Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
tell
me
why
you
let
go
(oh
oh
oh
oh
oh)
Baby,
sag
mir,
warum
du
losgelassen
hast
(oh
oh
oh
oh
oh)
Please
baby
tell
me
why
you
let
go
(oh
oh
oh
oh
oh)
Bitte
Baby,
sag
mir,
warum
du
losgelassen
hast
(oh
oh
oh
oh
oh)
You
moved
on
fast
like
ready
set
go
(oh
oh
oh
oh
oh)
Du
bist
schnell
weitergezogen,
wie
auf
die
Plätze,
fertig,
los
(oh
oh
oh
oh
oh)
I′m
tryna
rebuild
like
some
Legos
(oh
oh
oh
oh
oh)
Ich
versuch'
wiederaufzubauen,
wie
mit
Legosteinen
(oh
oh
oh
oh
oh)
Said
I
gotta
thing
just
for
you
Sagte,
ich
hab'
da
was
nur
für
dich
If
you
tryna
ball
then
come
through
Wenn
du
abfeiern
willst,
dann
komm
vorbei
If
you
wanna
feel
love
then
choose
Wenn
du
Liebe
fühlen
willst,
dann
wähl
Need
someone
yea
me
too
Brauche
jemanden,
ja,
ich
auch
Said
I
gotta
thing
just
for
you
Sagte,
ich
hab'
da
was
nur
für
dich
And
if
you
tryna
ball
then
come
through
Und
wenn
du
abfeiern
willst,
dann
komm
vorbei
If
you
wanna
feel
love
then
choose
Wenn
du
Liebe
fühlen
willst,
dann
wähl
Need
someone
yea
me
too
Brauche
jemanden,
ja,
ich
auch
Baby
where
you
been
I
haven't
seen
you
in
a
minute
Baby,
wo
warst
du,
ich
hab
dich
'ne
Weile
nicht
gesehen
Driving
too
fast
tryna
see
you
if
you
wit
it,
yeah
Fahre
zu
schnell,
versuch'
dich
zu
sehen,
ob
du
dabei
bist,
yeah
New
phone
who
this
here′s
my
digits
Neues
Handy,
wer
da?
Hier
sind
meine
Nummern
We
can
get
it
poppin'
know
you
want
it
who
you
kiddin'
Wir
können's
krachen
lassen,
weiß,
du
willst
es,
wem
machst
du
was
vor
Need
you
here
when
I
get
these
bankrolls
Brauch
dich
hier,
wenn
ich
diese
Geldbündel
kriege
Kinda
like
a
chandelier
shining
brighter
than
these
hoes
So
'ne
Art
Kronleuchter,
strahlst
heller
als
diese
Schlampen
Said
you′d
be
there
for
me
why
you
lying
to
me
for
Du
hast
gesagt,
du
wärst
für
mich
da,
warum
lügst
du
mich
an?
I
don′t
cap
so
just
tell
me
let
me
know
Ich
lüg'
nicht,
also
sag's
mir
einfach,
lass
es
mich
wissen
I
just
want
push
startin'
Ich
will
nur
auf
Knopfdruck
starten
You
see
her
you
start
shit
Du
siehst
sie,
du
fängst
Stress
an
Why
you
always
barkin′
Warum
bellst
du
immer?
Told
you
that
I
got
it
Hab
dir
gesagt,
dass
ich
das
im
Griff
hab
I
see
them
as
garbage
Ich
seh
sie
als
Müll
an
You
the
one
who
poppin'
Du
bist
die,
die
hier
angesagt
ist
Lookin′
at
you
baby
goddamn
you
gorgeous
Schau
dich
an,
Baby,
verdammt,
du
bist
hinreißend
Baby
tell
me
why
you
let
go
(oh
oh
oh
oh
oh)
Baby,
sag
mir,
warum
du
losgelassen
hast
(oh
oh
oh
oh
oh)
Please
baby
tell
me
why
you
let
go
(oh
oh
oh
oh
oh)
Bitte
Baby,
sag
mir,
warum
du
losgelassen
hast
(oh
oh
oh
oh
oh)
You
moved
on
fast
like
ready
set
go
(oh
oh
oh
oh
oh)
Du
bist
schnell
weitergezogen,
wie
auf
die
Plätze,
fertig,
los
(oh
oh
oh
oh
oh)
I'm
tryna
rebuild
like
some
Legos
(oh
oh
oh
oh
oh)
Ich
versuch'
wiederaufzubauen,
wie
mit
Legosteinen
(oh
oh
oh
oh
oh)
Said
I
gotta
thing
just
for
you
Sagte,
ich
hab'
da
was
nur
für
dich
If
you
tryna
ball
then
come
through
Wenn
du
abfeiern
willst,
dann
komm
vorbei
If
you
wanna
feel
love
then
choose
Wenn
du
Liebe
fühlen
willst,
dann
wähl
Need
someone
yea
me
too
Brauche
jemanden,
ja,
ich
auch
Said
I
gotta
thing
just
for
you
Sagte,
ich
hab'
da
was
nur
für
dich
And
if
you
tryna
ball
then
come
through
Und
wenn
du
abfeiern
willst,
dann
komm
vorbei
If
you
wanna
feel
love
then
choose
Wenn
du
Liebe
fühlen
willst,
dann
wähl
Need
someone
yea
me
too
Brauche
jemanden,
ja,
ich
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Rodriguez-dejesus
Album
Me Too
date de sortie
06-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.