Paroles et traduction Jaa9 & Onklp - High Five
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Jeg
føler
det
på
kroppen
I
feel
it
in
my
body
E'kke
første
gang
dem
prøver
å
drepe
meg
It's
not
the
first
time
they've
tried
to
kill
me
Jeg
føler
meg
important,
så
da
hører
dere
på
meg
I
feel
important,
so
you
listen
to
me
Når
du
hører
meg
på
låta
så
bør
du
være
påtent
When
you
hear
me
on
the
track,
you
should
be
alert
Få
dem
opp,
få
dem
opp
igjen
Get
them
up,
get
them
up
again
For
alle
folka
som
har
hjulpet
gutta
opp
og
frem
For
all
the
people
who
helped
the
boys
get
up
and
ahead
Som
har
vært
med
oss
og
slått
oss
frem
Who
have
been
with
us
and
led
us
forward
Denne
er
til
dere,
vær
så
god
så
får
dere
fem
This
is
for
you,
here
you
go,
get
a
high
five
Åra
går,
alle
bånda
kuttes
av
The
years
go
by,
all
the
ties
are
cut
Helg
og
ukedag,
kunda
må
få
utbetalt
Weekends
and
weekdays,
customers
need
to
get
paid
Som
Lars
Saabye,
hvor
ble
gutta
av?
Like
Lars
Saabye,
where
did
the
boys
go?
Tida
ned
på
bana,
tida
bort
på
Suttestad
The
time
down
at
the
pitch,
the
time
away
at
Suttestad
Før
alt
ble
innvikla
Before
everything
got
complicated
Og
vi
var
fulltallige
og
sinnssykt
glad
And
we
were
full
and
crazy
happy
Nå
er
vel
det
der
en
glemt
tid
Now
that's
probably
a
forgotten
time
All
ære
til
Erlend,
rest
in
peace
All
honor
to
Erlend,
rest
in
peace
Husker
du
du
var
med?
Do
you
remember
you
were
there?
Alle
mann
var
samla
når
noe
kult
fant
sted
All
the
men
were
gathered
when
something
cool
happened
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Husker
du
du
var
med?
Do
you
remember
you
were
there?
E'kke,
e'kke
alt
som
blir
utdatert
No,
not
everything
becomes
outdated
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Hei,
kompis
er
du
med
mæ?
Hey,
mate,
are
you
with
me?
Tar
det
tilbake
igjen
til
gul
og
svart
Gebla
I'll
take
it
back
to
the
yellow
and
black
Gebla
Da
TVC
var
best
When
TVC
was
the
best
NBA-action
på
VHS
NBA
action
on
VHS
Fredag
med
NRS
Friday
with
NRS
TP,
Darkside,
og
hvem
er
best
TP,
Darkside,
and
who's
the
best
Tolv
Grans,
det
var
rai-rai
Tolv
Grans,
it
was
rai-rai
Husker
du
det
her,
man,
high
five
Do
you
remember
this,
man,
high
five
Når
vi
dukker
opp,
alle
blir
sSe
på
Dickies'a,
har
aldri
blitt
brukt
When
we
show
up,
everyone
gets
*e
on
Dickies,
they've
never
been
used
Bares
stikk
av
med
ditt
møkkete
look
Just
piss
off
with
your
dirty
look
Og
bare
sjekk
ut
sneakers'a,
har
aldri
blitt
brukt
And
just
check
out
the
sneakers,
they've
never
been
used
Og
tro
meg,
det
går
sånn
passe
seint
And
believe
me,
it's
going
so-so
slowly
Pleide
å
vasse
rundt
I
Air
1's
med
gaffateip
I
used
to
walk
around
in
Air
1's
with
gaffatape
Tida
I
Asker
til
tida
I
Lille'
The
time
in
Asker
to
the
time
in
Lille'
Vi
linker
opp,
og
det
er
som
om
tida
står
stille
We
link
up,
and
it's
like
time
stands
still
Husker
du
du
var
med?
Do
you
remember
you
were
there?
Alle
mann
var
samla
når
noe
kult
fant
sted
All
the
men
were
gathered
when
something
cool
happened
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Husker
du
du
var
med?
Do
you
remember
you
were
there?
E'kke,
e'kke
alt
som
blir
utdatert
No,
not
everything
becomes
outdated
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Bare
la
planen
underveis
Just
let
the
plan
be
on
the
way
Pleide
å
stresse
hele
dagen
for
en
beis
I
used
to
stress
all
day
for
a
beer
Og
den
smakte
som
ei
kjærravei?[?]
And
it
tasted
like
a
gravel
road
Alle
ville
ha
hemmelige
fester,
for
jeg
dukka
opp
som
"Her
er
jeg"
Everyone
wanted
secret
parties,
because
I
showed
up
like
"Here
I
am"
Før
drama,
før
telling
av
spenn
Before
drama,
before
counting
money
Røykfulle
kvelder
nere
I
kjelleren
hoes
Glenn
Smoky
nights
down
in
the
basement
at
Glenn's
Ah,
før
rap
var
alt
Ah,
before
rap
was
everything
Farta
rundt
I
byen
I
rød
stett
[?]
Rushed
around
in
town
in
a
red
stett
Halla,
yo,
har
du
det
bra?
(High
five)
Hello,
yo,
are
you
okay?
(High
five)
Husker
du
hvor
du
er
fra?
(High
five)
Do
you
remember
where
you're
from?
(High
five)
Om
du
stikker
ut
og
drikker,
og
du
sitter
der
og
sigger
If
you
go
out
and
drink,
and
you
sit
there
and
say
Og
du
ikke
husker
dritten
før
I
dag
(High
five)
And
you
don't
remember
shit
until
today
(High
five)
Så
var
du
der
med
meg?
(High
five)
So
were
you
there
with
me?
(High
five)
Var
du
mer
drita
enn
meg?
(High
five)
Were
you
more
drunk
than
me?
(High
five)
Er
du
dritkjip
I
huet
fra
det
nitriste
crewer
Are
you
fucked
up
in
the
head
from
that
shitty
crew
Bare
drit
I
det
og
gi
meg
en
high
five
(High
five)
Just
forget
about
it
and
give
me
a
high
five
(High
five)
Husker
du
du
var
med?
Do
you
remember
you
were
there?
Alle
mann
var
samla
når
noe
kult
fant
sted
All
the
men
were
gathered
when
something
cool
happened
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Husker
du
du
var
med?
Do
you
remember
you
were
there?
E'kke,
e'kke
alt
som
blir
utdatert
No,
not
everything
becomes
outdated
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Wiik Larsen, Paal Toeien, Johnny Silseth
Album
Lasse
date de sortie
10-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.