Paroles et traduction Jace Everett - Nowhere In the Neighborhood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere In the Neighborhood
Нигде в районе
Standin'
here
on
this
old
familiar
porch,
Стоя
здесь
на
этом
старом
знакомом
крыльце,
I
know
this
welcome
mat
ain't
meant
for
me.
Я
знаю,
что
этот
приветственный
коврик
не
для
меня.
I
can't
believe
you
even
opened
up
the
door:
Не
могу
поверить,
что
ты
даже
открыла
дверь:
You
always
were
much
too
kind
to
me.
Ты
всегда
была
ко
мне
слишком
добра.
I
don't
know
how
I
wound
up
here,
Я
не
знаю,
как
я
здесь
оказался,
I
was
nowhere
in
the
neighborhood.
Я
был
вовсе
не
в
этом
районе.
In
this
house
on
this
street,
В
этом
доме
на
этой
улице,
We
had
a
chance
to
live
a
dream:
У
нас
был
шанс
жить
мечтой:
I'd
go
back
and
get
it
right
if
I
could.
Я
бы
вернулся
и
все
исправил,
если
бы
мог.
'Cause
I
was
here
but
I
was
gone:
Потому
что
я
был
здесь,
но
меня
не
было:
How
could
I
get
so
much
so
wrong?
Как
я
мог
так
многое
испортить?
Now
I
know
a
home
is
more
than
bricks
an'
wood.
Теперь
я
знаю,
что
дом
- это
больше,
чем
кирпич
и
дерево.
There's
so
much
of
love
I
thought
I
understood,
Столько
любви,
которую
я,
как
думал,
понимал,
But
I
was
nowhere
in
the
neighborhood.
Но
я
был
нигде
в
районе.
I
had
everything
a
man
could
ever
want,
У
меня
было
все,
что
мог
захотеть
мужчина,
But
still
I
was
not
satisfied.
Но
все
равно
мне
не
было
достаточно.
A
fool
would
drink
from
some
forbidden
cup,
Безумец
будет
пить
из
запретного
кубка,
Until
he's
drunk
on
his
own
lies.
Пока
не
упьется
своими
собственными
ложами.
Yeah,
I
believed
I
could
live
two
lives:
Да,
я
верил,
что
могу
жить
двумя
жизнями:
I
was
nowhere
in
the
neighborhood.
Я
был
нигде
в
районе.
In
this
house
on
this
street,
В
этом
доме
на
этой
улице,
We
had
a
chance
to
live
a
dream:
У
нас
был
шанс
жить
мечтой:
I'd
go
back
and
get
it
right
if
I
could.
Я
бы
вернулся
и
все
исправил,
если
бы
мог.
'Cause
I
was
here
but
I
was
gone:
Потому
что
я
был
здесь,
но
меня
не
было:
How
could
I
get
so
much
so
wrong?
Как
я
мог
так
многое
испортить?
Now
I
know
a
home
is
more
than
bricks
an'
wood.
Теперь
я
знаю,
что
дом
- это
больше,
чем
кирпич
и
дерево.
There's
so
much
of
love
I
thought
I
understood,
Столько
любви,
которую
я,
как
думал,
понимал,
But
I
was
nowhere
in
the
neighborhood.
Но
я
был
нигде
в
районе.
'Cause
I
was
here
but
I
was
gone:
Потому
что
я
был
здесь,
но
меня
не
было:
How
could
I
get
so
much
so
wrong?
Как
я
мог
так
многое
испортить?
Now
I
know
a
home
is
more
than
bricks
an'
wood.
Теперь
я
знаю,
что
дом
- это
больше,
чем
кирпич
и
дерево.
There's
so
much
of
love
I
thought
I
understood,
Столько
любви,
которую
я,
как
думал,
понимал,
Yeah,
I
was
nowhere
in
the
neighborhood.
Да,
я
был
нигде
в
районе.
Nowhere
in
the
neighborhood.
Нигде
в
районе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMBEAUX WILLIAM W, LEBLANC JAMES ELWOOD, BEASLEY JACE EVERETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.