Jacek Kaczmarski - Kon Wyscigowy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Kon Wyscigowy




Kon Wyscigowy
Horse Race
Za chwilę start wielkiego biegu za miliony
The great race for millions is about to start, my dear
Więc doczekałem się nareszcie swego dnia!
So I've finally found my day in the sun!
Chrypną głośniki: Czarny koń, dżokej w czerwonym!
The loudspeakers are going to roar, the Black Horse, the jockey in red!
To dżokej mój, a Czarny koń - to właśnie ja!
That's my jockey, and the Black Horse, that's me!
Nie na mnie skierowane publiczności oczy
The audience, they don't pay me no mind
Na mnie nie stawiał nikt, pisano o mnie źle
They don't bet on me, they write me off
Ale ja wiem, że mogę gnać, co koń wyskoczy
But I know I can run as fast as my legs will carry me
I że zwycięstwo jest pisane właśnie mnie!
And I know victory is mine!
Start! Tunel toru za barierą się otwiera
Start! The track tunnel opens up behind the barrier
Do przodu rwę, wiatr z oczu mi wyciska łzy
I burst forward, the wind squeezes tears from my eyes
Dżokej w strzemionach staje, chłoszcze, jak cholera!
The jockey stands in the stirrups, he whips like hell!
Na czarnej sierści rosną pierwsze pręgi krwi
The first streaks of blood grow on the black fur
Sam wiem, jak biec! Kopyta szarpią ruń na bruzdy
I know how to run, my hooves tear the ground into furrows
Przeszkody tnę - jedna po drugiej - od niechcenia!
I cut through the obstacles, one after the other, with ease
Ach, jakbym biegł! - Tylko bez siodła i bez uzdy
Oh, how I would run, but without a saddle and without a bridle
Co chcą powstrzymać mnie od mego przeznaczenia!
Who wants to restrain me from my destiny!
Co mnie obchodzą publiczności dzikie wrzaski!
What do I care for the wild screams of the audience!
Co mnie obchodzi dżokej mój - czerwony karzeł?!
What do I care for my jockey, that red dwarf?!
Ja tu dla siebie biegnę, nie z niczyjej łaski
I run for myself here, not because of anyone else's grace
I - co potrafię - zaraz wszystkim wam pokażę!
And I'll show you all right now what I can do!
Znikają z obu stron chorągwie, twarze, godła
The flags, faces, and emblems on both sides disappear
Ja czuję tor i tylko tor, i kopyt takt
I feel the track and only the track, and the rhythm of my hooves
Więc jeden ruch! - i wylatuje dżokej z siodła
So one movement and the jockey flies out of the saddle
I z pyska znika mi wędzidła słony smak!
And the salty taste of the bit disappears from my mouth!
Pędzę co sił, cóż dla mnie dyskwalifikacja
I race with all my might, what does disqualification mean to me?
Przegrywa stajnia, dżokej, widz - ale nie ja!
The stable loses, the jockey loses, the spectator loses, but not me!
Nikt nie zagrozi mi - to dla mnie ta owacja
No one will threaten me, this ovation is for me
Lecz meta nie jest końcem biegu - ani dnia!
But the finish line is not the end of the race, nor of the day!
Więc dalej gnam, nie wiedząc - czy to ja, czy nie ja
So I keep running, not knowing if it's me or not
O którym wrzeszczą, że oszalał! - Ich to rzecz!
That they are shouting that I've gone mad, it's their business!
Stać mnie na wszystko! - byle tylko bez dżokeja!
I can do anything, but anything, as long as I'm without a jockey!
I raz na zawsze - z siodłem, uzdą, pejczem - precz!
And once and for all, with saddle, bridle, and whip, begone!





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.