Paroles et traduction Jace! - givemeeverything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
givemeeverything
отдаймневсё
(I
should
probably
go,
it's
getting
late)
(Мне,
наверное,
пора
идти,
уже
поздно)
Hop
in
that
beam,
I
gotta
go
Прыгай
в
этот
луч,
мне
пора
валить,
I
got
the
Feins
knockin'
at
the
door
Федералы
уже
ломятся
в
дверь.
New
red
beam
will
wipe
his
nose
Новый
красный
луч
сотрёт
его
в
порошок,
New
red
beam,
I'm
on
a
roll
Новый
красный
луч,
я
на
волне.
Mo–More
than
three
when
I'm
in
the
Rolls
Бо-Больше
трёх,
когда
я
в
Роллсе,
Mo–Morbid
scene
when
I
let
it
blow
Жу-Жуткая
картина,
когда
я
даю
ему
волю.
She
wanna
fuck,
like
okay,
cool,
let's
go
Она
хочет
трахаться,
типа,
окей,
круто,
погнали.
I
done
came
up,
no
more
sellin'
dope
Я
поднялся,
больше
никакой
торговли
дурью.
I
get
my
nut
then
I
gotta
go
Я
кончаю
и
должен
идти.
"You
rude
as
fuck",
I
already
know
"Ты
ведёшь
себя
как
мудак",
я
и
так
это
знаю.
Tune
the
bitch
out,
send
her
back
home
Игнорирую
сучку,
отправляю
её
домой.
Flew
the
bitch
out,
flew
her
back
home
Привёз
сучку,
отправил
её
обратно.
I
play
that
shit
like
I
don't
want
her
no
more
Играю
с
ней
так,
будто
она
мне
больше
не
нужна,
Play
that
bi'
like
64,
Nintendo
Играю
с
ней,
как
в
Денди,
ей
64.
12
mad,
they
like,
"What
is
yo'
tint
on?"
12
в
ярости,
спрашивают:
"Какая
у
тебя
тонировка?"
Getting
mad,
I'm
like
what
is
this
bitch
on?
Злюсь:
"На
чём
эта
сука
сидит?"
Gotta
be
yours
because
I
do
benzos
Должно
быть,
на
твоём,
ведь
я
под
бензо.
Flip
that
lil'
ho,
she
get
flipped
like
flip
phone
Переворачиваю
эту
шлюху,
как
раскладушку.
Hop
out
that
car,
pop
a
shot,
get
ripped
on
Выпрыгиваю
из
тачки,
делаю
глоток,
накуриваюсь.
Feel
like
talkin'
'til
my
Glock
get
ripped
on
Хочу
говорить,
пока
не
кончится
обойма
в
моём
глоке.
I'ma
crack
out
'til
my
top
get
shit
on
Буду
крушить
всё,
пока
мне
не
прострелят
башку.
Money
on
me
that's
like
everyday
Деньги
при
мне,
как
и
всегда.
Hop
in
the
SRT
then
get
on
Сажусь
в
SRT
и
поехал.
Give
me
everything
Отдай
мне
всё,
A
fucked
up
mile
away
Чёрт
возьми,
за
милю
отсюда.
I
follow
it
back
again,
with
every
word
I
say
Я
повторяю
это
снова,
с
каждым
своим
словом.
I'm
too
far
away
Я
слишком
далеко,
To
laugh
it
off
today
Чтобы
просто
посмеяться
над
этим,
I
wanted
to
remain
Я
хотел
остаться,
When
I
can't
remember
your
name
Но
не
могу
вспомнить
твоего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jace Salter, Eduardo Barrios, Cullen Bullard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.