Jacek Kaczmarski - Zegar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Zegar




Zegar
Clock
Krzyczący "Wolność!" - kręcą pęta
Those who cry "Freedom!" - forge the chains
Krzyczący "Męstwo!" - drżą ze strachu
Those who cry "Courage!" - tremble in fear
Kto woła "Pamięć!" - nie pamięta
Those who cry "Memory!" - forget
Krzyczącym "Łaska!" - śni się szafot
Those who cry "Mercy!" - dream of the scaffold
"Mądrość" - odmienia język durnia
"Wisdom" - the language of a fool
"Uczciwość" sławi przeniewierca
"Honesty" - the glory of the traitor
O spokój apeluje furiat
A madman calls for peace
O dietę z warzyw - ludożerca
A cannibal preaches a diet of vegetables
W nakręcanym codziennie zegarze
In the clock wound daily
Wskazówki dawno odpadły
The hands have long since fallen off
A ciężary nieznanych wydarzeń
And the weights of unknown events
Na dwoje wróżą z wahadła
Portend duality from the pendulum
W nakręcanym codziennie zegarze
In the clock wound daily
Krzyczącym "Siła!" - głos się łamie
Those who cry "Strength!" - their voices break
Krzyczący "Wierność!" - pozdradzali
Those who cry "Loyalty!" - have betrayed
Kto woła "Prawda!" - zwykle kłamie
Those who cry "Truth!" - oft lie
Krzyczący "Wielkość!" - tacy mali
Those who cry "Greatness!" - so small
"Jawność!" obwieszcza głos z ukrycia
"Transparency!" proclaims the voice from hiding
Żądają reguł gry - szulerzy
Cheaters demand rules of the game
Głosują śmierć obrońcy życia
Defenders of life vote for death
Do wiary wzywa - kto nie wierzy
A nonbeliever calls for faith
W nakręcanym codziennie zegarze
In the clock wound daily
Wskazówki dawno odpadły
The hands have long since fallen off
A ciężary nieznanych wydarzeń
And the weights of unknown events
Na dwoje wróżą z wahadła
Portend duality from the pendulum
W nakręcanym codziennie zegarze
In the clock wound daily
O godność woła upodlony
The humiliated cry for dignity
O skruchę - pycha strojna w ornat
Pride dressed in a chasuble seeks repentance
O ciszę - kto w ruch wprawia dzwony
The bell-ringer cries for silence
O honor - skroń kuloodporna
A bulletproof skull cries for honor
"Ja!" - piszczy w ciżbę wprasowany
"I!" - squeaks in the crowded press
"My!" - kto się własnych boi dążeń
"We!" - those who fear their own desires
Ten co czci miłość - niekochany
The one who worships love - unloved
Kto ma nadzieję - pętlę wiąże
The one who has hope - ties the noose
W nakręcanym codziennie zegarze
In the clock wound daily
Wskazówki dawno odpadły
The hands have long since fallen off
A ciężary nieznanych wydarzeń
And the weights of unknown events
Na dwoje wróżą z wahadła
Portend duality from the pendulum
Gdy zapętli się czasu nić
When the thread of time loops
Zacznie bić
It will beat





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.