Paroles et traduction Jace Chan - Sk8er Boi - Live
Sk8er Boi - Live
Скейтер - Концерт
上面嘅朋友我見到你哋㗎噃
Ребята
сверху,
я
вас
вижу!
畀我睇下你啲手
Покажите
мне
ваши
руки!
畀我睇下你啲燈得唔得呀
Покажите
мне
ваши
огоньки,
давайте!
He
was
a
boy,
she
was
a
girl
Он
был
обычным
парнем,
она
- девушкой,
Can
I
make
it
any
more
obvious?
Можно
ли
сказать
очевиднее?
He
was
a
punk,
she
did
ballet
Он
был
панком,
она
занималась
балетом,
What
more
can
I
say?
Что
еще
добавить?
He
wanted
her,
she'd
never
tell
Он
хотел
быть
с
ней,
но
она
никогда
бы
не
призналась,
Secretly
she
wanted
him
as
well
Втайне
она
тоже
хотела
быть
с
ним,
But
all
of
her
friends
stuck
up
their
nose
Но
все
ее
друзья
воротили
носы,
They
had
a
problem
with
his
baggy
clothes
Им
не
нравилась
его
мешковатая
одежда.
He
was
a
skater
boy,
she
said,
"See
you
later,
boy"
Он
был
скейтером,
а
она
сказала:
"Увидимся
позже",
He
wasn't
good
enough
for
her
Он
был
недостаточно
хорош
для
нее,
She
had
a
pretty
face,
but
her
head
was
up
in
space
У
нее
было
милое
личико,
но
ее
голова
витала
в
облаках,
She
needed
to
come
back
down
to
earth
Ей
нужно
было
спуститься
на
землю.
Five
years
from
now,
she
sits
at
home
Пять
лет
спустя,
она
сидит
дома,
Feeding
the
baby,
she's
all
alone
Кормит
ребенка,
она
совсем
одна,
She
turns
on
TV,
guess
who
she
sees
Она
включает
телевизор,
и
угадайте,
кого
она
видит?
Skater
boy
rockin'
up
MTV
Парень-скейтер
зажигают
на
MTV.
She
calls
up
her
friends,
they
already
know
Она
звонит
своим
друзьям,
они
уже
в
курсе,
And
they've
all
got
tickets
to
see
his
show
И
у
них
уже
есть
билеты
на
его
шоу,
She
tags
along,
stands
in
the
crowd
Она
присоединяется
к
ним,
стоит
в
толпе,
Looks
up
at
the
man
that
she
turned
down
И
смотрит
на
мужчину,
от
которого
когда-то
отказалась.
He
was
a
skater
boy,
she
said,
"See
you
later,
boy"
Он
был
скейтером,
а
она
сказала:
"Увидимся
позже",
He
wasn't
good
enough
for
her
Он
был
недостаточно
хорош
для
нее,
Now
he's
a
superstar,
slammin'
on
his
guitar
Теперь
он
суперзвезда,
жжет
на
своей
гитаре,
Does
your
pretty
face
see
what
he's
worth?
Видит
ли
твое
милое
личико,
чего
он
стоит?
He
was
a
skater
boy,
she
said,
"See
you
later,
boy"
Он
был
скейтером,
а
она
сказала:
"Увидимся
позже",
He
wasn't
good
enough
for
her
Он
был
недостаточно
хорош
для
нее,
Now
he's
a
superstar
slammin'
on
his
guitar
Теперь
он
суперзвезда,
жжет
на
своей
гитаре,
Does
your
pretty
face
see
what
he's
worth?
Видит
ли
твое
милое
личико,
чего
он
стоит?
呢邊嘅朋友
Друзья
с
этой
стороны!
Sorry,
girl,
but
you
missed
out
Прости,
девочка,
но
ты
упустила
свой
шанс,
Well,
tough
luck,
that
boy's
mine
now
Не
повезло,
теперь
этот
парень
мой,
We
are
more
than
just
good
friends
Мы
больше,
чем
просто
хорошие
друзья,
This
is
how
the
story
ends
Вот
такой
вот
конец
истории.
Too
bad
that
you
couldn't
see
Жаль,
что
ты
не
смогла
разглядеть,
See
the
man
that
boy
could
be
Каким
мужчиной
этот
парень
может
быть,
There
is
more
than
meets
the
eye
Ведь
главное
- то,
что
скрыто
внутри,
I
see
the
soul
that
is
inside
Я
вижу
его
душу.
He's
just
a
boy
and
I'm
just
a
girl
Он
- просто
парень,
а
я
- просто
девушка,
Can
I
make
it
any
more
obvious?
Можно
ли
сказать
очевиднее?
We
are
in
love,
haven't
you
heard
Мы
любим
друг
друга,
разве
ты
не
слышала?
How
we
rock
each
other's
world?
Как
мы
делаем
мир
друг
друга
ярче?
I'm
with
the
skater
boy
Я
с
этим
парнем-скейтером,
I
said,
"See
you
later,
boy"
Я
сказала:
"Увидимся
позже",
I'll
be
backstage
after
the
show
Я
буду
за
кулисами
после
шоу,
I'll
be
at
our
studio
Я
буду
в
нашей
студии,
Singin'
the
song
we
wrote
Петь
песню,
которую
мы
написали,
About
a
girl
you
used
to
know
О
девушке,
которую
ты
когда-то
знал.
I'm
with
the
skater
boy
Я
с
этим
парнем-скейтером,
I
said,
"See
you
later,
boy"
Я
сказала:
"Увидимся
позже",
I'll
be
backstage
after
the
show
Я
буду
за
кулисами
после
шоу,
I'll
be
at
our
studio
Я
буду
в
нашей
студии,
Singin'
the
song
we
wrote
Петь
песню,
которую
мы
написали,
About
a
girl
you
used
to
know
О
девушке,
которую
ты
когда-то
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avril Ramona Lavigne, Lauren Christy, Graham Edwards, David Scott Alspach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.