Jace! - Carrying the World - traduction des paroles en allemand

Carrying the World - Jace!traduction en allemand




Carrying the World
Die Welt tragen
Ayy, ayy, ayy (rrr)
Ayy, ayy, ayy (rrr)
Ayy, ayy
Ayy, ayy
I'm still thinking 'bout that (bitch)
Ich denk noch immer dran (Bitch)
Niggas getting killed
Niggas werden gekillt
I'm still thinking 'bout that (shit)
Ich denk noch immer dran (Shit)
Niggas ain't keep it real
Niggas waren nicht real
And I'm still thinking about that
Und ich denk noch immer dran
Talk that talk, we touch his top
Laber nicht, wir treffen sein Kopf
Yeah, we gon' paint 'em 'bout that
Ja, wir machen ihn bunt deswegen
There go the opps, did all that talking
Da sind die Opps, hab'n viel geredet
We gon' spray 'em 'bout that
Wir besprühen sie deswegen
Brand new drop top with no top
Brandneuer Drop Top ohne Dach
And we gon' spray up out it
Und wir schießen daraus
I had a couple of niggas switch up
Ein paar Niggas haben gewechselt
They wanted fame about that
Sie wollten Ruhm deswegen
Ayy (rrr), ayy (rrr-rrr)
Ayy (rrr), ayy (rrr-rrr)
Be hard to keep on track (track)
Schwer, auf Kurs zu bleiben (Kurs)
In the back of the lab with a pin in the patch
Hinten im Lab mit 'ner Nadel im Stoff
Tryna see if this shit gon' last
Versuche zu sehen, ob das hier bleibt
Tryna get on my ass and make shit happen
Versuche, mich ranzukriegen und etwas zu bewegen
I think I did too bad
Ich glaub, ich hab zu viel gemacht
This bi' always tryna yell at me
Die Alte will mich immer anschreien
Why you wanna hit so bad? (Bitch)
Warum willst du so hart treffen? (Bitch)
Jace been on this shit for years
Jace macht das hier seit Jahren
Why you want a hit so bad?
Warum willst du so 'nen Hit?
At the top of the top of the mountain
An der Spitze der Spitze vom Berg
I'm thinking 'bout how I'm in too fast
Ich denke drüber nach, wie schnell ich hier war
At the top of the top of the mountain
An der Spitze der Spitze vom Berg
I'm thinking 'bout how this weight'll feel (bitch, ayy)
Ich denke drüber nach, wie sich das Gewicht anfühlt (Bitch, ayy)
If I took it off my shoulders and they did you shit (nigga, ayy)
Wenn ich es von meinen Schultern nehme und sie dein Ding tun (Nigga, ayy)
If it's 'bout the fam', I'm devoted
Wenn's um die Family geht, bin ich dabei
I don't need it for shit (don't need it for shit)
Ich brauch das für nichts (Brauch's für nichts)
I'm in that matte black Range Rover
Ich bin in dem mattschwarzen Range Rover
Look like it came from Rick (Rick, ayy)
Sieht aus, als käme er von Rick (Rick, ayy)
"Oh shit, Top Kid turnt up, they done woke him up again" (again)
"Oh shit, Top Kid ist wach, sie haben ihn wieder aufgeweckt" (wieder)
I'm in that black stained Cobra
Ich bin in dem schwarz lackierten Cobra
I done did my shit
Ich hab mein Ding gedreht
Two phones, who knows?
Zwei Handys, wer weiß?
New phone, who this?
Neues Handy, wer da?
It's them niggas
Es sind diese Niggas
They want smoke with Top Kid
Sie wollen Streit mit Top Kid
No shit then it's a hit
Kein Scheiß, dann ist es ein Hit
We send a Blitz
Wir schicken 'nen Blitz
Get him flipped 'bout them chips
Lass ihn umdrehn für die Kohle
They know what the fuck I'm saying, nigga (bitch)
Sie wissen genau, was ich sage, Nigga (Bitch)
If I don't eat the Perc won't sit
Wenn ich den Perc nicht nehme, geht's nicht
I'm getting sick
Mir wird schlecht
I came from shit (shit)
Ich kam aus dem Nichts (Nichts)
Tryna find a hit, been locked in, like (like, ayy)
Versuche, einen Hit zu finden, war gefesselt, wie (wie, ayy)
I ain't got no crib
Ich hab kein Zuhause
That money I call dibs on it
Das Geld, ich beanspruch' es mir
She don't want no kids
Sie will keine Kinder
She just want them niggas on her
Sie will nur die Niggas auf sich
Bitch, ayy
Bitch, ayy
Ayy (rrr), it's really like I could've talked that pain but I choose not to (rrr)
Ayy (rrr), es ist wirklich so, ich hätte den Schmerz aussprechen können, aber ich will nicht (rrr)
I'm still thinking 'bout that (bitch)
Ich denk noch immer dran (Bitch)
Niggas getting killed
Niggas werden gekillt
I'm still thinking 'bout that (shit)
Ich denk noch immer dran (Shit)
Niggas ain't keep it real
Niggas waren nicht real
And I'm still thinking about that
Und ich denk noch immer dran
Talk that talk, we touch his top
Laber nicht, wir treffen sein Kopf
Yeah, we gon' paint 'em 'bout that
Ja, wir machen ihn bunt deswegen
There go the opps, did all that talking
Da sind die Opps, hab'n viel geredet
We gon' spray 'em 'bout that
Wir besprühen sie deswegen
Brand new drop top with no top
Brandneuer Drop Top ohne Dach
And we gon' spray up out it
Und wir schießen daraus
I had a couple of niggas switch up
Ein paar Niggas haben gewechselt
They wanted fame about that
Sie wollten Ruhm deswegen
Ayy (rrr), ayy (rrr-rrr)
Ayy (rrr), ayy (rrr-rrr)
Be hard to keep on track (track)
Schwer, auf Kurs zu bleiben (Kurs)
In the back of the 'Lac with a pin in the patch
Hinten im 'Lac mit 'ner Nadel im Stoff
Tryna see if this shit gon' last
Versuche zu sehen, ob das hier bleibt
Tryna get on my ass and make shit happen
Versuche, mich ranzukriegen und etwas zu bewegen
I think I did too bad
Ich glaub, ich hab zu viel gemacht
This bi' always tryna yell at me
Die Alte will mich immer anschreien
Why you wanna hit so bad? (bitch)
Warum willst du so hart treffen? (Bitch)
Jace been on this shit for years
Jace macht das hier seit Jahren
Why you want a hit so bad?
Warum willst du so 'nen Hit?
At the top of the top of the mountain
An der Spitze der Spitze vom Berg
I'm thinking 'bout how I'm in too fast
Ich denke drüber nach, wie schnell ich hier war
At the top of the top of the mountain
An der Spitze der Spitze vom Berg
I'm thinking 'bout how this weight'll feel (bitch, ayy)
Ich denke drüber nach, wie sich das Gewicht anfühlt (Bitch, ayy)
If I took it off my shoulders and they did you shit
Wenn ich es von meinen Schultern nehme und sie dein Ding tun





Writer(s): Jace Lavoer Salter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.