Jaa9 & OnklP - Konga På Haugen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaa9 & OnklP - Konga På Haugen




Konga På Haugen
Король горы
Når begynte eventyret? Det var 90-tallet, vel
Когда началось приключение? В 90-х, не иначе.
Årrekker kan strekkes, ennå midt i alt, som L
Годы тянутся, я всё ещё в центре событий, как буква "L".
Årevis av spik og faen og full og sprit og sprell
Годы гвоздей, чертей, пьянок, выпивки и шалостей.
Styrer egen hverdag, alltid gjort den biten selv
Сам управляю своей жизнью, всегда этим занимался.
Old school som mobil med kontantkort
Старая школа, как мобильник с предоплатой.
Oppfostra i området hvor punchlines var en kampsport
Вырос в районе, где панчлайны были боевым искусством.
Sånn kampsport, sånn som får deg lamslått
Таким боевым искусством, которое тебя парализует.
Altså lamslått som jeg-skal-slå-deg-lam-slått
То есть парализует, как "я-сейчас-тебя-парализую".
Trynefrie vintre, det er min ting
Беззаботные зимы, вот моя тема.
Dessuten er jeg lei en leilighet, bling bling
Кроме того, мне надоела эта квартира, вся в блестках.
Bling bling, gjør det jeg er flink til
Блестки, блестки, занимаюсь тем, что умею.
Du er dypt vann, er hvalfiske med stingsild
Ты на глубокой воде, я ловлю китов на колюшку.
Tenk at vi kunne vært like langt i livet
Представь, что мы могли бы быть на одном уровне в жизни.
være vondt å være hardcore at du ikke kan å skrive
Должно быть, больно быть таким крутым, что не умеешь писать.
prøv å gjør no' lurere
Так что попробуй сделать что-нибудь поумнее.
Stjerna oppi toppen av ditt juletre
Звезда на верхушке твоей ёлки.
Det er 9 og P, google det
Это 9 и P, загугли.
Hæ? Jeg kan'kke høre deg her oppe
А? Я не слышу тебя отсюда.
Hæ? Jeg kan'kke høre deg her oppe
А? Я не слышу тебя отсюда.
(Konga haugen, ser dem ruller i søla
(Король горы, вижу, как они валяются в грязи,
Det blåser toppen, vinden uler i øra)
Ветер дует на вершине, воет в ушах.)
Ayo, vi måtte bare gi deg det her
Эй, мы просто должны были дать тебе это.
Fordi jeg ser den sjalusien der gjør livet ditt fælt
Потому что я вижу, как эта ревность делает твою жизнь ужасной.
Når dere skjønner at det livet her, det skriver vi sjæl
Когда вы поймете, что эту жизнь, детка, мы пишем сами.
Her kommer Lillehammermafiaen som Stevie Van Zandt
Вот и Лиллехаммерская мафия, как Стиви Ван Зандт.
ikke se meg som det var tvil om at jeg er shady
Так что не смотри на меня так, как будто есть сомнения, что я темная лошадка.
Jeg putter 'a i hjørnet, baby, ingen Patrick Swayze
Я загоняю тебя в угол, детка, никакой тебе Патрик Суэйзи.
Ekte ditt og ekte datt, vi ser du er fugazi
Настоящий то и настоящий сё, мы видим, что ты подделка.
Jeg kan'kke karate, jeg kan'kke [?]
Я не умею карате, я не умею [?].
Og jeg er vant til at dem stresser meg, de hatera, de peser til
И я привык, что они напрягают меня, ненавидят, давят,
Til vi mater og gjør dem flatere enn et PC-brett
Пока мы не накормим их и не сделаем их площе, чем планшет.
Jeg driter i hva du har hatt opp i ditt nesegrev
Мне плевать, что ты засовывал в свой нос.
Det her er ingen PC eller kjedebrev, ser du det?
Это не компьютер и не цепное письмо, понимаешь?
Har finni skattesmeller, ikke finni skattekister
Нашел золотые жилы, а не сундуки с сокровищами.
Har finni navnet mitt i rødt alle svartelister
Нашел свое имя красным во всех черных списках.
Trekker [?] pisset, folka blir satt i klister
Натягиваю [?] мочу, народ застревает в клее.
Og hoster litt og latterkick og god natt'a, mister
И немного кашляю, приступ смеха, и спокойной ночи, мистер.
Når du ser meg, bare snu og en anna vei
Когда увидишь меня, просто развернись и иди другой дорогой.
Kommuniserer dårlig med dudes som har Rihanna-sveis
Плохо общаюсь с чуваками с прической Рианны.
Er fortsatt Onkl, ikke tru det har forandra seg
Всё ещё Дядя, не думай, что что-то изменилось.
Huet mitt er like stort, det er du som har forandra deg
Моя голова такая же большая, это ты изменилась.
Jeg har sett shit, flaks om du får oppleve halve
Я видел всякое дерьмо, повезет, если ты испытаешь половину.
Fire meter [?], baby, cross-check [?]
Четыре метра [?], детка, кросс-чек [?].
Plutselig skitur, har klikken flippa totalt
Внезапно на лыжной прогулке, теперь клика полностью перевернулась.
Henger bortpå Treffen, sitter, drikker, ser fotball
Тусуемся в Треффене, сидим, пьем, смотрим футбол.
Jævla dyre sneakers som er planta fint bakken
Чертовски дорогие кроссовки, которые красиво стоят на земле.
Ser kjeften din bevege seg, men hører ikke nothing
Вижу, как твой рот двигается, но ничего не слышу.
Du kan'kke se meg om det er natta eller dagtid
Ты не можешь увидеть меня, будь то ночь или день.
Og dem kan'kke fucke med vår fartstid
И они не могут тягаться с нашим стажем.
Nei, fuck Periz Hilton, jeg snakker Peter shiten for faen
Нет, к черту Пэрис Хилтон, я говорю о настоящем дерьме, черт возьми.
Ordentlig feit shit beyond alle jævla rimeord
Настоящее жирное дерьмо, за пределами всех гребаных рифм.
Og du, jeg har hørt du støtter Ed Hardy
И ты, я слышал, ты поддерживаешь Эд Харди.
Og bidro når din mamma hadde Tupperware-parties
И помогала, когда у твоей мамы были вечеринки Tupperware.
Hæ? Jeg kan'kke høre deg her oppe
А? Я не слышу тебя отсюда.
Hæ? Jeg kan'kke høre deg her oppe
А? Я не слышу тебя отсюда.
(Konga haugen, ser dem ruller i søla
(Король горы, вижу, как они валяются в грязи,
Det blåser toppen, vinden uler i øra)
Ветер дует на вершине, воет в ушах.)





Writer(s): Harald Austad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.