Paroles et traduction Jaa9 & Onklp - For En Dag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
en
dag,
seriøst
det
ekke'
no
joke
Вот
это
денёк,
серьёзно,
без
приколов
Du
skjønner
VGs
kommentarfelt,
det
er
actual
folk
Ты
понимаешь,
в
комментариях
VG
сидят
реальные
люди
Det
er
så
norsk
å
være
kjip,
så
alle
mann
vil
komme
hit
Это
так
по-норвежски
– быть
скупым,
поэтому
все
хотят
приехать
сюда
Kom
å
se
på
fjord
og
fjell
og
føl
på
fremmed
frykt
Приезжайте
посмотреть
на
фьорды
и
горы,
и
почувствуйте
страх
перед
чужим
For
en
kjempetid
å
leve
i,
nei
fuck
deg
Отличное
время,
чтобы
жить,
а,
пошла
ты
Der
du
flagrer
over
alt
som
Donald
Trumps
sveis
Там,
где
ты
развеваешься
надо
всем,
как
чёлка
Дональда
Трампа
Og
vi
skal
melde,
men
gjøre
kan
vi
vente
med
og
feire
med
noen
grandiser
den
første
og
den
femtende
И
мы
будем
сообщать,
но
с
действиями
можно
подождать
и
отпраздновать
с
какими-нибудь
знаменитостями
первого
и
пятнадцатого
числа
Og
dager
som
dette
И
дни,
подобные
этому
Hvor
du
ikke
helt
kan
sette
deg
til
rette
Когда
ты
не
можешь
найти
себе
места
Ingenting
å
sette
fingern'
på
eller
å
legge
skylla
på
Не
за
что
зацепиться,
не
на
кого
свалить
вину
Bare
å
krysse
fingrene
og
vente
Остаётся
только
скрестить
пальцы
и
ждать
Og
dager
som
dette
И
дни,
подобные
этому
Vi
hører
alle
med
det
døve
øret
Мы
все
пропускаем
мимо
ушей
Vikke'
se,
vikke'
vite
noe
om
dette
Не
хотим
видеть,
не
хотим
знать
об
этом
ничего
Nei,
fortell
oss
heller
det
vi
vil
høre
Нет,
лучше
расскажи
нам
то,
что
мы
хотим
слышать
Ekke'
typen
til
å
se
tilbake
Не
из
тех,
кто
оглядывается
назад
Er
heller
typen
til
å
se
rett
frem
Предпочитаю
смотреть
только
вперёд
Står
her
og
koser
meg
som
Gislefoss
Стою
здесь,
наслаждаюсь,
как
Гислефосс
Observerer
det
at
ekstemisme
splitter
oss
Наблюдаю,
как
экстремизм
разделяет
нас
Håper
Northug
vinner
for
da
har
vi
det
best
Надеюсь,
Нортуг
победит,
ведь
тогда
у
нас
всё
будет
лучше
всего
Danser
rundt
på
berget
[?]
hver
dame
på
fest
Танцуем
на
горе
[?]
с
каждой
девчонкой
на
вечеринке
Trist
å
ikke
ha
bevæpnet
politi
i
Norge
Грустно,
что
в
Норвегии
нет
вооружённой
полиции
Obama
er
en
helt,
bedriver
dronekrig
om
olje
Обама
– герой,
ведёт
войны
дронов
за
нефть
Så
alt
går
bra,
jeg
lar
meg
gi
deg
beviset
Так
что
всё
хорошо,
позволь
мне
доказать
тебе
это
Se
den
glutenfrie
puppen
til
Sophie
Elise
Смотри,
собака
Софи
Элисе
на
безглютеновой
диете
Se
på
polisen
med
skarpladda
Смотри
на
полицейских
с
заряженными
пистолетами
Treffer
kun
hverandre
Попадают
только
друг
в
друга
Er
tryggere
når
gangstere
i
byen
gjør
det
samma
Безопаснее,
когда
гангстеры
в
городе
делают
то
же
самое
Ingen
bryr
seg
om
å
bremse
noe
elendighet
så
lenge
Erna
Solberg
får
en
selfie
med
noen
kjendiser
Никто
не
хочет
сдерживать
этот
бардак,
пока
Эрна
Сульберг
делает
селфи
с
какими-то
знаменитостями
Snakker
du
om
krigen,
ikke
vær
så
kjip'a
Говоришь
о
войне,
не
будь
таким
занудой
Det
er
masse
nye
utesteder
her
med
vrien
IPA
Здесь
полно
новых
баров
с
мудрёным
IPA
I
verdens
beste
land,
født
og
forankra
В
лучшей
стране
мира,
рождённый
и
пустивший
корни
Helt
til
jeg
får
begge
føtta
planta
på
Granca
Пока
обе
мои
ноги
не
окажутся
на
Гран-Канарии
Og
dager
som
dette
И
дни,
подобные
этому
Vi
hører
alle
med
det
døve
øret
Мы
все
пропускаем
мимо
ушей
Vikke'
se,
vikke'
vite
noe
om
dette
Не
хотим
видеть,
не
хотим
знать
об
этом
ничего
Nei,
fortell
oss
heller
det
vi
vil
høre
Нет,
лучше
расскажи
нам
то,
что
мы
хотим
слышать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mats Lie Skaare, Paal Toeien, Johnny Engdal Silseth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.