Jacek Kaczmarski - Zegar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Zegar




Zegar
Часы
Krzyczący "Wolność!" - kręcą pęta
Кричащие "Свобода!" - куют оковы,
Krzyczący "Męstwo!" - drżą ze strachu
Кричащие "Мужество!" - дрожат от страха,
Kto woła "Pamięć!" - nie pamięta
Кто вопит "Память!" - не помнит,
Krzyczącym "Łaska!" - śni się szafot
Кричащим "Милость!" - снится эшафот.
"Mądrość" - odmienia język durnia
"Мудрость" - склоняет язык глупца,
"Uczciwość" sławi przeniewierca
"Честность" славит растратчик,
O spokój apeluje furiat
О спокойствии взывает безумец,
O dietę z warzyw - ludożerca
О диете из овощей - людоед.
W nakręcanym codziennie zegarze
В заводимых ежедневно часах
Wskazówki dawno odpadły
Стрелки давно отвалились,
A ciężary nieznanych wydarzeń
А тяжести неведомых событий
Na dwoje wróżą z wahadła
На двоих гадает маятник.
W nakręcanym codziennie zegarze
В заводимых ежедневно часах
Krzyczącym "Siła!" - głos się łamie
Кричащим "Сила!" - голос ломается,
Krzyczący "Wierność!" - pozdradzali
Кричащие "Верность!" - предали,
Kto woła "Prawda!" - zwykle kłamie
Кто вопит "Правда!" - обычно лжет,
Krzyczący "Wielkość!" - tacy mali
Кричащие "Величие!" - такие мелкие.
"Jawność!" obwieszcza głos z ukrycia
"Гласность!" объявляет голос из укрытия,
Żądają reguł gry - szulerzy
Требуют правил игры - шулера,
Głosują śmierć obrońcy życia
Голосуют за смерть защитника жизни,
Do wiary wzywa - kto nie wierzy
К вере призывает - кто не верит.
W nakręcanym codziennie zegarze
В заводимых ежедневно часах
Wskazówki dawno odpadły
Стрелки давно отвалились,
A ciężary nieznanych wydarzeń
А тяжести неведомых событий
Na dwoje wróżą z wahadła
На двоих гадает маятник.
W nakręcanym codziennie zegarze
В заводимых ежедневно часах
O godność woła upodlony
О достоинстве вопит униженный,
O skruchę - pycha strojna w ornat
О раскаянии - гордыня, разодетая в ризы,
O ciszę - kto w ruch wprawia dzwony
О тишине - кто приводит в движение колокола,
O honor - skroń kuloodporna
О чести - пуленепробиваемый висок.
"Ja!" - piszczy w ciżbę wprasowany
"Я!" - пищит втиснутый в толпу,
"My!" - kto się własnych boi dążeń
"Мы!" - кто боится своих собственных стремлений,
Ten co czci miłość - niekochany
Тот, кто чтит любовь - нелюбимый,
Kto ma nadzieję - pętlę wiąże
Кто имеет надежду - вяжет петлю.
W nakręcanym codziennie zegarze
В заводимых ежедневно часах
Wskazówki dawno odpadły
Стрелки давно отвалились,
A ciężary nieznanych wydarzeń
А тяжести неведомых событий
Na dwoje wróżą z wahadła
На двоих гадает маятник.
Gdy zapętli się czasu nić
Когда запутается нить времени,
Zacznie bić
Начнет бить.





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.