Paroles et traduction Jaa9 & OnklP - Uten Grunn
Ut
i
sørpa,
men
er
alltid
clean
На
юге,
но
всегда
чисто.
Står
her
borte
og
vipper
i
min
alkis-lean
Стоя
здесь,
я
щелкаю
пальцами
в
своем
alkis-lean.
Klokka
e'kke
fire,
men
jeg
har
satt
til
livs
Еще
не
четыре
часа,
но
я
живу.
En
masse
pils
og
skriker
over
Mads
sin
beat
Много
пива
и
крики
из-за
ритма
Мэдса.
Turnerte
hele
fjor
på
en
skive
uten
promo
Гастролировал
весь
год
на
пластинке
без
промо-акции.
Så
jeg
droppa
tre
lapper
på
noen
sneakers
uten
logo
Поэтому
я
уронил
три
заплатки
на
кроссовки
без
логотипа.
Og
sikkert
tre
hundre
nedpå
Rye
som
en
mongo
И,
наверное,
три
сотни
на
рожь,
как
манго.
Men
jeg
smiler
og
jeg
venter
på
noen
nyheter
fra
Tono
Но
я
улыбаюсь
и
жду
новостей
от
Тоно.
Helt
uten
grunn
Без
всякой
причины.
Ser
ut
som
det
hølet
her
er
helt
uten
bunn
Похоже,
у
этой
дыры
совсем
нет
дна.
Når
jeg
ler
og
blir
rund
Когда
я
смеюсь
и
прихожу
в
себя
Hva
skal
du
si
om
valga
jeg
har
tatt
Что
ты
скажешь
о
выборе,
который
я
сделал?
Når
9 og
P-maskineriet
maler
som
en
katt?
Когда
9 и
P-машина
мурлычет,
как
кошка?
Lever
helt
på
kanten
til
den
dagen
jeg
blir
tatt
Живу
на
грани,
пока
меня
не
поймают.
Helt
uten
grunn,
like
sant
som
det
jeg
har
sagt
Без
причины,
как
я
и
сказал.
Har'kke
jobba
for
å
sitte
her
og
bli
fortalt
Я
не
хочу
сидеть
здесь
и
слушать,
что
мне
говорят.
Hva
jeg
skal
og
ikke
skal
er
moralen
i
min
sang
Чем
я
должен
и
чем
не
должен
быть
такова
мораль
моей
песни
Vil
jeg
gjøre
no',
så
gjør
jeg
det
Если
я
хочу
что-то
сделать,
я
сделаю
это.
Det
her
er
løpet
vårt,
og
vi
skal
kjøre
det
Это
наша
гонка,
и
мы
ее
проведем.
(Uten
grunn,
helt
uten
grunn)
(Без
причины,
без
причины)
Det
dere
sier,
jeg
kan'kke
høre
det
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
Og
vil
jeg
gjøre
no',
så
gjør
jeg
det
И
если
я
захочу
что-то
сделать,
я
сделаю
это.
(Uten
grunn,
helt
uten
grunn)
(Без
причины,
без
причины)
Ser'kke
et
tre,
ser'kke
trær,
ser'kke
en
skau
her
Не
вижу
дерева,
не
вижу
дерева,
не
вижу
здесь
леса.
Er
i
feil
bransje
til
å
hvile
på
no'
laurbær
Это
не
то
дело,
чтобы
почивать
на
лаврах.
Nykommera
klager,
bare
"Faen,
det
er
noe
feil
her"
Новичок
жалуется:
"черт,
здесь
что-то
не
так".
Har
jobba
i
noen
år,
er
fortsatt
ikke
der
hvor
jeg
er
Я
работаю
уже
несколько
лет
и
все
еще
не
нахожусь
там,
где
нахожусь.
Aldri
komfortabel,
sånn
er
dagligdags
Никогда
не
было
комфортно,
это
каждый
день.
Ny
dag,
nytt
talent
her
til
å
ta
din
plass
Новый
день,
новый
талант
здесь,
чтобы
занять
твое
место.
Alltid
i
beredskap,
alltid
klar
til
alt
Всегда
готов,
всегда
готов
ко
всему.
Utboksen
full
av
punchlines,
vi
drar
til
Mads
Аутбокс
полон
изюминок,
мы
едем
к
Мэдсу.
Galskap,
bånn
gass,
bare
dro
mot
tops
Безумие,
Нижний
газ,
только
что
направился
к
вершинам.
Gav
alt,
gav'kke
opp,
er'kke
Pogo
Pops
Отдал
все,
не
сдался,
не
Пого-Попс.
Skuddsikker
maskin,
topper
RoboCop
Пуленепробиваемая
машина,
топпер
Робокоп
Blir'kke
sjarmert
av
noen
cheap
chains
og
promo-drops
Я
не
буду
очарован
никакими
дешевыми
цепочками
и
промо-дропами.
Står
i
grøten,
du
er
kun
ved
kanten,
pirker
litt
Стоя
в
этой
каше,
ты
стоишь
на
самом
краю,
слегка
тычешься.
Spør
Adi,
spør
Torstein,
det
her
er
knirkefritt
Спросите
Ади,
спросите
Торстейна,
все
идет
гладко.
Hva
skal
du
si
på
det?
Her
er
belønningen
Что
ты
скажешь
по
этому
поводу?
- Вот
тебе
награда
John
og
Arne
Rønningen,
det
er
9 og
P
Джон
и
Арне
Роннинген,
это
9 и
П
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mats lie skåre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.