Paroles et traduction Ja Rule - One of Us - Album Version (Edited)
One of Us - Album Version (Edited)
Один из нас - Альбомная версия (отредактировано)
(One
of
us)
Yeah,
Rule
(Один
из
нас)
Да,
Рул
(One
uf
us)
Yeah,
nigga
(Один
из
нас)
Да,
нигга
If
God
were
one
of
us
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
(One
of
us)
What
about
that?
(Один
из
нас)
Как
насчёт
этого?
What
if
he
was?
Что,
если
бы
он
был?
What
if
he
was
me?
Что,
если
бы
он
был
мной?
(One
of
us)
What
the
fuck
would
I
do?
(Один
из
нас)
Что
бы,
чёрт
возьми,
я
делал?
Lord,
when
I
die
pacify,
crucify
me
Господи,
когда
я
умру,
усмири,
распни
меня
I
rock
a
Devil
cross,
one's
for
the
soul
one's
for
the
body
Я
ношу
крест
Дьявола,
один
для
души,
один
для
тела
If
I'm
built
then
God
dies,
I
wanna
see
God
cry
Если
я
создан,
то
Бог
умирает,
я
хочу
увидеть,
как
Бог
плачет
Real
tears
from
a
burned
out
life
in
ten
years
Настоящие
слёзы
от
выгоревшей
жизни
за
десять
лет
I
sware
I
got
the
Devil
in
me,
with
no
fear
Клянусь,
во
мне
сидит
Дьявол,
без
страха
If
I
hear
I
can't
see,
if
I
see
I
can't
hear
Если
я
слышу
- не
вижу,
если
вижу
- не
слышу
It's
the
eerie
little
thing
between
deathness
and
blindness
Это
жуткая
мелочь
между
смертью
и
слепотой
Weakness
and
kindness,
rejects
and
primaz
Слабостью
и
добротой,
отверженными
и
избранными
I'm
on
this
when
I'm
hollerin',
"Dear
Lord,
take
me"
(One
of
us)
Я
на
этом,
когда
кричу:
"Господи,
забери
меня"
(Один
из
нас)
(Baby)
'Cuz
I
ain't
really
happy
here,
can
you
blame
me?
(Детка)
Потому
что
я
здесь
не
очень-то
счастлив,
можешь
ли
ты
меня
винить?
This
game
done
changed
me,
made
me
an
animal
Эта
игра
изменила
меня,
сделала
меня
животным
I
can't
even
laugh
no
more,
my
kids
smile
for
me
now
Я
даже
не
могу
больше
смеяться,
мои
дети
улыбаются
за
меня
I'm
the
one-and-only,
my
momma's
only
child
Я
единственный
и
неповторимый,
единственный
ребёнок
моей
мамы
Lord,
save
me
before
I
go
crazy
Господи,
спаси
меня,
пока
я
не
сошёл
с
ума
'Cuz
if
you,
live
through
the
strain
Потому
что,
если
ты
живёшь,
преодолевая
напряжение
Just
to
die
from
the
pain,
tell
me
Только
для
того,
чтобы
умереть
от
боли,
скажи
мне
Would
you
believe
that
you
could
breathe
again?
Поверил
бы
ты,
что
сможешь
дышать
снова?
If
God
were
one
of
us
(One
of
us)
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
(Один
из
нас)
Would
he
sin
and
love
to
lie?
I
wanna
know
Г
грешил
бы
он
и
любил
бы
лгать?
Я
хочу
знать
If
God
were
one
of
us
(One
of
us)
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
(Один
из
нас)
Would
he
freakin'
live
his
life?
I
wanna
know
Он
бы,
чёрт
возьми,
прожил
свою
жизнь?
Я
хочу
знать
If
God
were
one
of
us
(One
of
us)
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
(Один
из
нас)
Would
he
use
his
name
in
vain?
I
need
to
know
Стал
бы
он
поминать
своё
имя
всуе?
Мне
нужно
знать
If
God
were
one
of
us
(One
of
us)
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
(Один
из
нас)
Would
he
believe
that
he
could
breathe
again?
Поверил
бы
он,
что
сможет
дышать
снова?
Now
let's
look
at
things
through
my
right
hand
А
теперь
давай
посмотрим
на
вещи
с
моей
стороны
What
if
you
was
that
man?
Что,
если
бы
ты
был
тем
парнем?
Would
you
run
wit
me?
Gun
wit
me?
Бегал
бы
ты
со
мной?
Стрелял
бы
со
мной?
Would
you
understand
the
husstlin',
the
struggeling
Понял
бы
ты
эту
суету,
эту
борьбу
Live
amongst
dope
heads,
raisin'
your
kids
and
runnin'
from
the
Feds
Жить
среди
наркоманов,
растить
детей
и
бегать
от
федералов
We'd
be
bound
to
bump
heads,
'cuz
you
livin'
my
life
Мы
бы
обязательно
столкнулись
лбами,
потому
что
ты
живёшь
моей
жизнью
All
righteous,
and
you
said
livin'
righteous
was
right
Весь
такой
праведный,
и
ты
говорил,
что
жить
праведно
- это
правильно
But
there's
two
sides
to
life
- one
dark,
one
light
Но
у
жизни
есть
две
стороны
- одна
тёмная,
другая
светлая
If
you
lighten
up
forever
you
can
dig
to
the
night
Если
ты
будешь
вечно
светиться,
ты
сможешь
докопаться
до
ночи
Wrap
them
guns
over
there,
and
bring
'em
on
ova'
here
(One
of
us)
Заверните
вон
те
стволы
и
принесите
их
сюда
(Один
из
нас)
'Cuz
my
God
is
bigger
down
your
god
down
here
Потому
что
мой
Бог
здесь
больше
твоего
бога
Now
we
ride
jet
sled
baby,
bubble
in
Ba-Namb
Теперь
мы
катаемся
на
гидроцикле,
детка,
пузыримся
в
Ба-Намбе
'Cuz
Rule
and
the
Lord
got
it
goin'
on
Потому
что
у
Рула
и
Господа
всё
идёт
как
надо
Been,
known
to
do
bad
shit,
I'm
so
heavenly,
but
so
devilish
Известно,
что
я
творил
плохие
дела,
я
такой
божественный,
но
такой
дьявольский
If,
you,
live
through
the
strain
just
to
die
from
the
pain,
tell
me
Если
ты
живёшь,
преодолевая
напряжение,
только
для
того,
чтобы
умереть
от
боли,
скажи
мне
Would
you
believe
that
you
could
breathe
again?
