Jacek Kaczmarski - Pięć głosów z kraju: Protest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Pięć głosów z kraju: Protest




Pięć głosów z kraju: Protest
Five Voices from the Country: Protest
Nie ja niszczyłem kraj, nie ja
It wasn't me that ruined the country, it wasn't me
Będę go teraz budował.
I'm going to build it now.
A nawet gdybym - co to da,
And even if I did - what does it matter,
Nie dam się nabrać na słowa.
I won't be fooled by words.
Widziałem, jak mój ojciec żył
I saw how my father lived
Co całe życie pracował
Working his whole life
umarł żyć nie mając sił.
Until he died, having no strength to live.
Nie było za co pochować.
There was nothing to bury him with.
Do czynu niech się rwie, kto chce -
Let those who want to leap into action,
Syzyfów tutaj nie braknie,
There's no shortage of Sisyphus here,
Więc nabierajcie ich, nie mnie
So fool them, not me
Na Polskę naszych pragnień.
About the Poland of our dreams.
Moje pragnienia - moja rzecz.
My dreams are my own business.
Nie w sercu mi się gnieżdżą.
They don't nest in my heart.
Mówcie mi - zostań, mówcie - precz,
Tell me to stay, tell me to go,
A ja i tak wyjeżdżam.
And I'll leave anyway.
Na nogi stanę pracą rąk.
I will stand on my feet through the work of my hands.
Bez Boga i przypadku,
Without God or luck,
A pomoc stamtąd ludziom stąd
And help from there to people here
- Odliczę od podatku.
- I'll deduct it from the tax.
Jacek Kaczmarski
Jacek Kaczmarski






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.