Jacek Kaczmarski - Kolęda ludowa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Kolęda ludowa




Kolęda ludowa
Folk Carol
Toczyła się toczyła
She rolled, she rolled
Po niebie gwiazdeczka
A little star in the sky
zaprowadziła
Until she led us
Nas do Dzieciąteczka.
To the little child.
Mamula je tuli,
Mother cradles him,
Tatko lalki struga,
Father whittles dolls,
W wesołej gębuli
Bright eyes twinkle
Bystre oczko mruga.
In his merry face.
Oczko Pana wszystko widzi
The Lord's eye sees everything
Rączka Pana błogosławi
The Lord's hand blesses
Pan nagości się nie wstydzi
The Lord is not ashamed of nudity
Pysznych sobie szat nie sprawi.
He does not dress in sumptuous clothes.
Ciało Pana maluteńkie
The Lord's body is small
Dusza Pana - wieczna siła,
The Lord's soul is an eternal force,
Umiłujmy mateńkę,
Let us love the mother
Co Go porodziła.
Who bore him.
Kotłują się i straszą
Tempests rage and frighten
Nad ziemią wichrzyska
Above the earth
Ledwie nie zagaszą
Barely failing to extinguish
W izdebce ogniska.
The fire in the cottage.
Mać kołysze synka
Mother rocks her son
Ojciec grzeje strawę
Father warms the food
Wichrzy się czuprynka
A little hair curls
Na główce sennawej.
On his little sleepy head.
Oczko Pana wszystko widzi
The Lord's eye sees everything
Rączka Pana błogosławi
The Lord's hand blesses
Pan nagości się nie wstydzi
The Lord is not ashamed of nudity
Pysznych sobie szat nie sprawi.
He does not dress in sumptuous clothes.
Ciało Pana maluteńkie
The Lord's body is small
Dusza Pana - wieczna siła,
The Lord's soul is an eternal force,
Umiłujmy mateńkę,
Let us love the mother
Co Go porodziła.
Who bore him.
Tłoczą się a tłoczą
They press and crowd
Ludziska niemyte
Unwashed people
I nie wierzą oczom -
And they do not believe their eyes
W ubogi przybytek.
The poor dwelling.
Osiełek i wołek
A donkey and an ox
Ot, bogactwa wszystek,
That is all the wealth
A nad świętym czołem
And above the holy brow
Kółeczko złociste.
A golden circlet.
Oczko Pana wszystko widzi
The Lord's eye sees everything
Rączka Pana błogosławi
The Lord's hand blesses
Pan nagości się nie wstydzi
The Lord is not ashamed of nudity
Pysznych sobie szat nie sprawi.
He does not dress in sumptuous clothes.
Ciało Pana maluteńkie
The Lord's body is small
Dusza Pana - wieczna siła,
The Lord's soul is an eternal force,
Umiłujmy mateńkę,
Let us love the mother
Co Go porodziła.
Who bore him.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.