Ja Rule - Superstar (intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ja Rule - Superstar (intro)




Superstar (intro)
Суперзвезда (вступление)
Here′s a toast to living my life like a superstar
Поднимем бокал за то, чтобы жить как суперзвезда,
Party all through the night just like a rock star
Тусить всю ночь напролёт, как рок-звезда,
Girl, when we make love it's like a porn star
Детка, когда мы любим друг друга, это как в порно,
And whenever I ball, bitch, I′m an all-star
И когда я на высоте, сука, я просто звезда,
I'm a superstar, superstar, superstar
Я суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда,
I'm a superstar, superstar, superstar
Я суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда,
I′m on my stairway to Heaven, dear heavenly Father
Я на лестнице в небеса, дорогой небесный Отец,
God had on no Gucci, guessing cause Devil wears Prada
На Боге не было Gucci, наверное, потому что дьявол носит Prada,
You know? don′t let my bitch get money
Знаешь? Не позволяй моей сучке зарабатывать деньги,
I know you want get it, still you can't take nothing from me
Я знаю, ты хочешь получить их, но ты ничего не можешь у меня отнять,
A nigga living comfy, hoes imported from London
Живу припеваючи, тёлки привезены из Лондона,
Half white, half good loving,? packages shipped to the Runners
Наполовину белые, наполовину полные любви, посылки отправлены бегунам,
? He be straight from Cuba, life is a mo′fucker
Он прямо с Кубы, жизнь та ещё сука,
Until you finally fuck her, found out you shouldn'ta trust her
Пока ты наконец не трахнешь её, и не поймешь, что не стоило ей доверять,
The lifestyle of a hustler, blow money fast, fuck ′em
Образ жизни хастлера, быстро тратить деньги, трахать их,
Throw it up in the air, make it all back before sun up
Подбросить их в воздух, вернуть всё до восхода солнца,
Every bitch is a come up, no matter who you are
Каждая сучка это возможность заработать, кем бы ты ни был,
Here's a toast to the trap stars, biatch
Поднимем бокал за звёзд из трущоб, сучка,
I′m on my stairway to Heaven, dear heavenly Father
Я на лестнице в небеса, дорогой небесный Отец,
The devil told me not even Heaven's better than stardom
Дьявол сказал мне, что даже небеса не лучше славы,
Got 'em fucking applauding, had me fooled for a moment
Они, блядь, аплодируют, на мгновение меня это обмануло,
Like so many others, them cameras done turned into photos
Как и многих других, эти камеры превратились в фотографии,
I seem them flashing lights, but really what′s the fucking motive?
Я вижу эти вспышки, но в чём, блядь, настоящая причина?
Been motivated all my life, couldn′t wait for this moment
Всю жизнь был мотивирован, не мог дождаться этого момента,
Big house out by the water, maybe I came with the chauffeur
Большой дом у воды, может, я приехал с шофёром,
Now I said? like twelve summers
Теперь я сказал? Как двенадцать лет,
We straight from the Bahamas, got me spending like?
Мы прямо с Багам, трачу как сумасшедший,
These boys? go somewhere where we got options
Эти парни... поедем куда-нибудь, где у нас есть выбор,
But once I get there, I start to notice my biggest problem
Но как только я туда попадаю, я начинаю замечать свою самую большую проблему,
How am I so alone when I'm so surrounded?
Как я могу быть так одинок, когда вокруг меня столько людей?
Still on my stairway to Heaven, dear heavenly Father
Всё ещё на моей лестнице в небеса, дорогой небесный Отец,
This devil wore a blue dress: Angelina, Madonna
Этот дьявол был в синем платье: Анджелина, Мадонна,
Fame monster, no relation to Gaga
Монстр славы, никакого отношения к Гаге,
Bitch got a lot of problems, money ain′t one of 'em, promise
У сучки много проблем, но деньги не одна из них, обещаю,
Graduated with honors, she don′t drink, she don't light up
Окончила с отличием, она не пьёт, не курит,
We′re heavy on that powder, now every night is young
Мы плотно сидим на этом порошке, теперь каждая ночь молода,
Red murcileago, who the fuck gon' stop her?
Красный Murciélago, кто, блядь, её остановит?
She's been racing towards an early grave, and guess who′s the driver (Fame)
Она мчится к ранней могиле, и угадай, кто за рулём (Слава),
She thought she′d live forever
Она думала, что будет жить вечно,
Like so many stars whose souls we captured on cameras
Как и многие звёзды, чьи души мы запечатлели на камеру,
I need my privacy, said it?
Мне нужна моя личная жизнь, сказал же?
Here's a toast to living my life, man
Поднимем бокал за мою жизнь, мужик.





Writer(s): SEVEN AURELIUS, RAYMOND ANGRY, JEFFREY ATKINS, KAZUHIKO GOMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.