Paroles et traduction en allemand Jace! - That's Facts, Man!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Facts, Man!
Das ist Fakt, Mann!
Real
Murda
Worth
shit
I'm
talkin'
'bout
(Rrr-rrr-rrr-rrr)
Echte
Murda
Worth
Scheiße,
wovon
ich
rede
(Rrr-rrr-rrr-rrr)
And
that's
facts,
man
Und
das
ist
Fakt,
Mann
You
know
that's
facts,
man
(Go)
Du
weißt,
das
ist
Fakt,
Mann
(Los)
My
niggas
gon'
walk
down
in
any
weather
Meine
Jungs
laufen
bei
jedem
Wetter
los
Cujo
say
when
that
boy
catch
'em,
he
stretch
'em
Cujo
sagt,
wenn
der
Junge
sie
erwischt,
streckt
er
sie
We
just
slid
out
with
a
new
Beretta
Wir
sind
gerade
mit
einer
neuen
Beretta
rausgerutscht
He
a
lil'
ass
boy
but
those
hollows
fed
him
Er
ist
ein
kleiner
Junge,
aber
diese
Hohlgeschosse
haben
ihn
gefüttert
Shootin'
30s
from
the
three
like
I'm
Stephen
Schieße
30er
von
der
Drei,
als
wäre
ich
Stephen
He
talk
all
that
talk
but
he
wack,
man
Er
redet
viel,
aber
er
ist
scheiße,
Mann
Top
Kid
all
black
like
I'm
Batman
Top
Kid
ganz
in
Schwarz,
als
wäre
ich
Batman
I'm
on
that
dope
but
I'm
slow
like
a
fat
man,
go
get
some
get
back,
man
Ich
bin
auf
dem
Stoff,
aber
ich
bin
langsam
wie
ein
fetter
Mann,
hol
dir
etwas
zurück,
Mann
You
might
see
me
out
in
public
Du
könntest
mich
in
der
Öffentlichkeit
sehen
Watch
how
you
approach
'cause
I
got
my
strap,
man
Pass
auf,
wie
du
dich
näherst,
denn
ich
habe
meine
Waffe,
Mann
In
the
club
got
my
strap
in,
new
two-seater
I'm
strapped
in
Im
Club
habe
ich
meine
Waffe
dabei,
im
neuen
Zweisitzer
bin
ich
angeschnallt
I'm
in
the
studio,
locked
in
Ich
bin
im
Studio,
eingeschlossen
That
lil'
nigga
dead
and
that's
facts,
man
Dieser
kleine
Junge
ist
tot
und
das
ist
Fakt,
Mann
I'm
in
the
studio
locked
in,
nigga
Ich
bin
im
Studio
eingeschlossen,
Junge
No,
you
gotta
get
some
get
back
man
Nein,
du
musst
dir
etwas
zurückholen,
Mann
Top
Kid
never
lacking
Top
Kid
fehlt
es
nie
an
etwas
He
might
snake
me
but
you
may
never
know
Er
könnte
mich
hintergehen,
aber
du
wirst
es
vielleicht
nie
erfahren
Keep
my
friends
close,
keep
that
nigga
closer
Halte
meine
Freunde
nah,
halte
diesen
Jungen
näher
Hop
in
an
i8
Roadster,
dead
ah
nigga
can't
show
up,
uh
Steig
in
einen
i8
Roadster,
ein
toter
Junge
kann
nicht
auftauchen,
äh
On
top
where
I
put
yo'
chain
on
Oben,
wo
ich
deine
Kette
angelegt
habe
Big
ass
gun
it's
a
chain
gun
Große
Waffe,
es
ist
eine
Chain
Gun
He
said
he
on
but
he
ain't
on
Er
sagte,
er
sei
dabei,
aber
er
ist
es
nicht
Top
Kid
hatin',
they
hate
us
Top
Kid
hassen,
sie
hassen
uns
Say
you
got
a
gun?
Put
yo'
flame
up
Sagst
du,
du
hast
eine
Waffe?
Zünde
deine
Flamme
an
New
opp
pack,
let's
flame
up
Neues
Opp-Pack,
lass
uns
aufflammen
Catch
you
a
body,
get
ya
name
up
Erwisch
einen
Körper,
mach
dir
einen
Namen
Sky
too
grey
and
it's
raining
Der
Himmel
ist
zu
grau
und
es
regnet
I
know
you're
probably
busy,
I
just
want
to
call
you
Ich
weiß,
du
bist
wahrscheinlich
beschäftigt,
ich
wollte
dich
nur
anrufen
You've
been
on
my
brain
the
last
couple
of
days,
I've
been
looking
at
my
phone
Du
bist
mir
in
den
letzten
Tagen
nicht
aus
dem
Kopf
gegangen,
ich
habe
auf
mein
Handy
geschaut
Call
me
back
when
you
see
this
Ruf
mich
zurück,
wenn
du
das
siehst
You
know
that's
facts
Du
weißt,
das
ist
Fakt
My
niggas
gon'
walk
down
in
any
weather
Meine
Jungs
laufen
bei
jedem
Wetter
los
Cujo
say
when
that
boy
catch
'em,
he
stretch
'em
Cujo
sagt,
wenn
der
Junge
sie
erwischt,
streckt
er
sie
We
just
slid
out
with
a
new
Beretta
Wir
sind
gerade
mit
einer
neuen
Beretta
rausgerutscht
He
a
lil'
ass
boy
but
those
hollows
fed
him
Er
ist
ein
kleiner
Junge,
aber
diese
Hohlgeschosse
haben
ihn
gefüttert
Shootin'
30s
from
the
three
like
I'm
Stephen
Schieße
30er
von
der
Drei,
als
wäre
ich
Stephen
He
talk
all
that
talk
but
he
wack,
man
Er
redet
viel,
aber
er
ist
scheiße,
Mann
Top
Kid
all
black
like
I'm
Batman
Top
Kid
ganz
in
Schwarz,
als
wäre
ich
Batman
I'm
on
that
dope
but
I'm
slow
like
a
fat
man,
go
get
some
get
back,
man
Ich
bin
auf
dem
Stoff,
aber
ich
bin
langsam
wie
ein
fetter
Mann,
hol
dir
etwas
zurück,
Mann
You
might
see
me
out
in
public
Du
könntest
mich
in
der
Öffentlichkeit
sehen
Watch
how
you
approach
'cause
I
got
my
strap,
man
Pass
auf,
wie
du
dich
näherst,
denn
ich
habe
meine
Waffe,
Mann
In
the
club
got
my
strap
in,
new
two-seater
I'm
strapped
in
Im
Club
habe
ich
meine
Waffe
dabei,
im
neuen
Zweisitzer
bin
ich
angeschnallt
I'm
in
the
studio,
locked
in
Ich
bin
im
Studio,
eingeschlossen
That
lil'
nigga
dead
and
that's
facts,
man
Dieser
kleine
Junge
ist
tot
und
das
ist
Fakt,
Mann
I'm
in
the
studio
locked
in,
nigga
Ich
bin
im
Studio
eingeschlossen,
Junge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jace Salter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.