Paroles et traduction Ja Rule - Something New
Something,
something,
something,
Что-то,
что-то,
что-то...
Something,
something,
something,
Что-то,
что-то,
что-то,
Something
new
for
you
This
is
something
new
for
you
Что-то
новое
для
тебя,
это
что-то
новое
для
тебя.
Let
me
get
my
Dean
Martin
on
in
this
motherfucker
Позволь
мне
включить
моего
Дина
Мартина
в
этом
ублюдке
You
ever
been
through
something
for
the
first
time
Ты
когда
нибудь
проходил
через
что
то
в
первый
раз
Let
me
talk
to
′em
Дай
мне
с
ними
поговорить.
Hey
love,
how
you
live?
Эй,
любимая,
как
ты
живешь?
Shit,
I'm
living
good
Черт,
я
живу
хорошо.
I
said
Now
that′s
good
to
hear
Я
сказал,
что
это
приятно
слышать.
By
the
way,
who's
your
friend?
Кстати,
кто
твой
друг?
It's
not
that
I′m
interested
Не
то
чтобы
меня
это
интересовало
But
I
might
be
a
little
curious
about
the
situation
that
y′all
in
Но
мне
может
быть
немного
любопытно
узнать,
в
какой
ситуации
вы
все
оказались.
Hope
you
don't
mind
a
nigga
for
askin′,
Надеюсь,
ты
не
возражаешь,
если
ниггер
спросит,
But
I
don't
really
get
a
chance
to
get
out
that
much
Но
у
меня
действительно
нет
шанса
выбраться
так
далеко.
I′m
sayin',
let
me
treat
y′all
to
lunch
Я
говорю:
"Позвольте
мне
угостить
вас
обедом".
I
know
a
nice
spot
right
up
the
block
off
The
Hudson
Я
знаю
хорошее
местечко
в
квартале
от
Гудзона.
Hop
in,
let
me
take
you
for
a
spin
Запрыгивай,
позволь
мне
прокатить
тебя.
She
said
"I
didn't
know
the
new
Benz
came
in
mustard"
Она
сказала
:"
я
не
знала,
что
новый
"Бенц"
продается
с
горчицей".
It
doesn't,
it′s
custom
and
it
cost
me
Это
не
так,
это
обычай,
и
он
мне
дорого
обошелся.
Before
you
get
in
finish
your
coffee
Прежде
чем
ты
войдешь
допей
свой
кофе
Cause
more
to
see
and
more
to
do
with
nothing
to
lose,
because
Потому
что
нужно
больше
видеть
и
больше
делать,
и
нечего
терять,
потому
что
This
is
something
new
for
you
Это
что-то
новое
для
тебя.
I
know,
it
feels
like
the
first
time
Я
знаю,
это
похоже
на
первый
раз.
Something
new
for
you
Что-то
новое
для
тебя.
This
is
something
new
for
you
Это
что-то
новое
для
тебя.
I
know,
it
feels
like
the
first
time
Я
знаю,
это
похоже
на
первый
раз.
Something,
something
new
for
you
Что-то,
что-то
новое
для
тебя.
This
is
something
new
for
you
Это
что-то
новое
для
тебя.
I
know,
I
know
that
it
feels
like
the
first
time
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
похоже
на
первый
раз.
Welcome
the
rest
of
our
day,
mi
casa
Добро
пожаловать
на
остаток
нашего
дня,
ми
Каса
I
treat
y′all,
I
know
I'm
fucked
up,
but
come
in,
loosen
up
a
bit
Я
лечу
вас
всех,
я
знаю,
что
я
облажался,
но
заходите,
расслабьтесь
немного
I
won′t
bite,
I
promise,
I'm
on
some
other
shit
Я
не
укушу,
обещаю,
у
меня
другие
дела.
Baby,
let
me
tell
you
this
Детка,
позволь
мне
сказать
тебе
вот
что.
One
thing′s
for
sure,
two
things
for
certain
В
одном
можно
быть
уверенным,
в
двух
можно
быть
уверенным.
You
wouldn't
be
with
me
if
y′all
were
nervous
now,
would
you?
Вы
бы
не
были
со
мной,
если
бы
сейчас
нервничали,
не
так
ли?
Nah,
trust
me
love,
a
nigga
wouldn't
steer
you
wrong
Нет,
поверь
мне,
любовь
моя,
ниггер
не
стал
бы
направлять
тебя
неправильно
But
what
I
need
you
to
do
just
might
be
Но
то,
что
мне
нужно
от
тебя,
может
быть
...
Something
new
for
you
Что-то
новое
для
тебя.
But
it
ain't
hard
Но
это
не
трудно.
Once
you
learn
to
do
it,
it′s
like
any
other
job
Как
только
ты
научишься
делать
это,
это
будет
как
любая
другая
работа.
