Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Wygnanie Z Raju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wygnanie Z Raju
The Expulsion from Eden
Chodziłeś
po
dolinach
i
ogrodach
You
walked
in
the
valleys
and
gardens
Najdoskonalszy
swego
władcy
twór
Your
creator's
most
perfect
work
Kwiatowy
pył
osiadał
ci
na
stopach
Pollen
from
the
flowers
settled
on
your
feet
Twarz
chłodził
tresowany
wiatr
A
gentle
breeze
cooled
your
face
Zwierzęta
grzały
cię
puszystą
sierścią
Animals
warmed
you
with
their
soft
fur
W
źrenicy
tańczył
strumieni
błysk
Streams
danced
in
your
pupils
A
w
zamian
za
to
tylko
posłuszeństwo
And
in
return,
all
that
was
asked
was
obedience
Uległość
wobec
Pana
Submission
to
the
Lord
Tylko
pokora
wobec
bezwzględnego
nieba
Only
humility
before
the
unforgiving
heaven
Miłość
do
tego
tylko
co
potrzeba
Love
only
for
what
was
necessary
A
ja
nie
mogłam
bezczynnością
żyć
upojną
But
I
could
not
live
a
life
of
passive
bliss
I
zrobiłam
to,
czego
nie
wolno
And
so
I
did
what
was
forbidden
Zrobiłaś
- to
się
daje
odczuć
You
did
- and
the
consequences
are
clear
Kaleczę
sobie
palce
na
kamieniach
I
wound
my
fingers
on
the
rocks
A
plecy
jeszcze
czują
Archanioła
miecz
And
my
back
still
bears
the
scars
of
the
Archangel's
sword
I
płaczesz
idąc
w
dół
po
zboczu
And
you
cry
as
you
walk
down
the
slope
U
mojej
szyi
płaczesz
ze
zmęczenia
You
weep
with
exhaustion
at
my
side
I
nie
masz
nawet
sił
na
starcie
brudnych
łez
And
you
no
longer
have
the
strength
to
shed
your
filthy
tears
Dałam
ci
rozkosz
I
gave
you
ecstasy
Dałaś
ból
You
gave
me
pain
Dałam
ci
dumę
I
gave
you
pride
Więc
powiedz
po
co
jeszcze
każesz
mi
iść
z
sobą
So
tell
me,
why
do
you
still
ask
me
to
go
with
you?
Skoro
nie
cierpisz
mnie
i
drwisz?
When
you
despise
me
and
mock
me?
Utraciłem
raj
I
have
lost
paradise
Więc
po
bezdrożach
pójdziesz
nie
czekając
cudu
So
you
will
wander
the
wasteland,
waiting
in
vain
for
a
miracle
Utraciłem
raj
I
have
lost
paradise
I
będziesz
walczył
o
każdy
życia
dzień
And
you
will
fight
for
every
day
of
your
life
Utraciłem
raj
I
have
lost
paradise
Na
próżno
czekać
będziesz
końca
swoich
trudów
You
will
wait
in
vain
for
the
end
of
your
suffering
Utraciłem
raj
I
have
lost
paradise
Nie
będziesz
miał
nikogo
oprócz
mnie
You
will
have
no
one
but
me
Utraciłam
raj
I
have
lost
paradise
Kto
końca,
nie
zapomnę
ci
tej
winy
Whoever
ends
this,
I
will
never
forgive
you
for
this
crime
Utraciłam
raj
I
have
lost
paradise
Będziesz
cierpiała
razem
ze
mną
licząc
dni
You
will
suffer
with
me,
counting
the
days
Utraciłam
raj
I
have
lost
paradise
I
będę
żył
się
będę
krzywdził
bez
przyczyny
And
I
will
live
and
I
will
hurt
myself
without
reason
Utraciłam
raj
I
have
lost
paradise
Jesteś
słabością
moją,
więc
mi
dodaj
sił
You
are
my
weakness,
so
give
me
strength
Pomóż
mi
przejść
przez
strumień
Help
me
cross
the
stream
Rękę
daj
Give
me
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Kaczmarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.