Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Witkacy Do Kraju Wraca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witkacy Do Kraju Wraca
Witkacy Returns Home
Takie
życie
po
śmierci,
jak
za
życia
od
dziecka
Such
a
life
after
death,
as
it
was
since
childhood
A
samobójcy
spokoju
nie
znają
- wieść
niesie
And
suicides
know
no
peace
- so
they
say
Już
pół
wieku
prawie
zżera
mnie
ziemia
sowiecka
For
almost
half
a
century,
the
Soviet
land
has
been
devouring
me
Chociaż
żyły
otworzyłem
na
polskim
Polesiu
Although
I
opened
my
veins
in
the
Polish
Polesie
Każdy
spotka
tego
diabła,
którego
się
boi
Everyone
will
meet
the
devil
they
fear
Resztki
po
mnie
kołchoźnik
bronuje,
jak
umie
The
collective
farmer
harrows
what's
left
of
me,
as
best
he
can
A
świat
odkrywa
na
nowo
wciąż
dramaty
moje
And
the
world
rediscovers
my
dramas
all
over
again
Śmiejąc
się
z
nich
do
rozpuku,
zamiast
je
zrozumieć
Laughing
at
them
until
they
burst,
instead
of
understanding
them
Leżę
ja
niegłęboko
I
lie
not
too
deep
Więc
czuję,
jak
wokół
So
I
can
feel
how
Ogarnia
niepokój
Unease
grips
all
around
Czerwone
Robaki
Red
Worms
Póki
trupów
było
w
bród
As
long
as
there
were
corpses
galore
Żyło
im
się
tu,
jak
z
nut
They
lived
here
as
if
on
a
whim
Ale
potem
zwykły
głód
But
then
ordinary
hunger
Dał
się
im
we
znaki
Made
itself
felt
Coś
mi
mówi,
że
jeszcze
wygrzebią
mnie
z
tej
dziury
Something
tells
me
they'll
still
dig
me
out
of
this
hole
I
gdzie
indziej
urządzą
mi
pochówek
nowy
And
arrange
a
new
burial
for
me
elsewhere
Ponoć
w
tej
sprawie
Narodowa
Rada
Kultury
Apparently,
the
National
Council
of
Culture
Prowadziła
już
w
Moskwie
pomyślne
rozmowy
Has
already
held
successful
talks
in
Moscow
on
this
matter
Jeżeli
mnie
już
czerwony
czerwonemu
sprzeda
If
the
red
sells
me
to
another
red
I
ożyję
dla
hecy
na
narodowej
tacy
And
I
come
to
life
for
the
heck
of
it
on
a
national
plate
To
już
nigdy
więcej
głosu
z
siebie
nie
dam
I
will
never
again
utter
a
voice
By
byle
kto
wycierał
sobie
gębę
- Witkacym
So
that
just
anyone
can
wipe
their
mouth
with
it
- Witkacy
Ale
w
Zakopanem
But
in
Zakopane
Z
góralem
nad
ranem
With
a
highlander
in
the
morning
Zupełnie
pijany
Utterly
drunk
Wyjdę
w
Tatry
I'll
go
to
the
Tatras
I
w
kiszek
mych
umyśle
And
in
my
intestines'
mind
Wyrażę
się
ściśle
I
will
express
myself
precisely
A
myśl
swoją
wyślę
And
I
will
send
my
thought
Na
cztery
wiatry
To
the
four
winds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Kaczmarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.