Paroles et traduction Jaa9 & Onklp - Oslo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei,
dere
snakker
om
gryta
jeg
lever
livet
mitt
I
Hey,
you're
talking
about
the
cauldron
I'm
living
in
Si
til
svina
"Slutt
å
stress
meg",
jeg
blir
I
City
Tell
the
pigs
to
"Stop
stressing
me",
I'll
stay
in
the
City
I
alle
fellene,
gikk
skikkelig
på
rævva
In
all
the
traps,
really
went
down
hard
Kom
hit
som
søttenåring,
og
stikker
aldri
herfra
Came
here
as
a
teen,
and
never
leaving
Oslo,
liten
by
full
av
store
drømmer
Oslo,
small
city
full
of
big
dreams
Dagen
lang
er
som
en
scene
ifra
Tomme
Tønner
All
day
long
is
like
a
scene
from
Tomme
Tønner
Om
du
sporer
av,
du
ser
ikke
no
Tore
Strømøy
If
you
fall
off,
you'll
never
see
Tore
Strømøy
Alle
er
box
fresh
selv
om
alle
bor
I
rønner
Everyone's
box
fresh,
even
if
they
all
live
in
dumps
Yo,
det
er
saker
her
som
bare
de
som
bor
her
skjønner
Yo,
there
are
things
here
that
only
those
who
live
here
understand
Opp
til
Sinsenkrysset,
alle
lenger
nord
er
bønder
Up
to
Sinsenkrysset,
everyone
further
north
are
farmers
Kommer
utenfra
og
havner
I
det
sorte
hølet
Come
from
outside
and
end
up
in
the
black
hole
Feil
manøver
og
du
havner
rett
på
oslokjøret
Wrong
move
and
you'll
end
up
on
the
Oslo
circuit
Se
han
psycho'n,
den
gjenfødte
Michael
Look
at
that
psycho,
the
reborn
Michael
Gjennom
Birkelunden
med
Montée
på
min
iPod
Through
Birkelunden
with
Montée
on
my
iPod
Kommer
ikke
én
meter
før
jeg
møter
på
mennesker
Don't
move
an
inch
before
I
meet
people
Jeg
bare
sitter
fast
I
byen
her
med
junkies
og
svensker,
og
fucking
elsker
det
I'm
just
stuck
in
this
city
with
junkies
and
Swedes,
and
fucking
love
it
Jeg
satte
meg
på
toget
ned
til
hovedstaden,
fuck
it,
I'm
out
I
jumped
on
the
train
down
to
the
capital,
fuck
it,
I'm
out
Har
en
snakkis
å
forsvare
der,
jeg
pakker
og
drar
I've
got
a
talk
to
defend
there,
I'll
pack
up
and
leave
Fuck
it,
burde
sjekka
Vam
og
Vennerød
først
Fuck
it,
should
have
checked
Vam
and
Vennerød
first
Grå
sørpe
hele
vinter'n
er
en
endeløs
høst
Grey
slush
all
winter
is
an
endless
autumn
Jeg
tenkte
"Proletar
I
hovedstaden
passer
da
meg"
I
thought
"Proletarian
in
the
capital
would
suit
me"
Vasser
rundt
I
misnøye,
Lasse
og
Geir
Wade
in
discontent,
Lasse
and
Geir
Jeg
tror
byen
sluker
alle
eller
er
det
bare
meg
I
think
the
city
swallows
everyone
or
is
it
just
me
Som
går
den
harde
veien
for
å
lære
å
si
nei
Who
takes
the
hard
way
to
learn
to
say
no
Nei,
springfart
rett
I
veggen
No,
run
straight
into
the
wall
Kravle
seg
opp,
springfart
rett
I
veggen
igjen
Crawl
up,
run
straight
into
the
wall
again
Kravle
opp,
finn
en
holdeplass
I
Dampen
Crawl
up,
find
a
stop
at
Dampen
Oslogryta
er
kokvarm,
hold
deg
fast
I
kanten
The
Oslo
cauldron
is
boiling
hot,
hold
on
to
the
edge
Bare
det
å
se
på
meg
og
mine
nærmeste
Just
by
looking
at
me
and
my
closest
Kan
konstatere
det
altfor
mange
går
til
Helvete
Can
conclude
that
far
too
many
are
going
to
hell
I
rotteracet
jeg
ikke
har
tenkt
til
å
tape
In
the
rat
race
I
don't
plan
to
lose
Så,
henda
opp
for
Oslo
– byen
jeg
elsker
å
hate
So,
hands
up
for
Oslo
– the
city
I
love
to
hate
(Henda
opp
for
Oslo
– byen
jeg
elsker
å
hate)
(Hands
up
for
Oslo
– the
city
I
love
to
hate)
Oslo
by
(Elsker
å
hate)
Oslo
city
(Love
to
hate)
Oslo
by
(Jeg
elsker
å
hate)
Oslo
city
(I
love
to
hate)
Oslo
by
(Jeg
elsker
å
hate)
Oslo
city
(I
love
to
hate)
Henda
opp
for
Oslo
– byen
jeg
elsker
å
hate
Hands
up
for
Oslo
– the
city
I
love
to
hate
Oslo
by
(Byen
jeg
elsker
å
hate)
Oslo
city
(City
I
love
to
hate)
Oslo
by
(Som
jeg
elsker
å
hate)
Oslo
city
(I
love
to
hate)
Oslo
by
(Jeg
elsker
å
hate)
Oslo
city
(I
love
to
hate)
Henda
opp
for
Oslo
– byen
jeg
elsker
å
hate
Hands
up
for
Oslo
– the
city
I
love
to
hate
Se
bort
fra
maset,
det
det
ikke
er
så
nøye
med
Ignore
the
fuss,
it's
not
that
important
Til
parklivet
I
sentrum
til
turer
rundt
på
øyene
To
park
life
downtown
to
trips
around
the
islands
Flatfyll
I
gatene
til
basket
oppe
på
Sagene
Blackout
drunk
in
the
streets
to
basketball
up
on
Sagene
Jeg
hater,
men
en
dag
så
vil
jeg
savne
disse
dagene
I
hate
it,
but
one
day
I
will
miss
these
days
Der
det
skjer,
tro
meg
vi
er
der
Where
it's
happening,
believe
me
we
are
there
Folk
på
Hobar
rocker
baris
I
Sofienberg
People
in
Hobar
rock
naked
in
Sofienberg
Det
er
bare
sånn
det
livet
er
I
byen
her
That's
just
the
way
it
is
in
this
town
Tigerstaden
ha'kke
noe
bur
for
disse
dyra
her
Tiger
City
ain't
got
any
cages
for
these
animals
(Tigerstaden
ha'kke
noe
bur
for
disse
dyra
her)
(Tiger
City
ain't
got
any
cages
for
these
animals)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erlend Marius Mokkelbost, Paal Toeien, Johnny Engdal Silseth, Haakon-marius Pettersen, Anders Nilsen Tjore
Album
Geir
date de sortie
24-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.