Ja Rule - Something New - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ja Rule - Something New




Something, something, something,
Что-то, что-то, что-то...
Something, something, something,
Что-то, что-то, что-то,
Something new for you This is something new for you
Что-то новое для тебя, это что-то новое для тебя.
Let me get my Dean Martin on in this motherfucker
Позволь мне включить моего Дина Мартина в этом ублюдке
Uh-huh
Угу ...
You ever been through something for the first time
Ты когда нибудь проходил через что то в первый раз
Yeah
Да
Let me talk to ′em
Дай мне с ними поговорить.
Hey love, how you live?
Эй, любимая, как ты живешь?
Shit, I'm living good
Черт, я живу хорошо.
I said Now that′s good to hear
Я сказал, что это приятно слышать.
By the way, who's your friend?
Кстати, кто твой друг?
It's not that I′m interested
Не то чтобы меня это интересовало
But I might be a little curious about the situation that y′all in
Но мне может быть немного любопытно узнать, в какой ситуации вы все оказались.
Hope you don't mind a nigga for askin′,
Надеюсь, ты не возражаешь, если ниггер спросит,
But I don't really get a chance to get out that much
Но у меня действительно нет шанса выбраться так далеко.
I′m sayin', let me treat y′all to lunch
Я говорю: "Позвольте мне угостить вас обедом".
I know a nice spot right up the block off The Hudson
Я знаю хорошее местечко в квартале от Гудзона.
Hop in, let me take you for a spin
Запрыгивай, позволь мне прокатить тебя.
She said "I didn't know the new Benz came in mustard"
Она сказала :" я не знала, что новый "Бенц" продается с горчицей".
It doesn't, it′s custom and it cost me
Это не так, это обычай, и он мне дорого обошелся.
Before you get in finish your coffee
Прежде чем ты войдешь допей свой кофе
Cause more to see and more to do with nothing to lose, because
Потому что нужно больше видеть и больше делать, и нечего терять, потому что
This is something new for you
Это что-то новое для тебя.
I know, it feels like the first time
Я знаю, это похоже на первый раз.
Something new for you
Что-то новое для тебя.
This is something new for you
Это что-то новое для тебя.
I know, it feels like the first time
Я знаю, это похоже на первый раз.
Something, something new for you
Что-то, что-то новое для тебя.
This is something new for you
Это что-то новое для тебя.
I know, I know that it feels like the first time
Я знаю, я знаю, что это похоже на первый раз.
Welcome the rest of our day, mi casa
Добро пожаловать на остаток нашего дня, ми Каса
I treat y′all, I know I'm fucked up, but come in, loosen up a bit
Я лечу вас всех, я знаю, что я облажался, но заходите, расслабьтесь немного
I won′t bite, I promise, I'm on some other shit
Я не укушу, обещаю, у меня другие дела.
Baby, let me tell you this
Детка, позволь мне сказать тебе вот что.
One thing′s for sure, two things for certain
В одном можно быть уверенным, в двух можно быть уверенным.
You wouldn't be with me if y′all were nervous now, would you?
Вы бы не были со мной, если бы сейчас нервничали, не так ли?
Nah, trust me love, a nigga wouldn't steer you wrong
Нет, поверь мне, любовь моя, ниггер не стал бы направлять тебя неправильно
But what I need you to do just might be
Но то, что мне нужно от тебя, может быть ...
Something new for you
Что-то новое для тебя.
But it ain't hard
Но это не трудно.
Once you learn to do it, it′s like any other job
Как только ты научишься делать это, это будет как любая другая работа.
She said Depending what the job consists of
Она сказала, что это зависит от того, в чем состоит работа
And how much your bitch fittin′ to make when the job's done
И сколько твоя сучка сможет заработать, когда работа будет закончена.
I smiled, handed them both guns but I knew
Я улыбнулся, протянул им оба пистолета, но я знал, что
This is something new for you
Это что-то новое для тебя.
I know, it feels like the first time
Я знаю, это похоже на первый раз.
Something new for you
Что-то новое для тебя.
This is something new for you
Это что-то новое для тебя.
I know, it feels like the first time
Я знаю, это похоже на первый раз.
Something, something new for you
Что-то, что-то новое для тебя.
This is something new for you
Это что-то новое для тебя.
I know, I know that it feels like the first time
Я знаю, я знаю, что это похоже на первый раз.
Look, I know this is new for you, something you don′t do
Послушай, я знаю, что для тебя это что-то новое, чего ты никогда не делал.
Never did and probably won't again
Никогда этого не делал и, вероятно, не сделаю снова.
I need y′all to be the bestest of friends
Мне нужно, чтобы Вы были самыми лучшими друзьями.
Go on, toss those pistols on the bed
Давай, брось эти пистолеты на кровать.
I was just playin' witcha, checking your mindset
Я просто играла с тобой, проверяя твое мышление.
But now I know not to get a bitch irate
Но теперь я знаю, что не стоит злить суку.
Relax, let me tell you how I operate
Расслабься, позволь мне рассказать тебе, как я действую.
You watch, and you climb up on top of me
Ты смотришь и забираешься на меня сверху.
She like How does that benefit us?
Она говорит: "какая нам от этого польза?"
I′m like Trust baby, I'll break you both off properly
Я такой: "поверь, детка, я разорву вас обоих как следует".
You so nasty
Ты такой противный
Yeah I know, but y'all ain′t so innocent either though
Да, я знаю, но вы тоже не так уж невинны.
She said Nah, but now you make the rules so I know that
Она сказала: "нет, но теперь ты устанавливаешь правила, так что я это знаю".
You talk fast
Ты говоришь быстро.
Nah, you listening slow
Нет, ты слушаешь медленно
Look, I know niggas that got it cause I′m a go-getta
Слушай, я знаю ниггеров, у которых это есть, потому что я гоу-Гета.
And I know where to get it and we could go get 'em
И я знаю, где их достать, и мы могли бы пойти за ними.
Right now?
Прямо сейчас?
Right now. We′ll fuck later
Прямо сейчас, мы трахнемся позже.
I had a feeling y'all motherfuckers was troublemakers
У меня было такое чувство, что вы, ублюдки, были смутьянами.
Now why we gotta be making trouble to make paper?
Так почему же мы должны создавать проблемы, чтобы делать бумагу?
Don′t get mad, get money and quit hatin'
Не злись, бери деньги и перестань ненавидеть.
True, but now I′m starting to question that
Это правда, но теперь я начинаю сомневаться в этом.
This is something new for you
Это что-то новое для тебя.
I know, it feels like the first time
Я знаю, это похоже на первый раз.
Something new for you
Что-то новое для тебя.
This is something new for you
Это что-то новое для тебя.
I know, it feels like the first time
Я знаю, это похоже на первый раз.
Something, something new for you
Что-то, что-то новое для тебя.
This is something new for you
Это что-то новое для тебя.
I know, I know that it feels like the first time
Я знаю, я знаю, что это похоже на первый раз.
Something new for you, something,
Что-то новое для тебя, что-то...
Something, something, something,
Что-то, что-то, что-то...
Something, something, something new for you
Что-то, что-то, что-то новое для тебя.





Writer(s): j. atkins, erick sermon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.