Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Pięć głosów z kraju: Protest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pięć głosów z kraju: Protest
Five Voices from the Country: Protest
Nie
ja
niszczyłem
kraj,
nie
ja
It
wasn't
me
that
ruined
the
country,
it
wasn't
me
Będę
go
teraz
budował.
I'm
going
to
build
it
now.
A
nawet
gdybym
- co
to
da,
And
even
if
I
did
- what
does
it
matter,
Nie
dam
się
nabrać
na
słowa.
I
won't
be
fooled
by
words.
Widziałem,
jak
mój
ojciec
żył
I
saw
how
my
father
lived
Co
całe
życie
pracował
Working
his
whole
life
Aż
umarł
żyć
nie
mając
sił.
Until
he
died,
having
no
strength
to
live.
Nie
było
za
co
pochować.
There
was
nothing
to
bury
him
with.
Do
czynu
niech
się
rwie,
kto
chce
-
Let
those
who
want
to
leap
into
action,
Syzyfów
tutaj
nie
braknie,
There's
no
shortage
of
Sisyphus
here,
Więc
nabierajcie
ich,
nie
mnie
So
fool
them,
not
me
Na
Polskę
naszych
pragnień.
About
the
Poland
of
our
dreams.
Moje
pragnienia
- moja
rzecz.
My
dreams
are
my
own
business.
Nie
w
sercu
mi
się
gnieżdżą.
They
don't
nest
in
my
heart.
Mówcie
mi
- zostań,
mówcie
- precz,
Tell
me
to
stay,
tell
me
to
go,
A
ja
i
tak
wyjeżdżam.
And
I'll
leave
anyway.
Na
nogi
stanę
pracą
rąk.
I
will
stand
on
my
feet
through
the
work
of
my
hands.
Bez
Boga
i
przypadku,
Without
God
or
luck,
A
pomoc
stamtąd
ludziom
stąd
And
help
from
there
to
people
here
- Odliczę
od
podatku.
- I'll
deduct
it
from
the
tax.
Jacek
Kaczmarski
Jacek
Kaczmarski
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.