Paroles et traduction Jabez Z - Never Give It Up Finale (feat. Hailen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Give It Up Finale (feat. Hailen)
Финал "Никогда Не Сдавайся" (совместно с Hailen)
Yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага
Never
gonna
give
it
up
Никогда
не
сдамся
This
is
it,
Hailen,
you
ready?
Вот
и
все,
Hailen,
ты
готов?
Let's
get
it,
yeah!
Давай
сделаем
это,
да!
Yah
I
ain't
never
gonna
give
it
up
Да,
я
никогда
не
сдамся
'Cause
I
started
with
this
shit
Потому
что
я
с
этого
начал
I
had
my
first
feature
with
a
boy
named
Hailen
Мой
первый
фит
был
с
парнем
по
имени
Hailen
Who
is
also
on
this
track,
he
got
me
started
Который
тоже
на
этом
треке,
он
помог
мне
начать
And
I
know
that
I
gotta
spit
this
shit
retarded
И
я
знаю,
что
должен
читать
этот
рэп
как
бешеный
But
I
ain't
ever
gon'
give
this
shit
up
Но
я
никогда
не
брошу
это
дело
No
matter
how
many
times
y'all
hate
Сколько
бы
раз
вы
меня
не
хейтили
But
I
swear
to
god,
if
all
this
offspring
that
I
got
to
think
Но
клянусь
Богом,
если
все
эти
мысли,
которые
у
меня
есть
About
is
in
my
album,
then
I
know
I'm
'bouta
О
моем
альбоме,
то
я
знаю,
что
я
сейчас
Freestyle
this
entire
fuckin'
verse
Читаю
этот
чертов
куплет
фристайлом
'Cause
I
never
give
it
up,
this
rap
is
my
curse
Потому
что
я
никогда
не
сдамся,
этот
рэп
- мое
проклятие
And
this
rap
is
also
my
gift
to
mankind
И
этот
рэп
- мой
дар
человечеству
I
spit
from
my
heart,
this
man
kind
Я
читаю
от
всего
сердца,
этот
человеческий
род
But,
if
y'all
don't
understand
Но,
если
вы
не
понимаете
Let's
break
this
shit
down
Давайте
разберемся
I
ain't
never
gonna
give
it
up
Я
никогда
не
сдамся
Which
means
that
it's
always
gonna
stay
here
for
life
Это
значит,
что
это
останется
со
мной
навсегда
But
if
I
don't
give
it
up,
then
who
will
Но
если
я
не
сдамся,
то
кто
тогда?
All
the
haters
out
there
that
don't
think
this
shit
is
real
Все
хейтеры,
которые
думают,
что
это
все
не
по-настоящему
Flush
the
toilet
Смойте
за
собой
в
туалете
And
you
don't
understand
why
but
И
ты
не
понимаешь
почему,
но
This
shit
is
my
heart
and
soul
in
my
rhymes
Это
мое
сердце
и
душа
в
моих
рифмах
And
I
spit
these
messages
clear
И
я
читаю
эти
строки
четко
And,
this
the
never
give
it
up
finale
И
это
финал
"Никогда
Не
Сдавайся"
I
hope
y'all
ready
for
another
year
Надеюсь,
вы
готовы
к
новому
году
Because
this
it,
you
ain't
never
gonna
hear
no
more
Потому
что
это
конец,
больше
ты
этого
не
услышишь
This
means
that
Hailen
and
I
gotta
start
a
new
trend
Это
значит,
что
нам
с
Hailen
нужно
начинать
новый
тренд
We
gotta
start
findin'
somethin'
to
relate
to
Нам
нужно
начать
искать
что-то
общее
We
gotta
start
findin'
somethin'
to
relate
to
Нам
нужно
начать
искать
что-то
общее
We
gotta
start
findin'
somethin'
that
we
can
both
spit
on
Нам
нужно
начать
искать
что-то,
на
что
мы
оба
можем
читать
рэп
That
is
similar,
start
another
saga
Что-то
похожее,
начать
новую
сагу
Yeah,
and
I
spit
this
shit
so
hard
Да,
и
я
читаю
этот
рэп
так
жестко
Yeah,
and
if
y'all
think
I'mma
give
this
shit
up,
you're
wrong
Да,
и
если
ты
думаешь,
что
я
брошу
это,
то
ты
ошибаешься
'Cause
these
haters
can
sit
here,
and
think
all
they
want
that
Потому
что
эти
хейтеры
могут
сидеть
и
думать,
что
хотят,
что
This
shit's
just
a
trend
Это
просто
тренд
No
it's
not,
it's
my
life,
bitch
Нет,
это
не
так,
это
моя
жизнь,
сука
If
you
don't
think
I've
bled
for
this
shit
Если
ты
не
думаешь,
что
я
проливал
кровь
ради
этого
Then
y'all
wrong
То
ты
ошибаешься
If
you
don't
think
I've
cried
for
this
shit
Если
ты
не
думаешь,
что
я
плакал
из-за
этого
Then
y'all
wrong
То
ты
ошибаешься
'Cause,
if
you
gave
somethin'
up
Потому
что,
если
бы
ты
бросил
что-то
You
wouldn't
give
two
shits
about
that
Тебе
было
бы
наплевать
на
это
But
I
put
this
thing
in
my
entire
life,
and
I
think
about
all
my
raps
Но
я
вложил
в
это
всю
свою
жизнь,
и
я
думаю
обо
всех
своих
рэп-текстах
Over
and
over
again
I
just
think
about
what
runs
through
my
head
Снова
и
снова
я
думаю
о
том,
что
происходит
у
меня
в
голове
And
then
I
freestyle
on
this
track
and
all
I
can
think
of
is
А
потом
я
читаю
фристайл
на
этом
треке,
и
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
Hailen's
comin'
up
next
Hailen
идет
следующим
