Ja Rule - Story to Tell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ja Rule - Story to Tell




Story to Tell
История, которую нужно рассказать
Niggas, bitches
Ниггеры, сучки,
Gather ′round
Соберитесь вокруг,
I got a story to tell
У меня есть история, которую нужно рассказать.
Hear this, hear this
Слушайте, слушайте,
Get the whole world
Весь мир,
The Swatch bred
Чистокровный Swatch,
Thoroughbred, shockingly took two to the head
Потрясающе, схватил две пули в голову.
Knowledge me God, the shit I'm bout to holler is hard
Знайте меня, Бога, то, что я собираюсь прокричать, жестко.
From start, this little nigga had a hell of a heart
С самого начала у этого маленького ниггера было чертовски большое сердце.
His pops, bangin that shit in his arms, broken
Его отец, кололся этой дрянью, руки сломаны.
A young mind distorted emotions, is there an upside?
Молодой разум, искаженные эмоции, есть ли в этом что-то хорошее?
His brother got murdered up North by milletas
Его брата убили на севере солдаты.
Ma-ma, battlin′, cancer, of the colon
Мама борется с раком толстой кишки.
At the tender age of thirteen, watchin his world close in
В нежном возрасте тринадцати лет он наблюдал, как его мир рушится.
Blood damn near frozen, from a heart so cold
Кровь чуть не замерзла от такого холодного сердца.
It ain't pumpin out the love no mo', and I feel that
Оно больше не качает любовь, и я это чувствую.
Cuz God when you really need it, where the love at?
Ведь, Боже, когда тебе это действительно нужно, где же любовь?
That′s why a lot of niggaz got more faith in they gat
Вот почему многие ниггеры больше верят в свой ствол.
Freeze that like a photo, take it with you and know
Заморозь это, как фото, возьми с собой и знай,
This lil′ nigga bout to kill all comers for cash flow
Этот маленький ниггер собирается убить всех желающих ради денег.
His role model, the heat, cause it runs streets
Его пример для подражания - жар, потому что он правит улицами.
His motto: 'Nobody eats but me!′
Его девиз: "Никто не ест, кроме меня!"
Finally this young thug turned pro
Наконец, этот молодой головорез стал профи.
Used to show love now he got nuttin but hatred and foes
Раньше проявлял любовь, теперь у него нет ничего, кроме ненависти и врагов.
Five-double-oh's, hoes so deep
Пять тысяч долларов, шлюх так много.
He the type of nigga that got it and break down a key
Он из тех ниггеров, у которых есть все, и он может разломать ключ.
Remember me? J to the A, R-U-L, E baby
Помнишь меня? J to the A, R-U-L, E, детка.
Smell the beef, it continue to uhh, give em hell
Чувствуешь запах жареного? Продолжаю, ух, устраивать им ад.
Fill they bodies with shells and leave niggaz
Наполняю их тела свинцом и оставляю ниггеров
With a story to tell, uh-huh
С историей, которую нужно рассказать, ага.
Listen up I got a story to tell
Слушай, у меня есть история, которую нужно рассказать.
On the streets we got guns and drugs for sale
На улицах у нас есть оружие и наркотики на продажу.
Cause you hoes know the game that we play is real
Потому что вы, сучки, знаете, что игра, в которую мы играем, реальна.
Keep your mind on the money and your weapons concealed
Держите свой разум на деньгах, а оружие спрятанным.
Listen up I got a story to tell
Слушай, у меня есть история, которую нужно рассказать.
I′m prayin to God, know I'm goin to hell
Я молюсь Богу, знаю, что попаду в ад.
If it′s out of my hands, I'll let time prevail, huh
Если это не в моих руках, я позволю времени все расставить по местам, а?
Listen up I got a story to tell
Слушай, у меня есть история, которую нужно рассказать.
Listen up I got a story to tell
Слушай, у меня есть история, которую нужно рассказать.
Shit, niggas motherfuckin' die for this shit
Черт, ниггеры, блядь, умирают за это дерьмо.
