Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Zrodził się dzieciaczek...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zrodził się dzieciaczek...
Born To Us Is A Little Child...
Zrodził
się
dzieciaczek
-
Born
to
us
is
a
little
child
-
To
prywatna
sprawa.
It's
a
private
affair.
Ale
w
nocy
płacze,
But
at
night
he
cries,
Bo
wokoło
wrzawa.
For
all
the
commotion
around.
Budzą
Go
pielgrzymi
Pilgrims
wake
Him
Śpiewy
radosnymi,
With
songs
of
joy,
Budzą
Trzej
Królowie
The
Three
Kings
wake
Him
Głaszcząc
Go
po
głowie.
Caressing
His
head.
- Przytul
się
do
mnie,
istoto
maleńka,
- Hide
your
little
face
and
cling
close
to
me,
Spokój
przyniesie
Ci
matczyna
ręka,
A
mother's
touch
will
bring
you
serenity,
Posłuchaj
kołysanki,
kołysanki.
Listen
to
a
lullaby,
a
lullaby.
Zaśnij
w
ufności
w
opiekę
boską,
Sleep
in
the
trust
of
God's
protective
hand,
Zaśnij
bezbronnie,
zaśnij
beztrosko,
Sleep
defenselessly,
sleep
carefreely,
Łagodne
śnij
baranki,
śnij
baranki.
Dream
of
gentle
lambs,
dream
of
lambs.
Ledwie
się
narodził
Barely
born
I
fiknął
nóżkami
And
kicking
with
his
feet
Tłum
się
z
prośbą
schodzi:
The
crowd
descends
with
a
request:
- Zmiłuj
się
nad
nami.
- Have
mercy
on
us.
Nieś
radosne
wieści,
Bring
joyful
news,
Zdejmij
z
nas
boleści,
Take
away
our
pain,
Łaski,
Synu
Pana!
Mercy,
Son
of
the
Lord!
Ofiaruj
się
za
nas!
Sacrifice
yourself
for
us!
- Przytul
się
do
mnie,
syneczku
jedyny,
- Hide
your
little
face
and
cling
close
to
me,
Poszukaj
ciepła
w
objęciu
matczynym,
Seek
warmth
in
the
embrace
of
a
mother,
Skryj
rączkę
w
moich
włosach,
w
moich
włosach.
Hide
your
hand
in
my
hair,
in
my
hair.
Zaśnij
bez
lęku
w
łapczywym
świecie,
Sleep
without
fear
in
this
greedy
world,
Zaśnij,
jak
każde
zasypia
dziecię.
Sleep,
as
every
child
falls
asleep.
Spokojne
śnij
niebiosa,
śnij
niebiosa.
Dream
of
serene
heavens,
dream
of
heavens.
Nie
śpi
Jezus
mały,
Baby
Jesus
does
not
sleep,
W
ciemnych
oczach
łezka,
Dark
eyes
full
of
tears,
Ciąży
wszechświat
cały
The
weight
of
the
whole
universe
W
rączynach
oseska.
In
the
little
infant's
hands.
Ledwie
się
obudził
Barely
awake
Już
żyje
dla
ludzi
He
already
lives
for
people
Życiem
- Darem
Bożym
-
Life
- God's
gift
-
Już
ofiarę
złożył.
He
has
already
made
a
sacrifice.
- Przytul
się
do
mnie
Ty
mój,
a
już
nie
mój
- Hide
your
little
face
and
cling
close
to
me
my
dear
Poświęć
chwil
kilka
sercu
biednemu
Spare
a
few
moments
for
a
poor
heart
Zbolałej
rodzicielki
- rodzicielki.
A
grieving
parent
- a
parent.
Pamiętaj
o
niej
zbawiając
tłumy,
Remember
her
when
saving
the
crowds,
Krwawiąc
za
tego,
co
ręce
umył;
Bleeding
for
the
one
who
washed
his
hands;
Bądź
ludzki
- będziesz
wielki.
Be
human
- you
will
be
great.
- Będziesz
wielki.
- You
will
be
great.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Kaczmarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.