She
said
Depending
what
the
job
consists
of
Она
сказала,
что
это
зависит
от
того,
в
чем
состоит
работа
And
how
much
your
bitch
fittin′
to
make
when
the
job's
done
И
сколько
твоя
сучка
сможет
заработать,
когда
работа
будет
закончена.
I
smiled,
handed
them
both
guns
but
I
knew
Я
улыбнулся,
протянул
им
оба
пистолета,
но
я
знал,
что
This
is
something
new
for
you
Это
что-то
новое
для
тебя.
I
know,
it
feels
like
the
first
time
Я
знаю,
это
похоже
на
первый
раз.
Something
new
for
you
Что-то
новое
для
тебя.
This
is
something
new
for
you
Это
что-то
новое
для
тебя.
I
know,
it
feels
like
the
first
time
Я
знаю,
это
похоже
на
первый
раз.
Something,
something
new
for
you
Что-то,
что-то
новое
для
тебя.
This
is
something
new
for
you
Это
что-то
новое
для
тебя.
I
know,
I
know
that
it
feels
like
the
first
time
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
похоже
на
первый
раз.
Look,
I
know
this
is
new
for
you,
something
you
don′t
do
Послушай,
я
знаю,
что
для
тебя
это
что-то
новое,
чего
ты
никогда
не
делал.
Never
did
and
probably
won't
again
Никогда
этого
не
делал
и,
вероятно,
не
сделаю
снова.
I
need
y′all
to
be
the
bestest
of
friends
Мне
нужно,
чтобы
Вы
были
самыми
лучшими
друзьями.
Go
on,
toss
those
pistols
on
the
bed
Давай,
брось
эти
пистолеты
на
кровать.
I
was
just
playin'
witcha,
checking
your
mindset
Я
просто
играла
с
тобой,
проверяя
твое
мышление.
But
now
I
know
not
to
get
a
bitch
irate
Но
теперь
я
знаю,
что
не
стоит
злить
суку.
Relax,
let
me
tell
you
how
I
operate
Расслабься,
позволь
мне
рассказать
тебе,
как
я
действую.
You
watch,
and
you
climb
up
on
top
of
me
Ты
смотришь
и
забираешься
на
меня
сверху.
She
like
How
does
that
benefit
us?
Она
говорит:
"какая
нам
от
этого
польза?"
I′m
like
Trust
baby,
I'll
break
you
both
off
properly
Я
такой:
"поверь,
детка,
я
разорву
вас
обоих
как
следует".
You
so
nasty
Ты
такой
противный
Yeah
I
know,
but
y'all
ain′t
so
innocent
either
though
Да,
я
знаю,
но
вы
тоже
не
так
уж
невинны.
She
said
Nah,
but
now
you
make
the
rules
so
I
know
that
Она
сказала:
"нет,
но
теперь
ты
устанавливаешь
правила,
так
что
я
это
знаю".
You
talk
fast
Ты
говоришь
быстро.
Nah,
you
listening
slow
Нет,
ты
слушаешь
медленно
Look,
I
know
niggas
that
got
it
cause
I′m
a
go-getta
Слушай,
я
знаю
ниггеров,
у
которых
это
есть,
потому
что
я
гоу-Гета.
And
I
know
where
to
get
it
and
we
could
go
get
'em
И
я
знаю,
где
их
достать,
и
мы
могли
бы
пойти
за
ними.
Right
now.
We′ll
fuck
later
Прямо
сейчас,
мы
трахнемся
позже.
I
had
a
feeling
y'all
motherfuckers
was
troublemakers
У
меня
было
такое
чувство,
что
вы,
ублюдки,
были
смутьянами.
Now
why
we
gotta
be
making
trouble
to
make
paper?
Так
почему
же
мы
должны
создавать
проблемы,
чтобы
делать
бумагу?
Don′t
get
mad,
get
money
and
quit
hatin'
Не
злись,
бери
деньги
и
перестань
ненавидеть.
True,
but
now
I′m
starting
to
question
that
Это
правда,
но
теперь
я
начинаю
сомневаться
в
этом.
This
is
something
new
for
you
Это
что-то
новое
для
тебя.
I
know,
it
feels
like
the
first
time
Я
знаю,
это
похоже
на
первый
раз.
Something
new
for
you
Что-то
новое
для
тебя.
This
is
something
new
for
you
Это
что-то
новое
для
тебя.
I
know,
it
feels
like
the
first
time
Я
знаю,
это
похоже
на
первый
раз.
Something,
something
new
for
you
Что-то,
что-то
новое
для
тебя.
This
is
something
new
for
you
Это
что-то
новое
для
тебя.
I
know,
I
know
that
it
feels
like
the
first
time
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
похоже
на
первый
раз.
Something
new
for
you,
something,
Что-то
новое
для
тебя,
что-то...
Something,
something,
something,
Что-то,
что-то,
что-то...
Something,
something,
something
new
for
you
Что-то,
что-то,
что-то
новое
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. atkins, erick sermon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.