Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Mucha W Szklance Lemoniady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucha W Szklance Lemoniady
A Fly in a Glass of Lemonade
Oliwnej
lampy
płomyk
się
wypalił
The
flame
of
the
olive
lamp
has
burned
out
W
rodzynki
się
zmarszczyły
winogrona
The
grapes
have
withered
into
raisins
Wbrew
sobie,
syty
baśni,
usnął
kalif
Against
his
will,
full
of
tales,
the
caliph
has
fallen
asleep
Za
włos
go
szarpie
małpka
oswojona
A
tame
monkey
tugs
at
his
hair
Śnij
nieszczęsny,
śnij
szczęściarzu
Dream,
unfortunate
one,
dream,
lucky
one
O
swej
wierze
i
zwątpieniu
Of
your
faith
and
your
doubt
Śnij
o
łasce,
śnij
o
karze
Dream
of
grace,
dream
of
punishment
O
oazie
i
pragnieniu
Of
oasis
and
thirst
O
pustyni
i
wielbłądzie
Of
the
desert
and
the
camel
O
bogactwie
i
o
nędzy
Of
wealth
and
of
poverty
Kołowrotek
śnij
i
kądziel
Dream
of
the
spinning
wheel
and
the
distaff
Ład
dywanu,
chaos
przędzy
The
order
of
the
carpet,
the
chaos
of
the
yarn
Wyśnij
skrzydlatego
konia
Dream
of
a
winged
horse
Wyśnij
osła
pod
kieratem
Dream
of
a
donkey
under
a
millstone
Labiryntu
sieć
na
dłoniach
A
labyrinth's
net
on
your
palms
Każdą
zdobycz
i
utratę
Every
gain
and
loss
Śnij
korzenie
i
owoce
Dream
of
roots
and
fruits
Śnij
pałace
i
ruiny
Dream
of
palaces
and
ruins
Dni
milczące,
gwarne
noce
Silent
days,
noisy
nights
Góry
mrok
i
blask
kotliny
Mountain
darkness
and
the
brightness
of
the
valley
We
śnie
nie
śpiesz
się,
masz
czas
Do
not
rush
in
your
sleep,
you
have
time
Snom
daj
płynąć,
a
nie
płonąć
Let
your
dreams
flow,
not
burn
Śnij,
jak
śni
się
tylko
raz
Dream
as
one
dreams
only
once
Swą
maleńką
nieskończoność
Your
tiny
infinity
I
tak
minęła
noc
tysięczna
pierwsza
And
so
the
first
thousand
and
one
night
has
passed
Odpłynął
śpiewny
głos
Szeherezady
The
melodious
voice
of
Scheherazade
has
faded
away
Nie
słychać
w
palenisku
śmiechu
świerszcza
The
laughter
of
the
cricket
is
no
longer
heard
in
the
hearth
Trup
muchy
pływa
w
szklance
lemoniady
The
corpse
of
a
fly
floats
in
a
glass
of
lemonade
Śnij
nieszczęsny,
śnij
szczęściarzu
Dream,
unfortunate
one,
dream,
lucky
one
O
swej
wierze
i
zwątpieniu
Of
your
faith
and
your
doubt
Śnij
o
łasce,
śnij
o
karze
Dream
of
grace,
dream
of
punishment
O
oazie
i
pragnieniu
Of
oasis
and
thirst
O
pustyni
i
wielbłądzie
Of
the
desert
and
the
camel
O
bogactwie
i
o
nędzy
Of
wealth
and
of
poverty
Kołowrotek
śnij
i
kądziel
Dream
of
the
spinning
wheel
and
the
distaff
Ład
dywanu,
chaos
przędzy
The
order
of
the
carpet,
the
chaos
of
the
yarn
Wyśnij
skrzydlatego
konia
Dream
of
a
winged
horse
Wyśnij
osła
pod
kieratem
Dream
of
a
donkey
under
a
millstone
Labiryntu
sieć
na
dłoniach
A
labyrinth's
net
on
your
palms
Każdą
zdobycz
i
utratę
Every
gain
and
loss
Śnij
korzenie
i
owoce
Dream
of
roots
and
fruits
Śnij
pałace
i
ruiny
Dream
of
palaces
and
ruins
Dni
milczące,
gwarne
noce
Silent
days,
noisy
nights
Góry
mrok
i
blask
kotliny
Mountain
darkness
and
the
brightness
of
the
valley
We
śnie
nie
śpiesz
się,
masz
czas
Do
not
rush
in
your
sleep,
you
have
time
Snom
daj
płynąć,
a
nie
płonąć
Let
your
dreams
flow,
not
burn
Śnij,
jak
śni
się
tylko
raz
Dream
as
one
dreams
only
once
Swą
maleńką
nieskończoność
Your
tiny
infinity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Kaczmarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.