Jaja - ブルー・スカイ・ブルー (ライブ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaja - ブルー・スカイ・ブルー (ライブ)




ブルー・スカイ・ブルー (ライブ)
Blue Sky Blue (live)
あの人の指にからんでいた
That person's finger was entwined with,
ゴールドの指輪をひきぬき
a gold ring that I pulled off.
このぼくとともに歩いてと
I asked them to walk with me,
無茶をいったあの日
that day when I was reckless.
おそれなどまるで感じないで
I didn't feel any fear,
はげしさが愛と信じた
and believed that fierceness was love.
立ちどまることも許さずに
Not allowing myself to stop,
傷をつけたあの日
I hurt them that day.
ふり向けばあの時の
Looking back, I think of,
目にしみる空の青さ思う
the piercing blue of the sky at that time.
悲しみの旅立ちに
On a journey of sorrow,
まぶし過ぎた空 思い出した
I remembered the sky that was too dazzling.
いたずらで人を泣かせるなと
I was told not to make people cry out of mischief,
大人から頬を打たれた
and was slapped on the cheek by an adult.
あのひとも遠く連れ去られ
That person was also taken far away,
愛が消えたあの日
the day our love ended.
少しだけ時が行き
After a while,
もう過去といえる恋の日々を
the days of our love can now be called the past,
青空が連れて来た
and they were brought here by the blue sky.
もう二度と逢えぬあの人だろう
I'll never meet that person again,
悲しみの旅立ちに
on a journey of sorrow.
まぶし過ぎた空 思い出した
I remembered the sky that was too dazzling.
ラララ...
La-la-la...
青空よ 心を伝えてよ
O blue sky, please convey my feelings.
悲しみは余りにも大きい
My sorrow is too great.
青空よ 遠い人に伝えて さよならと
O blue sky, please tell that distant person, farewell.
青空よ 心を伝えてよ
O blue sky, please convey my feelings.
悲しみは余りにも大きい
My sorrow is too great.
青空よ 遠い人に伝えて さよならと
O blue sky, please tell that distant person, farewell.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.