Jacek Kaczmarski - Scena To Dziwna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Scena To Dziwna




Scena To Dziwna
Странная сцена
Scena to dziwna
Странная сцена,
Lampka oliwna
Лампадка масляная
Ciemnym płomieniem ćmi
Темным пламенем тлеет.
Witają Pana
Приветствуют Господа
Cienie na ścianach
Тени на стенах,
Z cieni i światła - my
Из тени и света - мы.
Kropla nadziei
Капля надежды
Rzęsy nam klei
Ресницы нам склеивает,
Źrenic roziskrza blask
Блеск в зрачках искрится.
W mrocznej stajence
В темном хлеву
Złożone ręce
Сложенные руки
Nieśmiało proszą łask
Робостно просят милости.
A w kąciku - zawiniątko
А в уголке - сверток,
Tobołek na duszę
Узелок для души.
Już Zbawiciel, choć dzieciątko
Уже Спаситель, хоть дитя,
Buzia i paluszek
Личико и пальчик.
Skoro za nas ma umierać
Коль за нас Ему умирать
Na Krzyżu rozpięte
На Кресте распятому,
Skromnie podziękujmy teraz
Скромно возблагодарим сейчас
Życiu, co jest święte
Жизнь, что есть святая.
Matka szczęśliwa
Мать счастливая
Stópki obmywa
Ножки омывает,
Na najtrudniejszą z dróg
Готовя к самому трудному пути.
Zanim w rozpaczy
Прежде чем в отчаянии
Przyjdzie zobaczyć
Придется увидеть
Krew z przebijanych nóg
Кровь из пробитых ног.
Ciałko spłukane
Тельце омытое
Wyciera sianem
Вытирает сеном,
W słodkim zapachu łąk
В сладком аромате лугов.
Zanim na Wzgórzu
Прежде чем на Голгофе
W skwarze i w kurzu
В зное и в пыли
Przytkną gwoździe do rąk
Прибьют гвозди к рукам.
Błyszczą oczka pełne życia
Блестят глазки, полные жизни,
I gębusia grucha
И ротик гулит.
Choć dzieciątko - już Zbawiciel
Хоть дитя - уже Спаситель,
Siła i otucha
Сила и утешение.
Skoro ma umierać za nas
Коль Ему умирать за нас
I Go męka czeka
И муки Его ждут,
W niemowlęciu czcijmy Pana
В младенце почитаем Господа,
Boga i człowieka
Бога и человека.
W niemowlęciu czcijmy Pana
В младенце почитаем Господа,
Boga i człowieka
Бога и человека.





Writer(s): Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.