Поверил
бы
ты,
что
сможешь
дышать
снова?
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yo
Да,
да,
да,
йоу
Let's
trade
places,
Rule
be
Spirit,
God
be
flesh
Давай
поменяемся
местами,
Рул
будет
Духом,
Бог
- плотью
And
let's
see
just
how,
weak
the
flesh
gets
И
посмотрим,
насколько
слабой
становится
плоть
Now
you
call
on
me,
"Every
night
bend
your
knee"
Теперь
ты
взываешь
ко
мне:
"Каждую
ночь
преклоняй
колени"
Until
your
start
to
realize
I
ain't
answerin'
Пока
не
начнёшь
понимать,
что
я
не
отвечаю
Now
you
hang
up
the
phone,
Lord,
pick
up
the
chrome,
Lord
Теперь
ты
вешаешь
трубку,
Господи,
поднимаешь
ствол,
Господи
Can
I
blame
you,
Lord,
for
needin'a
feed
what's
yours?
Могу
ли
я
винить
тебя,
Господи,
за
то,
что
ты
должен
кормить
то,
что
принадлежит
тебе?
Got
a
wife
that
you
love,
yet
you
still
lust
whores
У
тебя
есть
жена,
которую
ты
любишь,
но
ты
всё
ещё
жаждешь
шлюх
And
I'm
supposted
to
judge
you,
on
earth
where
it's
ugly
А
я
должен
судить
тебя
на
земле,
где
всё
так
уродливо
You
might
as
well
aim
at
the
sky,
slug
me
(One
of
us)
Ты
с
таким
же
успехом
можешь
целиться
в
небо,
ударь
меня
(Один
из
нас)
'Cuz
I
ain't
bein'
a
Fair
God,
when
life
is
so
hard
Потому
что
я
не
буду
справедливым
Богом,
когда
жизнь
так
тяжела
I
know
what'chu
goin'
through,
every
move
you
make
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь,
каждый
твой
шаг
Every
crime
committed
every
little
mistake
Каждое
совершённое
преступление,
каждую
маленькую
ошибку
I
still
got
love
for
ya,
fair
is
fair
У
меня
всё
ещё
есть
к
тебе
любовь,
всё
честно
As
long
as
you
repent
you'll
be
good
up
here
(Baby)
Пока
ты
раскаиваешься,
тебе
будет
хорошо
здесь
(Детка)
'Cuz
if
you,
live
through
the
strain
Потому
что,
если
ты
живёшь,
преодолевая
напряжение
Just
to
die
from
the
pain,
tell
me
Только
для
того,
чтобы
умереть
от
боли,
скажи
мне
Would
you
believe
that
you
could
breathe
again?
Поверил
бы
ты,
что
сможешь
дышать
снова?
Yeah,
uhh,
yeah,
c'mon,
tell
me
Да,
угу,
да,
давай,
скажи
мне
Uhh,
man,
c'mon
tell
me
Угу,
мужик,
давай,
скажи
мне
One
of
us,
heheahah
Один
из
нас,
хе-хе-ха
If
God
were
one
of
us
Если
бы
Бог
был
одним
из
нас
Murda
Inc.
shit
Дерьмо
от
Murda
Inc.
Nigga,
ain't
nothin'
touchin'
me
Нигга,
ничто
меня
не
тронет
J
to
A
R-U-L-E
nigga
J
to
A
R-U-L-E,
нигга
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
Ha,
ha,
come
and
get
me,
niggas
Ха,
ха,
попробуйте
меня
поймать,
ниггеры
I
wanna
know
Я
хочу
знать
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Would
he
believe
that
he
could
breathe
again?
Поверил
бы
он,
что
сможет
дышать
снова?
(One
of
us
x12)
(Один
из
нас
x12)
Murda
Inc.
shit
Дерьмо
от
Murda
Inc.
Heh,
Ja
Rule,
Slow
Rob
Хех,
Ja
Rule,
Slow
Rob
Irv
Gotti,
Rebel,
uhh
Irv
Gotti,
Rebel,
угу
Get
it
right
Сделайте
всё
как
надо
Black
Child,
day's
on
Black
Child,
день
настал
We
all
in
here,
Big
D
Мы
все
здесь,
Big
D
Huh,
uh,
Chris
Gotti
Ха,
угу,
Chris
Gotti
Wuss'
happenin'
nigg
Что
происходит,
нигга?
Uhh,
s'murda,
uhh,
s'murda,
uhh,
s'murda,
uhh
Угу,
убийство,
угу,
убийство,
угу,
убийство,
угу
This
ain't
fuckin'
wit
ya
Это
не
шутки
с
вами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Lorenzo, Robert Mays, Jeffrey Atkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.