Paroles et traduction Jace Chan feat. Phat - 想突然
最怕你晚上無致電來作弄
Больше
всего
боюсь,
как
ты
по
ночам
звонишь,
чтобы
подразнить,
而我
欠理智就頭痛
А
я
теряю
рассудок,
и
голова
болит.
隔兩秒看著難進夢
Смотрю
в
потолок
— до
сна
ещё
вечность,
無他
已睡嗎
太累嗎
要緩衝
Ты
уже
спишь?
Устала?
Нужно
время,
чтоб
переключиться.
這幾天日日會面
Каждый
день
мы
видимся,
張開口服侍用膳
Открыто
болтаем
за
ужином,
歸家總傍在背面
Идём
домой,
ты
прижимаешься
ко
мне,
牽手貓步極熟練
Держимся
за
руки,
идём
кошачьей
походкой,
閃光灑途人眼前
Ослепляя
прохожих
своим
счастьем,
這些都尚未兌現
Но
всё
это
— лишь
мечты,
которым
ещё
не
суждено
сбыться.
來想突然挨緊以面貼肩
Внезапно
хочу
прижаться
к
тебе,
лицом
к
плечу,
想突然WhatsApp裡連線
Внезапно
хочу
увидеть
твое
имя
в
WhatsApp,
想突然收到你明信片
Внезапно
получить
от
тебя
открытку,
隨時在放電
期待被發現
Постоянно
посылаю
тебе
сигналы,
надеюсь,
ты
их
заметишь.
這白牆
裱起我們照片
На
этой
белой
стене
я
представляю
наши
фото,
聯想
像每刻碰面
Воображаю,
будто
мы
всегда
вместе,
未著跡的掛牽
Скрытая
привязанность,
難誠實致電
還是並未觸電
Не
могу
решиться
позвонить,
неужели
это
не
взаимно?
凌晨放工兩眼放空
Заканчиваю
работу
заполночь,
глаза
пустые,
或者根本你無發現過我線上失蹤
Возможно,
ты
даже
не
замечаешь,
что
я
пропадаю
из
сети,
今晚我
身上充滿氣味
Сегодня
вечером
я
окружен
ароматами,
可惜係雞煲送酒
唔係你
Жаль,
что
это
лишь
курица
в
горшочке
и
вино,
а
не
ты,
你知嗎
我仲帶梗你送我嘅紀念品
Знаешь,
я
всё
ещё
храню
тот
подарок
от
тебя,
後來先知隻戒指
全村都有份
А
потом
узнал,
что
такое
кольцо
есть
у
всей
деревни,
一百日快樂
單數最落泊
С
сотым
днём
счастья,
одинокие
числа
— самые
несчастные,
擇個日子話你知
我對你有意思
Выберу
день,
чтобы
признаться,
что
ты
мне
нравишься.
這冬裝
尚未露面
Зима
ещё
не
наступила,
(我想陪你襯衫
食早午晚餐)
(Хочу
выбирать
с
тобой
одежду
и
есть
вместе
завтраки,
обеды
и
ужины)
黑身影
又在乍現
Твой
силуэт
снова
мелькает
перед
глазами,
(靈魂早就喺你度
又唔敢行多步)
(Моя
душа
уже
принадлежит
тебе,
но
я
боюсь
сделать
шаг
навстречу)
想捉緊
但未熟練
Хочу
удержать,
но
пока
не
умею,
(當我講出口
你會唔會走)
(Если
я
признаюсь,
ты
сбежишь?)
(可能會喺街口再相遇
係戀愛嘅時候)
(Может
быть,
мы
снова
встретимся
на
перекрестке,
когда
придет
время
любви)
請開口
別懼答辯
Пожалуйста,
ответь
мне,
не
бойся.
而真突然挨緊以面貼肩
И
вот
внезапно
я
прижимаюсь
к
тебе,
лицом
к
плечу,
真突然WhatsApp裡遇見
Внезапно
вижу
твое
имя
в
WhatsApp,
真突然收到你明信片
Внезапно
получаю
от
тебя
открытку,
隨時在放電
隨時被發現
Постоянно
посылаю
тебе
сигналы,
и
ты
их
замечаешь.
這白牆
裱起約會照片
На
этой
белой
стене
теперь
красуются
фото
наших
свиданий,
回家
亦每刻碰面
Мы
всегда
вместе,
даже
когда
возвращаемся
домой,
預料即將上演
Предвижу
скорое
развитие
событий,
羅曼劇再現
排練著又觸電
Романтическая
драма
возрождается,
репетируя,
мы
снова
чувствуем
искру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoi Wing Jace Chan, Jnybeatz, Suet Ying Chung, Wai Hung Joey Chan
Album
想突然
date de sortie
22-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.