Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Laputa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Głupio
jest
żyć
wśród
mądrych
ludzi
Глупо
жить
среди
мудрецов,
Co
świat
do
końca
zrozumieli
Что
мир
до
конца
постигли,
I
o
nic
się
nie
muszą
trudzić,
И
ни
о
чём
не
нужно
им
трудиться,
Nie
wiedzieć,
czego
nie
wiedzieli.
Не
знать,
чего
они
не
ведали.
Znając
Zasadę
i
Mechanizm
Зная
Принцип
и
Механизм,
W
Muzykę
zasłuchani
Sfer
В
Музыку
Сфер
погружены,
Wiecznie
unoszą
się
nad
nami
Вечно
парят
они
над
нами,
Jak
nad
ruchomą
kartą
zer.
Как
над
подвижной
картой
нули.
Trzeba
uderzać
ich
po
uszach
Нужно
бить
их
по
ушам,
By
w
żywy
się
wsłuchali
los
-
Чтоб
в
живую
судьбу
вслушались,
—
Trzeba
uderzać
ich
po
ustach
Нужно
бить
их
по
губам,
By
mogli
własny
wydać
głos.
Чтобы
могли
свой
голос
подать.
Ale
króciutko
trwa
ocknienie
Но
коротко
длится
прозрение,
Nim
wrócą
we
wszechwiedny
sen,
Пока
не
вернутся
в
всеведущий
сон,
A
nam,
z
pałaców
ich,
kamienie
А
нам,
из
дворцов
их,
камни
Lecą
na
głowy
w
biały
dzień.
Летят
на
головы
средь
бела
дня.
Nie
wiedzą
już,
choć
wiedzą
wszystko
Не
знают
уж,
хоть
знают
всё,
Jak
zwykłe
bułki
się
wypieka,
Как
простые
булки
пекутся,
Jak
chronić
źródło,
by
nie
wyschło,
Как
источник
хранить,
чтоб
не
иссяк,
Jak
łatać
dach,
by
nie
przeciekał.
Как
крышу
латать,
чтоб
не
текла.
Nikt
nigdy
ich
już
nie
obudzi,
Никто
уж
их
не
разбудит,
Śmiech
z
klątwą
się
na
usta
cisną...
Смех
с
проклятием
на
устах
застыл...
Głupio
jest
żyć
wśród
mądrych
ludzi
Глупо
жить
среди
мудрецов
Z
ich
piękną
Latającą
Wyspą.
С
их
прекрасным
Летающим
Островом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacek kaczmarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.