Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Podróże Guliwera: Laputa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podróże Guliwera: Laputa
Путешествия Гулливера: Лапута
Głupio
jest
żyć
wśród
mądrych
ludzi
Глупо
жить
среди
мудрецов,
Co
świat
do
końca
zrozumieli
Которые
мир
до
конца
поняли,
I
o
nic
się
nie
muszą
trudzić
И
ни
о
чём
не
должны
трудиться,
Nie
wiedzieć,
czego
nie
wiedzieli
Не
ведая,
чего
не
знали.
Znając
Zasadę
i
Mechanizm
Зная
Принцип
и
Механизм,
W
Muzykę
zasłuchani
Sfer
В
Музыку
Сфер
заслушавшись,
Wiecznie
unoszą
się
nad
nami
Вечно
парят
они
над
нами,
Jak
nad
ruchomą
kartą
zer
Как
над
подвижной
картой
— ноль.
Trzeba
uderzać
ich
po
uszach
Нужно
бить
их
по
ушам,
By
w
żywy
się
wsłuchali
los
Чтоб
в
живую
судьбу
вслушались,
Trzeba
uderzać
ich
po
ustach
Нужно
бить
их
по
губам,
By
mogli
własny
wydać
głos
Чтоб
могли
собственный
голос
издать.
Ale
króciutko
trwa
ocknienie
Но
коротко
длится
пробуждение,
Nim
wrócą
we
wszechwiedny
sen
Прежде
чем
возвратятся
в
свой
всеведущий
сон.
A
nam,
z
pałaców
ich,
kamienie
А
нам,
из
дворцов
их,
камни
Lecą
na
głowy
w
biały
dzień
Летят
на
головы
средь
бела
дня.
Nie
wiedzą
już,
choć
wiedzą
wszystko
Не
знают
уж,
хоть
всё
и
знают,
Jak
zwykłe
bułki
się
wypieka
Как
простые
булки
пекут,
Jak
chronić
źródło,
by
nie
wyschło
Как
сберечь
источник,
чтоб
не
высох,
Jak
łatać
dach,
by
nie
przeciekał
Как
латать
крышу,
чтоб
не
текла.
Nikt
nigdy
ich
już
nie
obudzi
Никто
никогда
их
уж
не
разбудит,
Śmiech
z
klątwą
się
na
usta
cisną.
Смех
с
проклятием
на
губы
рвётся.
Głupio
jest
żyć
wśród
mądrych
ludzi
Глупо
жить
среди
мудрецов,
Z
ich
piękną
Latającą
Wyspą
С
их
прекрасным
Летающим
Островом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.