Paroles et traduction Ja Rule - Story to Tell
Niggas,
bitches
Ниггеры,
суки
Gather
′round
Соберитесь
все
вместе
I
got
a
story
to
tell
Мне
есть
что
рассказать.
Hear
this,
hear
this
Услышь
это,
услышь
это.
Get
the
whole
world
Получить
весь
мир
The
Swatch
bred
Свотч
расплодился
Thoroughbred,
shockingly
took
two
to
the
head
Чистокровный,
шокирующе
принял
две
пули
в
голову.
Knowledge
me
God,
the
shit
I'm
bout
to
holler
is
hard
Поверь
мне,
Боже,
то
дерьмо,
которое
я
собираюсь
кричать,
очень
тяжело.
From
start,
this
little
nigga
had
a
hell
of
a
heart
С
самого
начала
у
этого
маленького
ниггера
было
чертовски
доброе
сердце
His
pops,
bangin
that
shit
in
his
arms,
broken
Его
папаша,
бьющий
это
дерьмо
в
его
руках,
сломан
A
young
mind
distorted
emotions,
is
there
an
upside?
Молодой
разум
искажает
эмоции,
есть
ли
в
этом
преимущество?
His
brother
got
murdered
up
North
by
milletas
Его
брат
был
убит
на
севере
миллетами.
Ma-ma,
battlin′,
cancer,
of
the
colon
Ма-ма,
сражаюсь
с
раком
толстой
кишки.
At
the
tender
age
of
thirteen,
watchin
his
world
close
in
В
нежном
тринадцатилетнем
возрасте
он
наблюдал,
как
приближается
его
мир.
Blood
damn
near
frozen,
from
a
heart
so
cold
Кровь,
черт
возьми,
почти
замерзла
от
такого
холодного
сердца.
It
ain't
pumpin
out
the
love
no
mo',
and
I
feel
that
Это
больше
не
выкачивает
любовь,
и
я
чувствую
это.
Cuz
God
when
you
really
need
it,
where
the
love
at?
Потому
что,
Боже,
когда
тебе
это
действительно
нужно,
где
же
любовь?
That′s
why
a
lot
of
niggaz
got
more
faith
in
they
gat
Вот
почему
многие
ниггеры
больше
верят
в
свою
пушку
Freeze
that
like
a
photo,
take
it
with
you
and
know
Заморозь
это,
как
фотографию,
возьми
с
собой
и
знай.
This
lil′
nigga
bout
to
kill
all
comers
for
cash
flow
Этот
маленький
ниггер
собирается
убить
всех
желающих
ради
денежного
потока
His
role
model,
the
heat,
cause
it
runs
streets
Его
образец
для
подражания-жара,
потому
что
она
бежит
по
улицам.
His
motto:
'Nobody
eats
but
me!′
Его
девиз:
"Никто
не
ест,
кроме
меня!"
Finally
this
young
thug
turned
pro
Наконец-то
этот
молодой
головорез
стал
профессионалом.
Used
to
show
love
now
he
got
nuttin
but
hatred
and
foes
Раньше
он
показывал
любовь
а
теперь
у
него
нет
ничего
кроме
ненависти
и
врагов
Five-double-oh's,
hoes
so
deep
Пять-два-о,
мотыги
такие
глубокие
He
the
type
of
nigga
that
got
it
and
break
down
a
key
Он
из
тех
ниггеров,
которые
получают
его
и
ломают
ключ.
Remember
me?
J
to
the
A,
R-U-L,
E
baby
Помнишь
меня?
J
to
the
A,
R-U-L,
E
baby
Smell
the
beef,
it
continue
to
uhh,
give
em
hell
Понюхай
говядину,
она
продолжает
...
э-э-э...
устраивать
им
ад
Fill
they
bodies
with
shells
and
leave
niggaz
Набейте
их
тела
снарядами
и
оставьте
ниггеров
With
a
story
to
tell,
uh-huh
Мне
есть
что
рассказать,
ага.
Listen
up
I
got
a
story
to
tell
Послушай
мне
есть
что
рассказать
On
the
streets
we
got
guns
and
drugs
for
sale
На
улицах
мы
продаем
оружие
и
наркотики.
Cause
you
hoes
know
the
game
that
we
play
is
real
Потому
что
вы,
шлюхи,
знаете,
что
игра,
в
которую
мы
играем,
реальна.
Keep
your
mind
on
the
money
and
your
weapons
concealed
Не
забывай
о
деньгах
и
спрятанном
оружии.
Listen
up
I
got
a
story
to
tell
Послушай
мне
есть
что
рассказать
I′m
prayin
to
God,
know
I'm
goin
to
hell
Я
молюсь
Богу,
знай,
что
я
иду
в
ад.
If
it′s
out
of
my
hands,
I'll
let
time
prevail,
huh
Если
это
не
в
моих
руках,
я
позволю
времени
одержать
верх,
а
Listen
up
I
got
a
story
to
tell
Послушай
мне
есть
что
рассказать
Listen
up
I
got
a
story
to
tell
Послушай
мне
есть
что
рассказать
Shit,
niggas
motherfuckin'
die
for
this
shit
Черт,
ниггеры,
мать
их,
умрут
за
это
дерьмо
Hustle
hard
from
city
to
city
Суетитесь
изо
всех
сил
из
города
в
город
From
state
to
state
Из
штата
в
штат.
