Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Ilu nas w ciszy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilu nas w ciszy
Сколько нас в тишине
Ilu
nas
w
bólu
- tylu
w
nadziei,
Сколько
нас
в
боли
- столько
в
надежде,
Ilu
nas
płacze
- tylu
się
śmieje,
Сколько
нас
плачет
- столько
смеётся,
Ilu
nas
więdnie
- tylu
rozkwita,
Сколько
нас
вянет
- столько
цветёт,
Ilu
się
żegna
- tylu
się
wita.
Сколько
прощается
- столько
вновь
приходит.
Ilu
nas
w
ciszy
- tylu
w
kolędzie,
Сколько
нас
в
тишине
- столько
в
песне
колядок,
Ilu
nas
żyje
- tylu
nie
będzie.
Сколько
нас
живых
- столько
не
будет.
Ilu
nas
mężnych
- tylu
się
trwoży,
Сколько
нас
смелых
- столько
боится,
Ilu
się
pyszni
- tylu
się
korzy,
Сколько
гордится
- столько
склонится,
Ilu
się
plami
- tylu
oczyszcza,
Сколько
пятнает
- столько
очистит,
Ilu
się
tworzy
- tylu
wyniszcza.
Сколько
творит
- столько
уничтожит.
Ilu
nas
w
ciszy
- tylu
w
kolędzie,
Сколько
нас
в
тишине
- столько
в
песне
колядок,
Ilu
nas
żyje
- tylu
nie
będzie.
Сколько
нас
живых
- столько
не
будет.
Ilu
nas
jadło
- tylu
zgłodniało,
Сколько
нас
ело
- столько
голодало,
Ilu
nas
padło
- tylu
powstało,
Сколько
упало
- столько
поднялось,
Ilu
nas
śniło
- tylu
zbudzonych,
Сколько
нам
снилось
- столько
пробудились,
Ilu
się
wzbiło
- tylu
strąconych.
Сколько
взлетело
- столько
разбилось.
Ilu
nas
w
ciszy
- tylu
w
kolędzie,
Сколько
нас
в
тишине
- столько
в
песне
колядок,
Ilu
nas
żyje
- tylu
nie
będzie.
Сколько
нас
живых
- столько
не
будет.
Ilu
nas
w
cnocie
- tylu
w
podłości,
Сколько
нас
в
добродетели
- столько
в
подлости,
Ilu
nas
w
blasku
- tylu
w
ciemności,
Сколько
нас
в
свете
- столько
во
тьме,
Ilu
w
przepychu
- tylu
w
łachmanach
Сколько
в
роскоши
- столько
в
лохмотьях
I
wszyscy
przyszli
powitać
Pana.
И
все
пришли
приветствовать
Господа.
Każdy
był
kiedyś
dzieckiem
w
kołysce,
Каждый
был
когда-то
младенцем
в
колыбели,
Zmiłuj
się
nad
nami
- Jezu
Chryste
Смилуйся
над
нами
- Иисусе
Христе.
Ilu
nas
w
ciszy
- tylu
w
kolędzie,
Сколько
нас
в
тишине
- столько
в
песне
колядок,
Ilu
nas
żyje
- tylu
nie
będzie.
Сколько
нас
живых
- столько
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Kaczmarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.