, every move you make
Я знаю, через что ты проходишь, каждый твой шаг
Every crime committed every little mistake
Каждое совершённое преступление, каждую маленькую ошибку
I still got love for ya, fair is fair
У меня всё ещё есть к тебе любовь, всё честно
As long as you repent you'll be good up here (Baby)
Пока ты раскаиваешься, тебе будет хорошо здесь (Детка)
'Cuz if you, live through the strain
Потому что, если ты живёшь, преодолевая напряжение
Just to die from the pain, tell me
Только для того, чтобы умереть от боли, скажи мне
Would you believe that you could breathe again?
Поверил бы ты, что сможешь дышать снова?
Yeah, uhh
Да, угу
Yeah, uhh, yeah, c'mon, tell me
Да, угу, да, давай, скажи мне
Uhh, man, c'mon tell me
Угу, мужик, давай, скажи мне
One of us, heheahah
Один из нас, хе-хе-ха
If God were one of us
Если бы Бог был одним из нас
Murda Inc. shit
Дерьмо от Murda Inc.
Nigga, ain't nothin' touchin' me
Нигга, ничто меня не тронет
J to A R-U-L-E nigga
J to A R-U-L-E, нигга
C'mon, c'mon
Давай, давай
Ha, ha, come and get me, niggas
Ха, ха, попробуйте меня поймать, ниггеры
I wanna know
Я хочу знать
Yeah, yeah
Да, да
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Would he believe that he could breathe again?
Поверил бы он, что сможет дышать снова?
Niggas
Ниггеры
(One of us x12)
(Один из нас x12)
Murda Inc. shit
Дерьмо от Murda Inc.
Heh, Ja Rule, Slow Rob
Хех, Ja Rule, Slow Rob
Irv Gotti, Rebel, uhh
Irv Gotti, Rebel, угу
Get it right
Сделайте всё как надо
Black Child, day's on
Black Child, день настал
We all in here, Big D
Мы все здесь, Big D
Tauric
Tauric
Huh, uh, Chris Gotti
Ха, угу, Chris Gotti
Wuss' happenin' nigg
Что происходит, нигга?
Uhh, s'murda, uhh, s'murda, uhh, s'murda, uhh
Угу, убийство, угу, убийство, угу, убийство, угу
This ain't fuckin' wit ya
Это не шутки с вами
Fff yeah
Т-т-т да
Sss yeeeah
С-с-с да
Sss yeeeah
С-с-с да





Writer(s): Irving Lorenzo, Robert Mays, Jeffrey Atkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.