Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Powrót
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ścichł
wrzask
szczęk
i
śpiew
Стих
шум,
лязг
и
пение,
Z
ust
wypluwam
lepki
piach
Изо
рта
выплёвываю
липкий
песок.
Przez
bezludny
step
По
безлюдной
степи
Wieje
zimny
wiatr
Веет
холодный
ветер.
Tu
i
ówdzie
strzęp
Тут
и
там
клочок,
Lub
stopy
ślad
Или
след
ноги,
Dokąd
teraz
pójdę
kiedy
nie
istnieją
już
narody
Куда
теперь
пойду
я,
когда
больше
не
существуют
народы?
Zapomniany
przez
anioły
porzucony
w
środku
drogi
Забытый
ангелами,
брошенный
посреди
дороги.
Nie
ma
w
kogo
wierzyć
nie
ma
kochać
nienawidzić
kogo
Нет
никого,
в
кого
верить,
нет
никого,
кого
любить,
ненавидеть.
I
nie
dbają
o
mnie
światy
martwy
zmierzch
nad
moją
drogą
И
не
заботятся
обо
мне
миры,
мёртвые
сумерки
над
моей
дорогой.
Gdzie
mój
ongiś
raj
Где
мой
прежний
рай?
Chcę
wrócić
tam
Хочу
вернуться
туда,
Jak
najprościej
Как
можно
проще.
- Szukasz
raju!
- Ищешь
рай!
Na
rozstajach
wypatrując
śladu
gór?!
На
перекрёстке,
высматривая
след
гор?!
Opasuje
ziemię
tropów
twoich
sznur...
Опоясывает
землю
верёвка
твоих
следов...
Sam
też
mogę
żyć
Сам
тоже
могу
жить,
Żyć
dopiero
mogę
sam
Жить
по-настоящему
могу
только
сам.
Niepokorna
myśl
Непокорная
мысль
Zyska
wolny
kształt
Обретает
свободный
облик.
Tu
i
ówdzie
błysk
Тут
и
там
проблеск,
Lub
słowa
ślad
Или
след
слова,
Wszystkie
drogi
teraz
moje
kiedy
wiem
jak
dojść
do
zgody
Все
дороги
теперь
мои,
когда
я
знаю,
как
прийти
к
согласию.
Żadna
burza
cisza
susza
nie
zakłóci
mojej
drogi
Никакая
буря,
тишина,
за
drought
не
нарушит
мой
путь.
Nie
horyzont
coraz
nowy
nowa
wciąż
fatamorgana
Не
горизонт
всё
новый,
новая
всё
мираж,
Ale
obraz
świata
sponad
szczytu
duszy
oglądany
Но
картина
мира,
обозреваемая
с
вершины
души.
Tam
dziś
wspiąłem
się
Туда
я
сегодня
взобрался,
Raj
bez
granic
Рай
без
границ.
- Jesteś
w
raju
- Ты
в
раю,
Żaden
tłum
nie
dotarł
nigdy
na
twój
szczyt
Никакая
толпа
никогда
не
достигала
твоей
вершины.
Gdzie
spokojny
słyszysz
krwi
i
myśli
rytm...
Где
спокойно
слышишь
ритм
крови
и
мыслей...
- Jestem
w
raju
- Я
в
раю,
Żaden
tłum
nie
dotarł
nigdy
na
mój
szczyt
Никакая
толпа
никогда
не
достигала
моей
вершины.
Gdzie
spokojny
słyszę
krwi
i
myśli
rytm...
Где
спокойно
слышу
ритм
крови
и
мыслей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacek kaczmarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.