Paroles et traduction Jabbar - Gel Desem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel Desem
Если бы я сказал "Приди"
Erken
yaşımda
yaşamadım
Я
не
жил
в
раннем
возрасте,
Belki
de
bu
yüzden
sızlamam
Может,
поэтому
моя
боль
Derin
bu
kadar
Так
глубока.
Aklım
almaz
oluyor
Мой
разум
не
может
постичь,
Bazen
anlamaya
çalışınca
Иногда,
когда
я
пытаюсь
понять,
Gelgitte
bu
kafa
Мой
разум
в
смятении,
Yürek
bin
parça
Сердце
разбито
на
тысячу
осколков.
Gel
desem
gelmezsin
Если
бы
я
сказал
"приди",
ты
бы
не
пришла,
İstemesem
seni
bir
an
Если
бы
я
хоть
на
миг
перестал
хотеть
тебя,
Gösterirsin
kendini
bana
Ты
бы
показала
себя
мне,
Gitmezsin
sonra
И
не
ушла
бы
потом.
Gel
desem
gelmezsin
Если
бы
я
сказал
"приди",
ты
бы
не
пришла,
İstemesem
seni
bir
an
Если
бы
я
хоть
на
миг
перестал
хотеть
тебя,
Gösterirsin
kendini
bana
Ты
бы
показала
себя
мне,
Gitmezsin
sonra
И
не
ушла
бы
потом.
Gözüm
takılsa
bir
yere
Если
мой
взгляд
задержится
где-то,
On
dakika
sürüyor
Это
длится
десять
минут,
Seni
bir
saniye
düşünsem
Если
я
подумаю
о
тебе
на
секунду,
Bir
günüm
harap
oluyor
Мой
день
разрушен.
Gel
desem
gelmezsin
Если
бы
я
сказал
"приди",
ты
бы
не
пришла,
İstemesem
seni
bir
an
Если
бы
я
хоть
на
миг
перестал
хотеть
тебя,
Gösterirsin
kendini
bana
Ты
бы
показала
себя
мне,
Gitmezsin
sonra
И
не
ушла
бы
потом.
Gel
desem
gelmezsin
Если
бы
я
сказал
"приди",
ты
бы
не
пришла,
İstemesem
seni
bir
an
Если
бы
я
хоть
на
миг
перестал
хотеть
тебя,
Gösterirsin
kendini
bana
Ты
бы
показала
себя
мне,
Gitmezsin
sonra
И
не
ушла
бы
потом.
Oturdum
yazdım
bir
şeyler
Я
сел
и
написал
кое-что,
Anlamsız
olmasın
dedim
Сказал
себе,
пусть
это
не
будет
бессмысленным,
Yine
çıktın
geldin
kuruldun
Ты
снова
появилась,
пришла
и
поселилась
Beynimin
ortasında
Посреди
моего
мозга.
Gel
desem
gelmezsin
Если
бы
я
сказал
"приди",
ты
бы
не
пришла,
İstemesem
seni
bir
an
Если
бы
я
хоть
на
миг
перестал
хотеть
тебя,
Gösterirsin
kendini
bana
Ты
бы
показала
себя
мне,
Gitmezsin
sonra
И
не
ушла
бы
потом.
Gel
desem
gelmezsin
Если
бы
я
сказал
"приди",
ты
бы
не
пришла,
İstemesem
seni
bir
an
Если
бы
я
хоть
на
миг
перестал
хотеть
тебя,
Gösterirsin
kendini
bana
Ты
бы
показала
себя
мне,
Gitmezsin
sonra
И
не
ушла
бы
потом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mücahit Turan
Album
Yineleme
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.