Jaap Reesema - Hoe Hard Je Ook Rent - traduction des paroles en russe

Hoe Hard Je Ook Rent - Jaap Reesematraduction en russe




Hoe Hard Je Ook Rent
Как бы ты ни бежала
1e ik heb zolang gedacht dat het voor altijd was
1-й куплет Я так долго думал, что это навсегда
Zovaak gezegd hoe goed je bij me past
Так часто говорил, как хорошо ты мне подходишь
Nu streel ik de plek waar je jaren lag
Теперь я глажу место, где ты лежала годами
En wacht hier alleen op een nieuwe dag
И жду здесь один нового дня
Refrein
Припев
Gooi onze foto's, uit je telefoon
Выбрось наши фотографии из своего телефона
Doe alsof ik nooit, in jouw hart heb gewoond
Притворись, что меня никогда не было в твоем сердце
ik zal altijd weten, wie of waar je bent
Я всегда буду знать, кто ты и где
Hoe hard je ook rent
Как бы ты ни бежала
2e En je hebt geen idee, wat je met me doet
2-й куплет И ты даже не представляешь, что ты со мной творишь
Jij was voor mij, mijn lust mijn levensbloed
Ты была для меня страстью, моей жизнью
Ik zag ons al samen op een bankje oud
Я видел нас вместе старыми на скамейке
Maar zit hier alleen en ik heb het koud
Но сижу здесь один, и мне холодно
Refrein
Припев
Gooi onze foto's, uit je telefoon
Выбрось наши фотографии из своего телефона
Doe alsof ik nooit, in jouw hart heb gewoond
Притворись, что меня никогда не было в твоем сердце
ik zal altijd weten, wie of waar je bent
Я всегда буду знать, кто ты и где
Refrein (2)
Припев (2)
Ik wil niet van je horen, dat het leven verdergaat
Я не хочу слышать от тебя, что жизнь продолжается
Wat heb ik aan die woorden, als ik niet meer besta
Какая мне польза от этих слов, если меня больше нет?
ik zal altijd weten, wie of waar je bent
Я всегда буду знать, кто ты и где
Hoe hard je ook rent
Как бы ты ни бежала
Instrumentaal rondje
Инструментальный проигрыш
3e Wat is er nu zo anders, dat jij niet meer gelooft
3-й куплет Что же теперь изменилось, что ты больше не веришь?
In ons leven samen, wat heeft ons berooft
В нашу жизнь вместе, что нас лишило
van samen ontwaken en nieuw leven maken
Совместных пробуждений и нового начала?
Van al onze dromen en eeuwige trouw
Всех наших мечтаний и вечной верности?
Wat moet ik alleen, zonder jou
Что я должен делать один, без тебя?
want ik heb zolang gedacht dat het voor altijd was
Ведь я так долго думал, что это навсегда
Zovaak gezegd hoe goed je bij me past
Так часто говорил, как хорошо ты мне подходишь
Nu streel ik de plek waar je jaren lag
Теперь я глажу место, где ты лежала годами
En wacht hier alleen op een nieuwe dag
И жду здесь один нового дня
Doe alsof ik nooit in, jouw hart heb gewoond
Притворись, что меня никогда не было в твоем сердце
ik zal altijd weten, wie of waar je bent
Я всегда буду знать, кто ты и где





Writer(s): Jaap Siewertz Van Reesema, Sander J Baas, Chris Silos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.