We do
Мы делаем это.
Hustle hard from city to city
Усердно работаем от города к городу.
From state to state
От штата к штату.
All my niggas
Все мои ниггеры,
Let me holla at y′all
Позвольте мне обратиться к вам.
Son in B′More, we scored more, than ever before
Сынок, в Балтиморе мы заработали больше, чем когда-либо прежде.
Copped the two door, six-double-oh off a raw
Купили двухдверный шестисотый с наличных.
Show no love for loss since big eight be that lucky
Не жалеем о потерях, с восьмого года нам везет.
Number, we slammed eight of those in Kentucky
Это число, мы влупили восемь таких в Кентукки.
Kept the currency comin, mo', diamonds
Деньги продолжали поступать, еще больше бриллиантов,
New clothes L.A. hoes that′ll ride us pronto
Новая одежда, шлюхи из Лос-Анджелеса, которые будут катать нас быстро.
Once you, lived in luxury, you can't leave it
Как только ты пожил в роскоши, ты не можешь от нее отказаться.
Find yourself, turnin broke bitches into divas
Находишь себя, превращая нищих сучек в див.
Can you believe this? In Cleveland we cuttin these niggaz creepin
Можешь в это поверить? В Кливленде мы режем этих подкрадывающихся ниггеров.
Tie em on every block, til we shut down shop
Вяжем их на каждом квартале, пока не закроем лавочку.
So keep your glock cocked, one in the head
Так что держите свои глоки взведенными, один в голову.
Push the five series drop just in case we gotta spit and spread
Гоните на пятерке, на случай, если придется стрелять и разбегаться.
The alibi be simply, we was in the Carribean
Алиби будет простым: мы были на Карибах.
With two of our women friends sippin Remi and Henny
С двумя нашими подругами, попивая Реми и Хеннесси.
From there we′ll flow, to the Florida Keys and blow trees
Оттуда мы поплывем на Флорида-Кис и будем курить травку.
Fuck a couple of hoes and spend some cheese
Трахнем пару шлюх и потратим немного денег.
That's how a boy′s life is supposed to be
Вот какой должна быть жизнь пацана.
Make our way to N.O. cause we, Bout It Bout It
Отправимся в Новый Орлеан, потому что мы "Bout It Bout It".
Then down to D.C. where they, cock it pop it
Затем в Вашингтон, где они "взводят и стреляют".
Listen up life is nuttin but the hot shit, from here to Wisconsin
Слушай, жизнь - это не что иное, как горячее дерьмо, отсюда и до Висконсина.
Y'all niggaz can get it constant
Вы, ниггеры, можете получить это постоянно.
It ain't hard that′s like pushin dope in the 5th Ward
Это несложно, это как толкать дурь в Пятом районе.
And just to get to God, I′ll go through hell
И просто чтобы добраться до Бога, я пройду через ад.
And leave the world with a story to tell, heh
И оставлю мир с историей, которую нужно рассказать, хех.
Listen up I got a story to tell
Слушай, у меня есть история, которую нужно рассказать.
On the streets we got guns and drugs for sale
На улицах у нас есть оружие и наркотики на продажу.
And you hoes know the game that we play is real
И вы, сучки, знаете, что игра, в которую мы играем, реальна.
Keep your mind on the money and your weapons concealed, huh
Держите свой разум на деньгах, а оружие спрятанным, а?
Listen up I got a story to tell
Слушай, у меня есть история, которую нужно рассказать.
I'm prayin to God, know I′m goin to hell
Я молюсь Богу, знаю, что попаду в ад.
If it's out of my hands, I′ll let time prevail
Если это не в моих руках, я позволю времени все расставить по местам.
Listen up I got a story to tell
Слушай, у меня есть история, которую нужно рассказать.
Listen up I got a story to tell
Слушай, у меня есть история, которую нужно рассказать.
Listen up I got a story to tell...
Слушай, у меня есть история, которую нужно рассказать...





Writer(s): JEFFREY ATKINS, ROBERT MAYS, IRVING LORENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.