JVG - Iha finaalis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JVG - Iha finaalis




Iha finaalis
In the Finals
Tulkaa vaa koittamaan, me tultiin voittamaan. DJ rupee heti meiän maalilauluu soittamaan.
Come on and try, we came to win. The DJ will start to play our goal song immediately.
Fanit huutaa ennen finaali, "torilla tavataan!", kauden jälkeen me usein koutsin kaa halataan.
Fans shout before the finals, "Let's meet at the market square!", we often hug the coach after the season.
Jokainen jannu haluu päästä koskee kannuu, mitalit kaulas istutaa viikko putkee saunas.
Every guy wants to get to touch the trophy, we put the medals around our necks and sit in the sauna for a week.
Selostaja huutaa mestaruutta kurkku suorana, muistakaa et tärkein osa jengii on huoltaja.
The commentator shouts the championship at the top of his lungs, remember that the most important part of the team is the custodian.
Kädet kattoon, dallataan punast mattoo, liia isost tuuletuksest ei voi tulla sakkoo
Hands up, dance on the red carpet, there can't be a fine for celebrating too hard.
Nää hetket kuvissa ainaki tulee muistuu, ku raahattii koutsi taas puku päällä suihkuu
These moments will be remembered at least in pictures when we drag the coach into the shower again in a suit.
Pistä silmät kii, usko sun unelmii, me ollaa voittajii-jii-jii
Close your eyes, believe in your dreams, we are winners-jii-jii
Me mennää finaalii, nostetaa pokaalii, kaulaa mitalii
We go to the finals, lift the trophy, hang the medals
Me ollaa, me ollaa, me ollaa isompii, me ollaa parempii
We are, we are, we are bigger, we are better
Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa
We are, we are, we are, we are
Me ollaa kovempii, me ollaa komeempii,
We are tougher, we are more handsome,
Me ollaa, me ollaa
We are, we are
Me ollaa voittajii
We are the winners
Nyt saa tuulettaa, turvonnu huulet taas, meiän mestaruusjuhlat alkaa aina vaa uudestaa
Now it's time to celebrate, swollen lips again, our championship parties always start over again
Kuudesta kullasta en muista tippaakaan, ennen koutsii ei tääl kukaa pokaalist kittaa saa
I don't remember anything from the six golds, no one here drank from the trophy before the coaches
Kättä lippaa vaa, ja seuraa johtajaa, jos haluut kaulan ympärille jotai hohtavaa
Shake hands and just follow the leader, if you want something that shines around your neck
Verta hikee ja kyynelii paidan pintaa, ison C-kirjaimen painan Villelle rintaan
Blood, sweat and tears on the surface of the shirt, I press the big letter C on Ville's chest
Kovaa hintaa maksetaa meiä jengin kippareist, pelin jälkee kaukalo täyttyy mimmien pikkareil
We pay a hard price for our team's captain, after the game the rink is full of girls' panties
Koutsi ei välitä lämpömittareist, mestaruussaunaan meen aina puku pääl nahkaspittareil
The coach doesn't care about thermometers, I always go to the championship sauna in a suit with leather pants
Pistä silmät kii, usko sun unelmii, me ollaa voittajii-jii-jii
Close your eyes, believe in your dreams, we are winners-jii-jii
Me mennää finaalii, nostetaa pokaalii, kaulaa mitalii
We go to the finals, lift the trophy, hang the medals
Me ollaa, me ollaa, me ollaa isompii, me ollaa parempii
We are, we are, we are bigger, we are better
Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa
We are, we are, we are, we are
Me ollaa kovempii, me ollaa komeempii,
We are tougher, we are more handsome,
Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa
We are, we are, we are, we are
Me ollaa kuninkait, me ollaa mestareit
We are kings, we are champions
Me ollaa, me ollaa, me ollaa, me ollaa
We are, we are, we are, we are
Me ollaa päälliköit, me ollaa teflonii
We are leaders, we are Teflon
Me ollaa, me ollaa
We are, we are
Me ollaa voittajii
We are the winners





Writer(s): Antti Hakala, Hermanni Peltola, Jare Brand, Mikko Korhonen, Villegalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.