Jacek Kaczmarski - Powrót - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Powrót




Powrót
Возвращение
Ścichł wrzask szczęk i śpiew
Стих шум, лязг и пение,
Z ust wypluwam lepki piach
Изо рта выплёвываю липкий песок.
Przez bezludny step
По безлюдной степи
Wieje zimny wiatr
Веет холодный ветер.
Tu i ówdzie strzęp
Тут и там клочок,
Lub stopy ślad
Или след ноги,
Przysypany
Засыпанный.
Dokąd teraz pójdę kiedy nie istnieją już narody
Куда теперь пойду я, когда больше не существуют народы?
Zapomniany przez anioły porzucony w środku drogi
Забытый ангелами, брошенный посреди дороги.
Nie ma w kogo wierzyć nie ma kochać nienawidzić kogo
Нет никого, в кого верить, нет никого, кого любить, ненавидеть.
I nie dbają o mnie światy martwy zmierzch nad moją drogą
И не заботятся обо мне миры, мёртвые сумерки над моей дорогой.
Gdzie mój ongiś raj
Где мой прежний рай?
Chcę wrócić tam
Хочу вернуться туда,
Jak najprościej
Как можно проще.
- Szukasz raju!
- Ищешь рай!
Szukasz raju!
Ищешь рай!
Na rozstajach wypatrując śladu gór?!
На перекрёстке, высматривая след гор?!
Szukasz raju!
Ищешь рай!
Szukasz raju!
Ищешь рай!
Opasuje ziemię tropów twoich sznur...
Опоясывает землю верёвка твоих следов...
Sam też mogę żyć
Сам тоже могу жить,
Żyć dopiero mogę sam
Жить по-настоящему могу только сам.
Niepokorna myśl
Непокорная мысль
Zyska wolny kształt
Обретает свободный облик.
Tu i ówdzie błysk
Тут и там проблеск,
Lub słowa ślad
Или след слова,
Odkrywany
Открываемый.
Wszystkie drogi teraz moje kiedy wiem jak dojść do zgody
Все дороги теперь мои, когда я знаю, как прийти к согласию.
Żadna burza cisza susza nie zakłóci mojej drogi
Никакая буря, тишина, за drought не нарушит мой путь.
Nie horyzont coraz nowy nowa wciąż fatamorgana
Не горизонт всё новый, новая всё мираж,
Ale obraz świata sponad szczytu duszy oglądany
Но картина мира, обозреваемая с вершины души.
Tam dziś wspiąłem się
Туда я сегодня взобрался,
Znalazłem raj
Нашёл рай,
Raj bez granic
Рай без границ.
- Jesteś w raju
- Ты в раю,
Jesteś w raju
Ты в раю,
Żaden tłum nie dotarł nigdy na twój szczyt
Никакая толпа никогда не достигала твоей вершины.
Jesteś w raju
Ты в раю,
Jesteś w raju
Ты в раю,
Gdzie spokojny słyszysz krwi i myśli rytm...
Где спокойно слышишь ритм крови и мыслей...
- Jestem w raju
- Я в раю,
Jestem w raju
Я в раю,
Żaden tłum nie dotarł nigdy na mój szczyt
Никакая толпа никогда не достигала моей вершины.
Jestem w raju
Я в раю,
Jestem w raju
Я в раю,
Gdzie spokojny słyszę krwi i myśli rytm...
Где спокойно слышу ритм крови и мыслей...





Writer(s): jacek kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.