Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Władca ciemności
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Władca ciemności
Повелитель тьмы
Nie
ból
a
bunt
nas
łączy,
Armio
Aniołowa
Не
боль,
а
бунт
нас
свяжет,
Армия
Ангельская,
Odarta
z
piór
powietrza
pędem
Лишённая
перьев,
порывом
ветра
гонимая.
Nie
lęk
a
gniew
prócz
skrzydeł
rogi
nam
hodował
Не
страх,
а
гнев,
кроме
крыльев,
нам
рога
взрастил,
Zadarty
pogardliwie
chwost
Хвост
презрительно
задранный.
Nie
żal
a
żar
wypali
w
ziemi
kazamaty
Не
жалость,
а
жар
выжжет
в
земле
казематы,
Skąd
waszą
wolą
rządzić
będę
Откуда
вашей
волей
править
я
буду.
Nie
blask
a
ćma
ogarnie
przestwór
tego
świata
Не
свет,
а
мрак
окутает
просторы
этого
мира,
W
ciemnościach
lepiej
słychać
głos
Во
тьме
лучше
слышен
голос.
Otwórzcie
rzekom
drogę
Откройте
рекам
дорогу,
Niechaj
pluną
w
twarz
kamieniom
Пусть
плюнут
в
лицо
камням.
Wypuśćcie
wichry
w
wodę
Выпустите
ветры
в
воду,
Niech
się
oceany
pienią
Пусть
океаны
пенятся.
Szykujcie
wielki
ogień
Готовьте
великий
огонь,
Niech
gotuje
się
pod
ziemią
Пусть
кипит
он
под
землёй,
Aż
przyjdzie
czas,
aż
przyjdzie
czas!
Пока
не
придёт
время,
пока
не
придёт
время!
Kołyszmy
wielkie
drzewa,
przetaczajmy
góry
Качаем
огромные
деревья,
перемещаем
горы,
Odziani
w
błyskawicy
blask
Одетые
в
сияние
молнии.
Ogłuszmy
hukiem
w
chmurach
oniemiałe
chóry
Оглушим
грохотом
в
облаках
онемевшие
хоры,
Nie
śpiew
a
wrzask!
Nie
śpiew
a
wrzask!
Не
пение,
а
крик!
Не
пение,
а
крик!
Szykujmy
dla
człowieka
jego
świat
prawdziwy
Готовим
для
человека
его
настоящий
мир,
Zwierzęcy
ból,
zwierzęcy
strach
Звериную
боль,
звериный
страх.
Przepaście,
szczyty,
bagna,
piachy
i
pokrzywy
Пропасти,
вершины,
болота,
пески
и
крапива,
Niech
raj
ogląda
tylko
w
snach!
Пусть
рай
видит
только
во
снах!
A
stanie
się
istotą
w
czynach
niepojętą
И
станет
существом
в
деяниях
непостижимым,
I
będzie
Alfą
i
Omegą
И
будет
Альфой
и
Омегой.
Złamaną,
władczą,
mądrą,
twardą,
dziką,
świętą
Сломанным,
властным,
мудрым,
твёрдым,
диким,
святым,
U
nieba
bram,
u
piekła
bram
У
врат
небесных,
у
врат
адских.
On
diabłu
będzie
służył,
klęknie
przed
aniołem
Он
дьяволу
будет
служить,
преклонит
колени
перед
ангелом,
I
obu
zdusi
jedną
ręką
И
обоих
задушит
одной
рукой.
A
potem
zniszczy
to
co
stworzył
trudem
i
mozołem
А
после
разрушит
то,
что
создал
трудом
и
потом,
Zostanie
sam!
Останется
один!
Zostanie
sam!
Останется
один!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.