Paroles et traduction Jaa9 & Onklp - Hold Balla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Balla
Держи себя в руках, детка
Du
kan
holde
balla,
baby
Можешь
держать
себя
в
руках,
детка
Du
kan
holde
balla,
baby
Можешь
держать
себя
в
руках,
детка
Du
kan
holde
balla,
baby
Можешь
держать
себя
в
руках,
детка
Hold
balla,
baby
Держи
себя
в
руках,
детка
Hold
balla,
baby
Держи
себя
в
руках,
детка
Nå
har
blakke
artister
blitt
kapitalister
Сейчас
паршивые
артисты
стали
капиталистами
Glem
bakkekontakt,
de
er
apparat
season
on
the
reg
Забудьте
о
простоте,
они
всегда
на
высоте
Vi
har
springbrettet
opp
i
ribbeveggen
У
нас
трамплин
в
стене
Ikke
en
dritt
beskjeden,
pass
deg
før
vi
river
ned
den
Ни
капли
скромности,
берегись,
мы
ее
снесем
Hata
all
min
levetid,
kar'n
kan
bare
levere
rim
Ненавидел
всю
свою
жизнь,
чувак,
могу
только
рифмовать
Spør
DJ-en
min
om
jeg
kan
arrangere
ting
Спроси
моего
диджея,
могу
ли
я
организовать
движ
Slipp
den
nørden
her
løs,
og
det
blir
murder
Выпусти
этого
ботаника,
и
будет
убийство
Hjernen
bak
alt,
jeg
er
Kram,
din
jævla
turtle
Мозг
за
всем
этим,
я
Крам,
твоя
гребаная
черепаха
Det
9,
man,
dritfan
av
alt
som
kan
utringes
Это
9,
мужик,
помешан
на
всем,
что
можно
высказать
Dummere
enn
å
spenn
til
de
som
utvinner
urkvinner
Глупее,
чем
давать
деньги
тем,
кто
эксплуатирует
первобытных
женщин
Usikker?
Ja,
men
jeg
er
drita,
så
hold
kjeft
Не
уверен?
Да,
но
я
пьян,
так
что
заткнись
Har
kommet
dit
jeg
er
i
dag,
og
det
er
av
en
grunn
Пришел
туда,
где
я
есть
сегодня,
и
на
это
есть
причина
Jeg
liker
sprit
og
digger
kjerringer
som
tar'n
i
munnen
Я
люблю
выпивку
и
девчонок,
которые
берут
в
рот
Oppland,
fuck
alle
sammen
som
vi
henger
ut
Оппланд,
к
черту
всех,
с
кем
мы
тусуемся
Mordi,
mordi,
mordi,
Jaa9
han
er
kjempekul
Убийство,
убийство,
убийство,
Jaa9,
он
очень
крутой
Ska
vi
henge,
få
den
øllen
her
fram
Будем
тусоваться,
неси
пиво
Det
vet
dere
behøves
når
vi
kjører
på
hardt
Знаете,
что
оно
нужно,
когда
мы
отрываемся
Ska
vi
spille,
få
se
lønn
en
gang,
mann?
Будем
играть,
покажешь
зарплату
разок,
мужик?
For
spenna
dine
er
Morten
Ramm,
funny
som
faen
Потому
что
твои
деньги
- Мортен
Рамм,
чертовски
забавный
Jeg
bare
dukker
opp
som
halla
på're
Я
просто
появляюсь,
как
черт
из
табакерки
Hele
klubben
full
av
goons,
på
signalet
fra
mæ
hopper
alle
sammen
på'ræ
Весь
клуб
полон
головорезов,
по
моему
сигналу
все
набрасываются
Er
i
blodbyen,
gjør
det
jeg
er
god
til
Я
в
кровавом
городе,
делаю
то,
что
умею
Drekker
meg
helt
stupid
og
macer
på
noen
groupies
Напиваюсь
до
беспамятства
и
клеюсь
к
фанаткам
Ey,
kompis,
det
her
'kke
no'
bullshit
Эй,
приятель,
это
не
фигня
Stacker
helt
til
dagen
jeg
er
på
min
Olav
Thon-shit
Полностью
соответствую
дню,
когда
я
в
образе
Олава
Тона
Du
hadde
bransjen,
og
det
er
alt
jeg
hører
fra
deg
У
тебя
был
бизнес,
и
это
все,
что
я
от
тебя
слышу
Men
ikke
snakk
om
bransjen,
mann,
bransjen
vil'kke
ha
deg
Но
не
говори
о
бизнесе,
мужик,
он
тебя
не
хочет
Du
er
fortsatt
på
den
hjemmelaga
brenne-CD
greia
Ты
все
еще
на
теме
самодельных
дисков
Kan'kke
dere
bare
gjemme
dere,
glemme
hele
greia?
Не
могли
бы
вы
просто
спрятаться,
забыть
обо
всем
этом?
At
OnklP,
signer
inn
og
signer
ut
Что
OnklP,
входит
и
выходит
Feitere
enn
det
here,
man,
nå
fleiper
du
Круче,
чем
это,
мужик,
ты
шутишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stig Asbjørn Midtbø Stene
Album
Geir
date de sortie
24-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.