And
y'all
ain't
ready
for
this
shit
И
ты
не
готов
к
этому
дерьму
We
Always
Strong
Мы
Всегда
Сильны
(We
Always
Strong)
(Мы
Всегда
Сильны)
And
I
ain't
Never
Gonna
Give
it
up
И
я
Никогда
Не
Сдамся
I
ain't
never
gonna
give
it
up
Я
никогда
не
сдамся
'Cause
I'm
always
gonna
live
it
up
Потому
что
я
всегда
буду
жить
полной
жизнью
No
matter
what
I
do,
no
matter
what
I'm
goin'
through
Неважно,
что
я
делаю,
неважно,
через
что
прохожу
I
always
stay
true
(Just
give
this
shit
up)
Я
всегда
остаюсь
верен
себе
(Просто
брось
это)
You
ain't
never
gonna
put
me
down,
I
ain't
never
gonna
stand
my
ground
Ты
никогда
не
опустишь
меня,
я
никогда
не
сдамся
Never
takin'
shit
from
no
fuckin'
bitch
Не
приму
дерьма
ни
от
одной
суки
Y'all
can
eat
a
dick
while
I
take
that
crown
Вы
можете
сосать,
пока
я
забираю
эту
корону
Away
from
you
when
my
dreams
come
true
У
тебя,
когда
мои
мечты
сбудутся
I'll
always
come
through
when
I
spit
my
raps
Я
всегда
добьюсь
своего,
когда
буду
читать
свои
рэп-тексты
That
I
wrote
for
years,
I'ma
make
it
clear
Которые
я
писал
годами,
я
ясно
выражаюсь
Did
you
even
hear
when
I
dig
my
past
Ты
вообще
слышал,
как
я
копаюсь
в
своем
прошлом
Put
it
in
a
song,
never
been
wrong
Вкладываю
это
в
песню,
никогда
не
ошибался
'Cause
it's
been
too
long
since
I
wrote
some
bangers
Потому
что
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
я
писал
хиты
Since
day
one,
I'ma
go
and
take
one
С
самого
первого
дня
я
иду
и
беру
свое
And
I
still
take
guns,
I'ma
be
a
ranger
И
я
все
еще
беру
оружие,
я
буду
рейнджером
You
never
know
when
I'm
comin'
right
back
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
я
вернусь
You
never
know
when
I'm
gunnin'
right
back
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
я
вернусь
с
пушками
наперевес
When
I
plan
to
strike,
I'm
a
man
who
strives
Когда
я
планирую
удар,
я
человек,
который
стремится
I
demand
you
hide
when
I'm
runnin'
like
that
Я
требую,
чтобы
ты
спрятался,
когда
я
бегу
так
Always
Strong
is
the
fuckin'
message
Всегда
Сильный
- вот
главный
месседж
Always
Strong
is
the
way
to
test
it
Всегда
Сильный
- вот
способ
проверить
это
Stop
and
think,
I
never
stop
and
drink
Остановись
и
подумай,
я
никогда
не
останавливаюсь,
чтобы
выпить
I
never
stop
the
kink,
you
never
learned
how
to
best
it
Я
никогда
не
останавливаю
извращение,
ты
так
и
не
научился
делать
это
лучше
всех
(Like
I
did)
See
these
eyelids?
(Как
я)
Видишь
эти
веки?
Not
what
I
kid
about
this
omen
Не
то,
чтобы
я
шутил
по
поводу
этого
знака
You
never
know
when
this
show's
gonna
open
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
начнется
это
шоу
All
the
words
that
I
wrote
are
spoken
Все
слова,
что
я
написал,
произнесены
I
will
never
accept
defeat,
and
I
ain't
never
gonna
learn
to
retreat
Я
никогда
не
приму
поражения
и
никогда
не
научусь
отступать
'Cause
with
Jabez
Z
on
the
beat,
we
ain't
never
gonna
be
so
weak
Потому
что
с
Jabez
Z
на
бите
мы
никогда
не
будем
такими
слабыми
And
we
all
have
a
right
to
speak,
we
ain't
never
gonna
be
no
freaks
И
мы
все
имеем
право
говорить,
мы
никогда
не
будем
уродами
We
are
people,
never
been
evil,
always
been
equal
every
single
week
Мы
люди,
никогда
не
были
злыми,
всегда
были
равны
каждую
неделю
And
you
know
what
we
say
is
real,
do
you
really
even
know
how
we
feel?
И
ты
знаешь,
что
то,
что
мы
говорим
- правда,
ты
вообще
знаешь,
как
мы
себя
чувствуем?
Why
you
sayin'
it's
a
highlight
reel?
Почему
ты
говоришь,
что
это
подборка
лучших
моментов?
We
ain't
never
gonna
be
no
heels
Мы
никогда
не
будем
злодеями
Your
opinions
don't
mean
shit,
I
can
see
that
you
got
no
clean
dicks
Ваши
мнения
ничего
не
значат,
я
вижу,
что
у
вас
нет
чистых
членов
'Cause
they're
filthy,
and
you
feel
guilty
when
you
just
killed
me,
go
eat
shit
Потому
что
они
грязные,
и
ты
чувствуешь
себя
виноватым,
когда
только
что
убил
меня,
иди
ешь
говно
I'ma
tell
you
one
last
time,
it's
been
real,
but
I
say
goodbye
Скажу
тебе
в
последний
раз,
было
круто,
но
я
прощаюсь
We
will
never
give
it
up,
right?
Мы
никогда
не
сдадимся,
верно?
So
long,
I'ma
take
this
ride
Пока,
я
отправляюсь
в
путь
The
inner
machinations
of
my
mind
are
an
enigma
Внутренние
механизмы
моего
разума
- загадка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.