Jace Chan - 收聲多謝 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jace Chan - 收聲多謝




收聲多謝
Shut Up Thank You
Headphone 裝飾 無聽歌作用
Headphones as accessories, do not play music
想抽身 只聽到 講我技窮
I wanted to leave, only to hear you say my skills are poor
「難以服眾」
“Hard to convince”
「旺中御用」
“Warden of Mong Kok”
還好 我清楚我質感欠奉
Fortunately, I know my quality is lacking
不斷講最高興(啦啦啦啦啦)
Keep saying you’re very happy (la la la la la)
不育講到不敬(啦啦啦啦啦)
Infertility has become disrespectful (la la la la la)
專家 專家 高聲算命
Expert, expert, predicts loudly
輿論我死症 but I don't care
Public opinion is my death knell, but I don’t care
還是你怕你無話題講
Or are you afraid you have no topics to talk about
宇宙唾棄你問你 who?
The universe despises you and asks you who?
收聲多謝
Shut up thank you
重覆 收聲多謝
Repeat, shut up thank you
奇怪
Strange
難道要尷尬韞在睡房
Do I have to embarrassingly hide in my bedroom?
I'm the one who's making the rules!
I’m the one who’s making the rules!
收聲多謝
Shut up thank you
向着怪物發射
Fire at the monster
怪我這 太煞性節奏
It's the fault of my wicked rhythm
誘發你 要舌戰惡鬥
It makes you engage in a war of words
你躁到 眼界 見血 out
You are so agitated that your eyes are bloodshot
要聲控我 試試 你無意志
If you want to control me with your voice, try. You have no will. Shut up.
我已聽到毫無震撼
I’ve heard it all and I’m not impressed
懸紅誰嘈嘈嘈嘈太笨
A reward for whoever is the most annoying
同情誰喉嚨瀕臨噩運
I pity the one whose voice is on the verge of giving out
要聲控我 試試 你無理智
If you want to control me with your voice, try. You have no logic. Shut up.
Oh oh
Oh oh
「算喇你要妥協喇」
“Just compromise”
「世界每秒太快有變化」
“The world is changing too fast every second”
「偽術熱烈抄sell到先可靠」
“Shoddy techniques, copy the best sellers”
All I hear is la la la
All I hear is la la la
預備 please don't call my name
Get ready, please don’t call my name
就靜靜享受 holy game
Just quietly enjoy this holy game
自願被念經 命令下造星
Willingly listen to the sutra and create stars under orders
We are not the same
We are not the same
不斷講博反應(啦啦啦啦啦)
Keep talking for a reaction (la la la la la)
安慰之際抽秤(啦啦啦啦啦)
To comfort but to find fault (la la la la la)
專家 專家 好好鎮定
Expert, expert, calm down
其實我心領 but I don't care
I appreciate it, but I don’t care
時代替我印上大頭相
The era marks me with a big head
I'm the one who's making the rules
I’m the one who’s making the rules
收聲多謝
Shut up thank you
向著怪物發射
Fire at the monster
怪我這 太煞性節奏
It's the fault of my wicked rhythm
誘發你 要舌戰惡鬥
It makes you engage in a war of words
你躁到 眼界 見血 out
You are so agitated that your eyes are bloodshot
要聲控我 試試 你無意志
If you want to control me with your voice, try. You have no will. Shut up.
我已聽到毫無震撼
I’ve heard it all and I’m not impressed
懸紅誰嘈嘈嘈嘈太笨
A reward for whoever is the most annoying
同情誰喉嚨瀕臨噩運
I pity the one whose voice is on the verge of giving out
要聲控我 試試 你無理智
If you want to control me with your voice, try. You have no logic. Shut up.
社工忠告暫別熱鬧 gotta close my ears
Social worker advises to leave the hustle and bustle, gotta close my ears
可以 可以 嗚喔
Okay, okay, whoa
專心寫歌遊遊魂時獅吼功飄移
Focus on songwriting, my soul roars like a lion in my trance
一次 一次 想阻我大事
Time and time again, you try to stop my great cause
以我這 太跳脫節奏
With my unique rhythm
禁制你 再舌戰惡鬥
Forbidding you from engaging in any more war of words
你無法 振作 缺血 out
You are incapable of reviving. You lack vitality.
要聲控我 試試 你無意志
If you want to control me with your voice, try. You have no will. Shut up.
我已聽到毫無震撼
I’ve heard it all and I’m not impressed
懸紅誰嘈嘈嘈嘈太笨
A reward for whoever is the most annoying
同情誰喉嚨瀕危噩運
I pity the one whose voice is in danger of giving out
要聲控我 試試 你無理智
If you want to control me with your voice, try. You have no logic. Shut up.
有噪音 有噪音
It's noisy, it's noisy
有噪音 有噪音
It's noisy, it's noisy
有噪音塞耳機發吽哣
The noise is making me hum with my earphones on
要聲控我 試試 我最放肆 收(I keep on walking)
If you want to control me with your voice, try. I am the most unrestrained. Shut up (I keep on walking)





Writer(s): Linnéa Norlén, Matilda Frommegård


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.