Jacek Kaczmarski - Starzy ludzie w autobusie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Starzy ludzie w autobusie




Starzy ludzie w autobusie
Old People on the Bus
My starzy ludzie w autobusie
My old folks on the bus
Nie powinniśmy jeździć nim
Should not be riding on it
Lecz nie wybiera ten kto musi,
But beggars can't be choosers,
Kto wybrać nie ma w czym
Nor can they choose what to sit
Miejsca już dawno zajęte
All the seats are long since taken
Zostało tyle żeby stać
All that's left to do is stand
I czekać w uliczki kręte
And wait for the twisting streets
Autobus zacznie gnać
So that the bus can start to brand
Dokoła obce plecy tkwią
Foreign backs all round us stand
I wszyscy patrzą gdzieś nad nami
And everyone looks over our heads
Podczas gdy nasze ręce drżą
While our hands shake
Wciąż się mijając z uchwytami!
Missing all of the handholds!
Szarpnął! Tracimy równowagę
It jerks! We lose our balance
Wspieramy się na byle kim
And we rest against whoever we can
Kto cofa się jak przed zniewagą
Who moves back as if from an insult
I patrzy wzrokiem złym
And looks at us with an angry gaze
A my przeprosić przybrać pozy
And we are in no position to apologize
Już nie jesteśmy w stanie bo
Because
Źrenice nasze pełne grozy
Our pupils are full of terror
W kierowcę wbite
Staked into the driver
Kierowca o nas ani dba
The driver does not care about us
Wpatrzony w drogi swojej znaki
Entranced by the signs of his road
To przyhamuje to znów gna
Slowing, then speeding up
Na swym fotelu tkwiąc okrakiem
Sitting astride in his seat
A nam dostępu brak do okien
And we have no access to the windows
A nam dostępu brak do drzwi
And we have no access to the doors
A każdy staje do nas bokiem
And everyone turns their backs to us
I w duchu z niedołęstwa drwi
And silently mocks our feebleness
I na właściwym wyjść przystanku
And it was never possible
Nigdy nie było dane nam
To get off at the right stop
W panice lgnąc do drzwi bez klamki
Clinging in panic to the doorless doors
Patrzymy - to nie tam!
We look - it's not there!
Ze skargą do kierowcy znów
Complaining to the driver again
ktoś nie przerwie narzekania
Until someone cuts off our grievance
Napis wskazując nam bez słów
Pointing to a sign without speaking
Że z Nim rozmawiać się zabrania!
That forbids us from talking to Him!
Lub pasażerów chór nas zdławi
Or else the passengers will drown us out
I dobrotliwie skarci nas
And scold us with kind words
Dwie możliwości nam zostawi
Leaving us with two options
Pętlę - lub do zajezdni zjazd!
Loop around - or go to the bus depot!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.