Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Kolęda ludowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolęda ludowa
Народный рождественский гимн
Toczyła
się
toczyła
Катилась,
катилась
Po
niebie
gwiazdeczka
По
небу
звездочка,
Aż
zaprowadziła
Пока
не
привела
Nas
do
Dzieciąteczka.
Нас
к
младенцу.
Mamula
je
tuli,
Мама
его
обнимает,
Tatko
lalki
struga,
Папа
кукол
мастерит,
W
wesołej
gębuli
В
веселом
личике
Bystre
oczko
mruga.
Ясный
глазок
блестит.
Oczko
Pana
wszystko
widzi
Око
Господне
всё
видит,
Rączka
Pana
błogosławi
Рука
Господня
благословляет,
Pan
nagości
się
nie
wstydzi
Господь
наготы
не
стыдится,
Pysznych
sobie
szat
nie
sprawi.
Роскошных
одежд
не
желает.
Ciało
Pana
maluteńkie
Тело
Господне
крошечное,
Dusza
Pana
- wieczna
siła,
Душа
Господня
- вечная
сила,
Umiłujmy
tę
mateńkę,
Возлюбим
эту
матерь,
Co
Go
porodziła.
Что
Его
родила.
Kotłują
się
i
straszą
Кружатся
и
пугают
Nad
ziemią
wichrzyska
Над
землей
вихри,
Ledwie
nie
zagaszą
Чуть
не
погасят
W
izdebce
ogniska.
В
комнате
огонь.
Mać
kołysze
synka
Мать
качает
сына,
Ojciec
grzeje
strawę
Отец
греет
еду,
Wichrzy
się
czuprynka
Вьется
чубчик
Na
główce
sennawej.
На
головке
сонной.
Oczko
Pana
wszystko
widzi
Око
Господне
всё
видит,
Rączka
Pana
błogosławi
Рука
Господня
благословляет,
Pan
nagości
się
nie
wstydzi
Господь
наготы
не
стыдится,
Pysznych
sobie
szat
nie
sprawi.
Роскошных
одежд
не
желает.
Ciało
Pana
maluteńkie
Тело
Господне
крошечное,
Dusza
Pana
- wieczna
siła,
Душа
Господня
- вечная
сила,
Umiłujmy
tę
mateńkę,
Возлюбим
эту
матерь,
Co
Go
porodziła.
Что
Его
родила.
Tłoczą
się
a
tłoczą
Толпятся,
да
толпятся
Ludziska
niemyte
Люди
немытые,
I
nie
wierzą
oczom
-
И
не
верят
глазам
-
W
ubogi
przybytek.
В
убогое
жилище.
Osiełek
i
wołek
Ослик
и
бычок
-
Ot,
bogactwa
wszystek,
Вот
и
все
богатство,
A
nad
świętym
czołem
А
над
святым
челом
Kółeczko
złociste.
Кружок
золотистый.
Oczko
Pana
wszystko
widzi
Око
Господне
всё
видит,
Rączka
Pana
błogosławi
Рука
Господня
благословляет,
Pan
nagości
się
nie
wstydzi
Господь
наготы
не
стыдится,
Pysznych
sobie
szat
nie
sprawi.
Роскошных
одежд
не
желает.
Ciało
Pana
maluteńkie
Тело
Господне
крошечное,
Dusza
Pana
- wieczna
siła,
Душа
Господня
- вечная
сила,
Umiłujmy
tę
mateńkę,
Возлюбим
эту
матерь,
Co
Go
porodziła.
Что
Его
родила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.