Jacek Kaczmarski - Wędrówka Z Cieniem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Wędrówka Z Cieniem




Wędrówka Z Cieniem
Walk with a Shadow
Po ulic mokrym ciemnym tle
Down the streets where it's wet and dark
Pod prószącymi latarniami
Under the softly shimmering lights
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie
I drag my shadow, it drags me
Kałuże lśnią nam pod nogami.
And puddles shine beneath our feet.
Dawno nie było nam tak źle
For such a long time, everything's been wrong
Zostaliśmy zupełnie sami
We're both alone, abandoned in our plight
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie
I drag my shadow, it drags me
Kałuże lśnią nam pod nogami.
And puddles shine beneath our feet.
Ja się zawiodłem, cień zawiódł się
My hopes are gone, my shadow's too
Tak jest już z tymi dziewczynami!
That's what girls do!
I wlokę go, on wlecze mnie
And so I drag it, it drags me
Kałuże lśnią nam pod nogami.
And puddles shine beneath our feet.
Ja mówię: z jej kaprysów drwię
I say: I'll scorn her whims and ways
Nie będzie kierowała nami!
She won't control me!
I wlokę go, on wlecze mnie
And so I drag it, it drags me
Kałuże lśnią nam pod nogami.
And puddles shine beneath our feet.
Był czas gdy cień mój cieszył się
There was a time when my shadow was light
Jak ona mnie - jej cień go mamił.
Just like she was mine - her shadow charmed his sight.
I wlokę go, on wlecze mnie
And so I drag it, it drags me
Kałuże lśnią nam pod nogami.
And puddles shine beneath our feet.
A teraz mówi: z żalu kpię!
And now it says: I mock your pain!
Lecz dobrze wiem że mówiąc - kłamie
But I know well it lies, again and again.
Więc wlokę cień, cień wlecze mnie
So I drag my shadow, it drags me
Kałuże lśnią nam pod nogami.
And puddles shine beneath our feet.
Tak pocieszamy wzajem się
That's how we comfort one another
Idąc długimi ulicami.
As we walk the long and lonely road.
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie
I drag my shadow, it drags me
Kałuże lśnią nam pod nogami
And puddles shine beneath our feet





Writer(s): jacek kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.