Jace Chan - Sk8er Boi - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jace Chan - Sk8er Boi - Live




Sk8er Boi - Live
Скейтер - Концерт
上面嘅朋友我見到你哋㗎噃
Ребята сверху, я вас вижу!
畀我睇下你啲手
Покажите мне ваши руки!
畀我睇下你啲燈得唔得呀
Покажите мне ваши огоньки, давайте!
He was a boy, she was a girl
Он был обычным парнем, она - девушкой,
Can I make it any more obvious?
Можно ли сказать очевиднее?
He was a punk, she did ballet
Он был панком, она занималась балетом,
What more can I say?
Что еще добавить?
He wanted her, she'd never tell
Он хотел быть с ней, но она никогда бы не призналась,
Secretly she wanted him as well
Втайне она тоже хотела быть с ним,
But all of her friends stuck up their nose
Но все ее друзья воротили носы,
They had a problem with his baggy clothes
Им не нравилась его мешковатая одежда.
He was a skater boy, she said, "See you later, boy"
Он был скейтером, а она сказала: "Увидимся позже",
He wasn't good enough for her
Он был недостаточно хорош для нее,
She had a pretty face, but her head was up in space
У нее было милое личико, но ее голова витала в облаках,
She needed to come back down to earth
Ей нужно было спуститься на землю.
Five years from now, she sits at home
Пять лет спустя, она сидит дома,
Feeding the baby, she's all alone
Кормит ребенка, она совсем одна,
She turns on TV, guess who she sees
Она включает телевизор, и угадайте, кого она видит?
Skater boy rockin' up MTV
Парень-скейтер зажигают на MTV.
She calls up her friends, they already know
Она звонит своим друзьям, они уже в курсе,
And they've all got tickets to see his show
И у них уже есть билеты на его шоу,
She tags along, stands in the crowd
Она присоединяется к ним, стоит в толпе,
Looks up at the man that she turned down
И смотрит на мужчину, от которого когда-то отказалась.
He was a skater boy, she said, "See you later, boy"
Он был скейтером, а она сказала: "Увидимся позже",
He wasn't good enough for her
Он был недостаточно хорош для нее,
Now he's a superstar, slammin' on his guitar
Теперь он суперзвезда, жжет на своей гитаре,
Does your pretty face see what he's worth?
Видит ли твое милое личико, чего он стоит?
He was a skater boy, she said, "See you later, boy"
Он был скейтером, а она сказала: "Увидимся позже",
He wasn't good enough for her
Он был недостаточно хорош для нее,
Now he's a superstar slammin' on his guitar
Теперь он суперзвезда, жжет на своей гитаре,
Does your pretty face see what he's worth?
Видит ли твое милое личико, чего он стоит?
呢邊嘅朋友
Друзья с этой стороны!
嗰邊呢
А как насчет этой?
Sorry, girl, but you missed out
Прости, девочка, но ты упустила свой шанс,
Well, tough luck, that boy's mine now
Не повезло, теперь этот парень мой,
We are more than just good friends
Мы больше, чем просто хорошие друзья,
This is how the story ends
Вот такой вот конец истории.
Too bad that you couldn't see
Жаль, что ты не смогла разглядеть,
See the man that boy could be
Каким мужчиной этот парень может быть,
There is more than meets the eye
Ведь главное - то, что скрыто внутри,
I see the soul that is inside
Я вижу его душу.
He's just a boy and I'm just a girl
Он - просто парень, а я - просто девушка,
Can I make it any more obvious?
Можно ли сказать очевиднее?
We are in love, haven't you heard
Мы любим друг друга, разве ты не слышала?
How we rock each other's world?
Как мы делаем мир друг друга ярче?
I'm with the skater boy
Я с этим парнем-скейтером,
I said, "See you later, boy"
Я сказала: "Увидимся позже",
I'll be backstage after the show
Я буду за кулисами после шоу,
I'll be at our studio
Я буду в нашей студии,
Singin' the song we wrote
Петь песню, которую мы написали,
About a girl you used to know
О девушке, которую ты когда-то знал.
I'm with the skater boy
Я с этим парнем-скейтером,
I said, "See you later, boy"
Я сказала: "Увидимся позже",
I'll be backstage after the show
Я буду за кулисами после шоу,
I'll be at our studio
Я буду в нашей студии,
Singin' the song we wrote
Петь песню, которую мы написали,
About a girl you used to know
О девушке, которую ты когда-то знал.





Writer(s): Avril Ramona Lavigne, Lauren Christy, Graham Edwards, David Scott Alspach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.