Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
kiedy
umrze
ostatni
obrońca,
А
когда
умрет
последний
защитник,
Co
o
zasadach
pojęcie
miał
jeszcze
-
Кто
о
принципах
понятие
имел
еще
-
Będziemy
modły
wznosili
złowieszcze
Мы
будем
молитвы
возносить
зловещие
Opór
w
nas
przyśnie
niewypowiedziany,
Сопротивление
в
нас
уснет
невысказанное,
To
znaczy
taki,
jakby
go
nie
było.
То
есть
такое,
словно
бы
его
не
было.
Wbrew
woli
będzie
powietrze
koiło
Против
воли
будет
воздух
успокаивать
Cisza
nastanie
w
naszych
dusz
kopalni,
Тишина
настанет
в
наших
душ
шахтах,
Lśnić
nieodkryte
będą
złote
żyły.
Сиять
неоткрытыми
будут
золотые
жилы.
Staniemy
światu
twarzą
w
twarz
- bez
siły,
Встанем
миру
лицом
к
лицу
- без
силы,
I
piasek
ulgi
- cudzej
- nas
przysypie,
И
песок
облегчения
- чужого
- нас
засыплет,
Że
oczy
piorunami
już
- nie
łzawią.
Что
глаза
молниями
уже
- не
плачут.
W
domu
żałoby
goście
też
się
bawią
-
В
доме
скорби
гости
тоже
веселятся
-
I
piasek
ulgi
- cudzej
- nas
przysypie,
И
песок
облегчения
- чужого
- нас
засыплет,
Że
oczy
piorunami
już
- nie
łzawią.
Что
глаза
молниями
уже
- не
плачут.
W
domu
żałoby
goście
też
się
bawią
-
В
доме
скорби
гости
тоже
веселятся
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Kaczmarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.