All
my
niggas
Все
мои
ниггеры
Let
me
holla
at
y′all
Позвольте
мне
поприветствовать
вас
всех!
Son
in
B′More,
we
scored
more,
than
ever
before
Сынок,
в
Б'море
мы
забили
больше,
чем
когда-либо
прежде
Copped
the
two
door,
six-double-oh
off
a
raw
Вырубил
две
двери,
шесть-дабл-ОУ,
без
резинки.
Show
no
love
for
loss
since
big
eight
be
that
lucky
Не
проявляй
любви
к
потерям
с
тех
пор
как
Большая
восьмерка
стала
такой
счастливой
Number,
we
slammed
eight
of
those
in
Kentucky
Номер
один,
мы
грохнули
восемь
таких
в
Кентукки.
Kept
the
currency
comin,
mo',
diamonds
Постоянно
поступала
валюта,
МО,
бриллианты
New
clothes
L.A.
hoes
that′ll
ride
us
pronto
Новая
одежда
Лос
Анджелесские
шлюхи
которые
быстро
оседлают
нас
Once
you,
lived
in
luxury,
you
can't
leave
it
Когда-то
ты
жил
в
роскоши,
ты
не
можешь
ее
покинуть.
Find
yourself,
turnin
broke
bitches
into
divas
Найди
себя,
превратив
нищих
сучек
в
примадонн.
Can
you
believe
this?
In
Cleveland
we
cuttin
these
niggaz
creepin
Ты
можешь
в
это
поверить?
- в
Кливленде
мы
режем
этих
черномазых
ползучих.
Tie
em
on
every
block,
til
we
shut
down
shop
Привяжите
их
к
каждому
кварталу,
пока
мы
не
закроем
магазин.
So
keep
your
glock
cocked,
one
in
the
head
Так
что
держи
свой
"Глок"
заряженным,
один
в
голову.
Push
the
five
series
drop
just
in
case
we
gotta
spit
and
spread
Нажми
на
спуск
пяти
серий
просто
на
случай
если
нам
придется
плюнуть
и
распространиться
The
alibi
be
simply,
we
was
in
the
Carribean
Алиби
простое:
мы
были
в
Карибском
море.
With
two
of
our
women
friends
sippin
Remi
and
Henny
С
двумя
нашими
подругами
потягивающими
Реми
и
Хенни
From
there
we′ll
flow,
to
the
Florida
Keys
and
blow
trees
Оттуда
мы
поплывем
к
Флоридским
ключам
и
будем
дуть
на
деревья.
Fuck
a
couple
of
hoes
and
spend
some
cheese
Трахни
пару
мотыг
и
потрать
немного
сыра
That's
how
a
boy′s
life
is
supposed
to
be
Вот
какой
должна
быть
жизнь
мальчика.
Make
our
way
to
N.O.
cause
we,
Bout
It
Bout
It
Пробираемся
в
Нью-Йорк,
потому
что
мы
...
Then
down
to
D.C.
where
they,
cock
it
pop
it
А
потом
в
округ
Колумбия,
где
они,
взведя
курок,
хлопают
им.
Listen
up
life
is
nuttin
but
the
hot
shit,
from
here
to
Wisconsin
Послушай,
жизнь
- это
ничто
иное,
как
горячее
дерьмо,
отсюда
и
до
Висконсина
Y'all
niggaz
can
get
it
constant
Вы,
ниггеры,
можете
получить
его
постоянно.
It
ain't
hard
that′s
like
pushin
dope
in
the
5th
Ward
Это
несложно
это
все
равно
что
толкать
дурь
в
пятом
отделении
And
just
to
get
to
God,
I′ll
go
through
hell
И
только
чтобы
добраться
до
Бога,
я
пройду
через
ад.
And
leave
the
world
with
a
story
to
tell,
heh
И
оставить
миру
историю,
которую
можно
рассказать,
хе-хе
Listen
up
I
got
a
story
to
tell
Послушай
мне
есть
что
рассказать
On
the
streets
we
got
guns
and
drugs
for
sale
На
улицах
мы
продаем
оружие
и
наркотики.
And
you
hoes
know
the
game
that
we
play
is
real
И
вы,
шлюхи,
знаете,
что
игра,
в
которую
мы
играем,
реальна.
Keep
your
mind
on
the
money
and
your
weapons
concealed,
huh
Думай
о
деньгах
и
прячь
оружие,
а?
Listen
up
I
got
a
story
to
tell
Послушай
мне
есть
что
рассказать
I'm
prayin
to
God,
know
I′m
goin
to
hell
Я
молюсь
Богу,
знай,
что
я
иду
в
ад.
If
it's
out
of
my
hands,
I′ll
let
time
prevail
Если
это
не
в
моих
руках,
я
позволю
времени
одержать
верх.
Listen
up
I
got
a
story
to
tell
Послушай
мне
есть
что
рассказать
Listen
up
I
got
a
story
to
tell
Послушай
мне
есть
что
рассказать
Listen
up
I
got
a
story
to
tell...
Послушай,
мне
есть
что
рассказать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFFREY ATKINS, ROBERT MAYS, IRVING LORENZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.