Jaakko Kulta - Maailmanloppu - traduction des paroles en russe

Maailmanloppu - Jaakko Kultatraduction en russe




Maailmanloppu
Конец света
Sun kosketus karkottaa pahan
Твое прикосновение прогоняет зло
Ku repeet nauraan, pysäytät ajan
Когда ты смеешься до слез, ты останавливаешь время
Eikä maailmanloppukaan ole yhtäkkiä vakavaa
И даже конец света вдруг становится не таким уж серьезным
Istun sohvas jumissa
Сижу на диване, как в ступоре
Luen puhelimel maailmanlopusta
Читаю в телефоне про конец света
Missä lapsia syyttä ammutaan
Где безвинно стреляют в детей
Rahamiehet päättää päivät katoilta
Богачи сводят счеты с жизнью, прыгая с крыш
Maailman takia taas päädyin valvomaan
Из-за всего этого я снова не спал
En muista syödä tai nukkuu oikeestaan
Я толком не помню, когда ел или спал
Tuntuu väärältä, taas oon turvassa
Мне не по себе, я снова в безопасности
Vatsa täynnä saan käydä nukkumaan
С полным желудком могу спокойно идти спать
Jengi tarkotuksel väärin ymmärtää
Люди намеренно все перевирают
Että saadaan lisää päitä kääntymään
Чтобы привлечь еще больше внимания
Tuntuu, että pitäs maailma hiljentää
Кажется, что нужно заставить мир замолчать
Että täällä pysyis millään järjissään
Чтобы здесь хоть как-то можно было сохранить рассудок
Pyörin lattialla pääni ymmällään
Валяюсь на полу, ничего не понимаю
Kello kääntyy jo puolta yötä päin
На часах уже почти полночь
Koitan ymmärtää tätä hälinää
Пытаюсь разобраться во всей этой суматохе
Sitte havahdun mun puhelimen värinään
И тут меня отвлекает вибрация телефона
Sun kosketus karkottaa pahan
Твое прикосновение прогоняет зло
Ku repeet nauraan, pysäytät ajan
Когда ты смеешься до слез, ты останавливаешь время
Eikä maailmanloppukaan ole yhtäkkiä vakavaa
И даже конец света вдруг становится не таким уж серьезным
Sun luokse satoi kilsoi ajan
Я мчался к тебе, сломя голову
Läpi rännän, tuulen, kaiken pahan
Сквозь дождь, ветер, все невзгоды
Ku ei maailmanloppukaan ole yhtäkkiä vakavaa
Ведь даже конец света вдруг становится не таким уж серьезным
Vaikkei mikään tunnu loogiselta
Пусть ничего не кажется логичным
Meil on meiän kallis vuosikerta
У нас есть наш драгоценный винтаж
Niillä suojaudutaan huomiselta
Им мы защитимся от завтра
Kynttilöiden alla voidaan tuuditella
При свечах можем помечтать
pyydät pitää sua kädestä ku kävellään, sulan
Ты просишь держать тебя за руку, когда мы гуляем, я таю
Naurat kun sotken ja otat meistä kuvan
Ты смеешься, когда я путаюсь, и фотографируешь нас
Nykäset mua hihasta, tiedät yhden kujan
Ты дергаешь меня за рукав, ты знаешь один переулок
heittelen sua seinille, jos vaan annat luvan
Я буду прижимать тебя к стенам, если ты только позволишь
Päivä päivält sää on synkempää
С каждым днем все мрачнее
Hellittää myrsky, kun me luukut peitetään
Буря утихнет, когда мы закроем ставни
Paine koittaa saada päätä pettämään
Давление пытается заставить меня сломаться
Mut se kestää, kunhan oot siin vierellä
Но я выдержу, пока ты рядом
Ollaa lattialla päämme ymmällään
Мы лежим на полу, ничего не понимая
Kello kääntyy jo puolta yötä päin
На часах уже почти полночь
Meil on kaikki mitä maailmaan tarvitaan
У нас есть все, что нужно в этом мире
Lukitaan tila, jäädään suojaan kahdestaan
Запрем дверь, останемся вдвоем в безопасности
Sun kosketus karkottaa pahan
Твое прикосновение прогоняет зло
Ku repeet nauraan, pysäytät ajan
Когда ты смеешься до слез, ты останавливаешь время
Eikä maailmanloppukaan ole yhtäkkiä vakavaa
И даже конец света вдруг становится не таким уж серьезным
Sun luokse satoi kilsoi ajan
Я мчался к тебе, сломя голову
Läpi rännän, tuulen, kaiken pahan
Сквозь дождь, ветер, все невзгоды
Ku ei maailmanloppukaan ole yhtäkkiä vakavaa
Ведь даже конец света вдруг становится не таким уж серьезным
Antaa maailman loppua, kun linnut laulaa lauluja
Пусть наступает конец света, пока птицы поют свои песни
Ei oo enää hoppua
Больше нет спешки
Voit viereen painautua
Ты можешь прижаться ко мне
Antaa maailman loppua, linnut jatkaa laulua
Пусть наступает конец света, птицы продолжают петь
Loppu antaa lohtua
Конец приносит утешение
Voidaan vaan antautua
Мы можем просто отдаться ему





Writer(s): Samuli Juho Herman Sulku, Jaakko Juhana Ingraeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.