Jacek Kaczmarski - Wygnanie Z Raju - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Wygnanie Z Raju




Wygnanie Z Raju
The Expulsion from Eden
Chodziłeś po dolinach i ogrodach
You walked in the valleys and gardens
Najdoskonalszy swego władcy twór
Your creator's most perfect work
Kwiatowy pył osiadał ci na stopach
Pollen from the flowers settled on your feet
Twarz chłodził tresowany wiatr
A gentle breeze cooled your face
Zwierzęta grzały cię puszystą sierścią
Animals warmed you with their soft fur
W źrenicy tańczył strumieni błysk
Streams danced in your pupils
A w zamian za to tylko posłuszeństwo
And in return, all that was asked was obedience
Uległość wobec Pana
Submission to the Lord
Więcej nic
Nothing more
Tylko pokora wobec bezwzględnego nieba
Only humility before the unforgiving heaven
Miłość do tego tylko co potrzeba
Love only for what was necessary
A ja nie mogłam bezczynnością żyć upojną
But I could not live a life of passive bliss
I zrobiłam to, czego nie wolno
And so I did what was forbidden
Zrobiłaś - to się daje odczuć
You did - and the consequences are clear
Kaleczę sobie palce na kamieniach
I wound my fingers on the rocks
A plecy jeszcze czują Archanioła miecz
And my back still bears the scars of the Archangel's sword
I płaczesz idąc w dół po zboczu
And you cry as you walk down the slope
U mojej szyi płaczesz ze zmęczenia
You weep with exhaustion at my side
I nie masz nawet sił na starcie brudnych łez
And you no longer have the strength to shed your filthy tears
Dałam ci rozkosz
I gave you ecstasy
Dałaś ból
You gave me pain
Dałam ci dumę
I gave you pride
I wstyd
And shame
Więc powiedz po co jeszcze każesz mi iść z sobą
So tell me, why do you still ask me to go with you?
Skoro nie cierpisz mnie i drwisz?
When you despise me and mock me?
Utraciłem raj
I have lost paradise
Więc po bezdrożach pójdziesz nie czekając cudu
So you will wander the wasteland, waiting in vain for a miracle
Utraciłem raj
I have lost paradise
I będziesz walczył o każdy życia dzień
And you will fight for every day of your life
Utraciłem raj
I have lost paradise
Na próżno czekać będziesz końca swoich trudów
You will wait in vain for the end of your suffering
Utraciłem raj
I have lost paradise
Nie będziesz miał nikogo oprócz mnie
You will have no one but me
Utraciłam raj
I have lost paradise
Kto końca, nie zapomnę ci tej winy
Whoever ends this, I will never forgive you for this crime
Utraciłam raj
I have lost paradise
Będziesz cierpiała razem ze mną licząc dni
You will suffer with me, counting the days
Utraciłam raj
I have lost paradise
I będę żył się będę krzywdził bez przyczyny
And I will live and I will hurt myself without reason
Utraciłam raj
I have lost paradise
Jesteś słabością moją, więc mi dodaj sił
You are my weakness, so give me strength
Pomóż mi przejść przez strumień
Help me cross the stream
Rękę daj
Give me your hand
Utraciliśmy
We have lost
Utraciliśmy
We have lost
Utraciliśmy
We have lost
Raj
Paradise





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.