Jacek Kaczmarski - Barykada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Barykada




Barykada
Barricade
Tym galeonem barykady
On this galleon of barricades
Planetę ognia opływamy
We sail around a planet of fire
Nic nie widzący, niewidoczni
Seeing nothing, unseen
Przejrzyste cienie dni
Transparent shadows of days
W popiołu plusz się zapadamy
We sink into the plush of ash
W który zmieniły się pokłady
Into which the cargo has transformed
Niebo się coraz wyżej złoci
The sky grows golden ever higher
Okręt nabiera krwi
The ship takes on blood
Unoszą nas ceglane fale
Brick waves lift us up
Piętnastoletnich kapitanów
Of fifteen-year-old captains
W spełnienie marzeń o podróżach
Towards the fulfillment of dreams of journeys
W nietknięty stopą świat
Into an untouched world
I byle prędzej, byle dalej
And just faster, just further
Wczepieni w burty potrzaskane
Clinging to the shattered bulwarks
Nim ciało całkiem się zanurzy
Before the body completely submerges
W ciszę bezdenną lat
Into the soundless abyss of years
Map popalonych czarne ptaki
Black birds of burnt maps
Krążą dokoła gniazd bocianich
Circle around stork nests
Z których nikt nie zawoła - ziemia!
From which no one will cry - land!
By zerwać nas ze snu
To tear us from our sleep
Inne dziś nas prowadzą znaki
Other signs guide us today
My już dla świata - niewidzialni
We are already invisible to the world
I jeden tylko zbudzi hejnał
And only one will sound the bugle call
Żelazne kule głów
Iron balls of heads
Tubylec się perłami poci
The native sweats with pearls
Tam, gdzie zielona i głęboka
Where green and deep
Rzeka wśród palm leniwie gada
The river lazily chatters among the palms
Że nadpływamy - my
That we are approaching - we
Niosący w darze huk i pocisk
Bearing as gifts thunder and bullets
Śmierć niezawodną w mgnieniu oka
Certain death in the blink of an eye
Z którego cała nam wypadła
From which our entire
Planeta - grudka krwi
Planet - a clod of blood - has fallen out
Tubylec się perłami poci
The native sweats with pearls
Tam, gdzie zielona i głęboka
Where green and deep
Rzeka wśród palm leniwie gada
The river lazily chatters among the palms
Że nadpływamy - my
That we are approaching - we
Niosący w darze huk i pocisk
Bearing as gifts thunder and bullets
Śmierć niezawodną w mgnieniu oka
Certain death in the blink of an eye
Z którego cała nam wypadła
From which our entire
Planeta - grudka krwi
Planet - a clod of blood - has fallen out





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.